Book picks similar to
The Homeric Hymn to Hermes by Julia Haig Gaisser
classics
greek
mythology
poetry
Blue Remembered Hills
Dennis Potter - 1971
In a woods, a field and a barn, they play, fight, fantasize and swagger. Their aggressions, fears, hostilities and rivalries are a microcosm of adult interaction. Easy going Willie tags along as burly Peter bullies Raymond and is challenged by fair minded Paul. Plain Audrey is overshadowed by Angela's prettiness and wreaks her anger on the boys. All of them gang up on the terrified "Donald Duck" who, abused by his mother and ridiculed by his peers, plays a dangerous game of pyromania with tragic results.
The Tragedy of Dido Queene of Carthage
Christopher Marlowe
He was the leading Elizabethan tragedian before Shakespeare. His works are known for their overreaching protagonists and his use of blank verse. Little is known about Marlowe's life, but there is much speculation about his possibly being a spy, homosexual, a heretic, magician and atheist. The Tragedy of Dido Queene of Carthage is full of the Greek characters the reader will be familiar with. Besides Dido the cast includes Jupiter, Hermes, Cupid, Venus and Juno. Dido was the first queen and founder of Carthage. Her story has been told in many ways. Marlowe's drama is one of the best.
The Romance of Tristan and Iseult
Joseph Bédier
The story of the Cornish knight and the Irish princess who meet by deception, fall in love by magic, and pursue that love in defiance of heavenly and earthly law has inspired artists from Matthew Arnold to Richard Wagner. But nowhere has it been retold with greater eloquence and dignity than in Joseph Bédier’s edition, which weaves several medieval sources into a seamless whole, elegantly translated by Hilaire Belloc and Paul Rosenfeld.
Helen of Troy
Margaret George - 2006
Now, Margaret George, the highly acclaimed bestselling historical novelist, has turned her intelligent, perceptive eye to the myth that is Helen of Troy.Margaret George breathes new life into the great Homeric tale by having Helen narrate her own story. Through her eyes and in her voice, we experience the young Helen's discovery of her divine origin and her terrifying beauty. While hardly more than a girl, Helen married the remote Spartan king Menelaus and bore him a daughter. By the age of twenty, the world's most beautiful woman was resigned to a passionless marriage until she encountered the handsome Trojan prince Paris. And once the lovers flee to Troy, war, murder, and tragedy become inevitable. In Helen of Troy, Margaret George has captured a timeless legend in a mesmerizing tale of a woman whose life was destined to create strife and destroy civilizations.
Much Ado About Nothing (No Fear Shakespeare)
SparkNotes - 2018
This No Fear Shakespeare ebook gives you the complete text of Much Ado About Nothingand an easy-to-understand translation.Each No Fear Shakespeare contains
The complete text of the original play
A line-by-line translation that puts Shakespeare into everyday language
A complete list of characters with descriptions
Plenty of helpful commentary
Eugene Onegin
Alexander Pushkin - 1833
Set in 1820s Russia, Pushkin's verse novel follows the fates of three men and three women. Engaging, full of suspense, and varied in tone, it also portrays a large cast of other characters and offers the reader many literary, philosophical, and autobiographical digressions, often in a highly satirical vein. Eugene Onegin was Pushkin's own favourite work, and this new translation conveys the literal sense and the poetic music of the original.
A Classical Primer: Ancient Knowledge for Modern Minds
Dan Crompton - 2012
D'Aulaires' Greek Myths Student Guide
Cheryl Lowe - 2006
Introduce your students to the kinds of characters they will surely meet in life through the entertaining and exaggerated stories of the Greek gods. Take advantage of the 85-page study guide that fully utilizes the detailed D'Aulaires stories and pictures through drill work, comprehension questions, vocabulary, and activities. To be used with the D'Aulaires' Greek Myths text. Grade: 3-6
Salomé
Oscar Wilde - 1891
Symbolist poets and writers — Stéphane Mallarmé and Maurice Maeterlinck among them — defended the play's literary brilliance. Beyond its notoriety, the drama's haunting poetic imagery, biblical cadences, and febrile atmosphere have earned it a reputation as a masterpiece of the Aesthetic movement of fin de siècle England.Written originally in French in 1892, this sinister tale of a woman scorned and her vengeance was translated into English by Lord Alfred Douglas. The play inspired some of Aubrey Beardsley's finest illustrations, and an abridged version served as the text for Strauss' renowned opera of the same name. This volume reprints the complete text of the first English edition, published in 1894, and also includes "A Note on Salomé" by Robert Ross, Wilde's lifelong friend and literary executor. Students, lovers of literature and drama, and admirers of Oscar Wilde and his remarkable literary gifts will rejoice in this inexpensive edition.
The Pot of Gold and Other Plays
Plautus
Plautus's broad humor, reflecting Roman manners and contemporary life, is revealed in these five plays: The Pot of Gold (Aulularia), The Prisoners (Captivi), The Brothers Menaechmus (Menaechmi), The Swaggering Soldier (Miles Gloriosus), and Pseudolus.
The Tragedy of Sohrab and Rostam
Abolqasem Ferdowsi - 1958
Completed in the eleventh century A.D. by the poet Abol-Qasem Ferdowsi, the Shahname describes in more than 80,000 lines of verse the pre-Islamic history of Persia from mythological times down to the invasion of the armies of Islam in the mid-seventh century A.D.From this long saga, Jerome Clinton has translated into English blank verse the most famous episode, the story of Rostam and Sohrab. It is a stark and classic tragedy set against the exotic backdrop of a mythological Persia where feasting, hunting, and warring are accomplished on the most magnificent scale. Matching the English translation line by line on the facing pages is the Persian text of the poem, based on the earliest complete manuscript of the Shahname, which is preserved in the British Museum.This lyrical translation of the tragedy of Sohrab and Rostam captures the narrative power and driving rhythm of the Shahname as no other English translation has. His rendering into modern blank verse is both faithful to the original and pleasing to the ear of the contemporary reader.