The Collected Poems of Wilfred Owen


Wilfred Owen - 1918
    By the time Owen was killed at the age of 25 at the Battle of Sambre, he had written what are considered to be the most important British poems of WWI. This definitive edition is based on manuscripts of Owen's papers in the British Museum and other archives.

Selected Poems


Jorge Luis Borges - 1971
    This new bilingual selection brings together some two hundred poems--the largest collection of Borges' poetry ever assembled in English, including scores of poems never previously translated. Edited by Alexander Coleman, the selection draws from a lifetime's work--from Borges' first published volume of verse, Fervor de Buenos Aires (1923), to his final work, Los Conjurados, published just a year before his death in 1986. Throughout this unique collection the brilliance of the Spanish originals is matched by luminous English versions by a remarkable cast of translators, including Robert Fitzgerald, Stephen Kessler, W. S. Merwin, Alastair Reid, Mark Strand, Charles Tomlinson, and John Updike.For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Illuminations


Arthur Rimbaud - 1875
    They are offered here both in their original texts and in superb English translations by Louise Varèse. Mrs. Varèse first published her versions of Rimbaud’s Illuminations in 1946. Since then she has revised her work and has included two poems which in the interim have been reclassified as part of Illuminations. This edition also contains two other series of prose poems, which include two poems only recently discovered in France, together with an introduction in which Miss Varèse discusses the complicated ins and outs of Rimbaldien scholarship and the special qualities of Rimbaud’s writing. Rimbaud was indeed the most astonishing of French geniuses. Fired in childhood with an ambition to write, he gave up poetry before he was twenty-one. Yet he had already produced some of the finest examples of French verse. He is best known for A Season in Hell, but his other prose poems are no less remarkable. While he was working on them he spoke of his interest in hallucinations––"des vertiges, des silences, des nuits." These perceptions were caught by the poet in a beam of pellucid, and strangely active language which still lights up––now here, now there––unexplored aspects of experience and thought.

The Complete Collected Poems


Maya Angelou - 1994
    For the first time, the complete collection of Maya Angelou's published poems-including "On the Pulse of Morning"-in a permanent collectible, handsome hardcover edition.

Pillow Thoughts


Courtney Peppernell - 2016
    It is divided into sections to read when you feel you need them most. Make a cup of tea and let yourself feel.

The Lords and the New Creatures


Jim Morrison - 1969
    This collection, born out of the tumultuous social and political landscape of the late sixties, is as intense, sensual, and compelling as Jim Morrison's persona was during the Doors' peak. His fast life and mysterious death remain controversial more than forty years later.

The Stechlin


Theodor Fontane - 1898
    The Stechlin is Fontane's last book and his political testament. Like Effi Briest, his great work on the place of women in Bismarck's empire, it is set at the apex of the Wilhelmine era, both in Berlin and on the estate of a Prussian Junker on the shores of Lake Stechlin. It is a significant historical and cultural document, probably the finest chronicle of the lifestyle of the German upper classes in the late nineteenth century; Fontane portrays the best in the life and ways of the passing Prussian aristocracy, while describing his hopes for the future of Germany and its nobility, which were never to be fully realized. Although this novel has been translated into many languages, it has never before been available in English; this edition thus fills an important gap in the significant works of European literature accessible to English readers.

Tender Buttons


Gertrude Stein - 1914
    Stein's strong influence on 20th-century literature is evident in this 1915 work of highly original prose rendered in thought-provoking experimental techniques.

Basho: The Complete Haiku


Matsuo Bashō - 1972
    Wherever Japanese literature, poetry or Zen are studied, his oeuvre carries weight. Every new student of haiku quickly learns that Basho was the greatest of the Old Japanese Masters.Yet despite his stature, Bashos complete haiku have not been collected into a single volume. Until now.To render the writers full body of work into English, Jane Reichhold, an American haiku poet and translator, dedicated over ten years of work. In Basho: The Complete Haiku, she accomplishes the feat with distinction. Dividing his creative output into seven periods of development, Reichhold frames each period with a decisive biographical sketch of the poets travels, creative influences and personal triumphs and defeats. Scrupulously annotated notes accompany each poem; and a glossary and two indexes fill out the volume.Reichhold notes that, Basho was a genius with words. He obsessively sought out the right word for each phrase of the succinct seventeen-syllable haiku, seeking the very essence of experience and expression. With equal dedication, Reichhold sought the ideal translations. As a result, Basho: The Complete Haiku is likely to become the essential work on this brilliant poet and will stand as the most authoritative book on the subject for many years to come. Original sumi-e ink drawings by artist Shiro Tsujimura complement the haiku throughout the book.

The Dream of a Common Language


Adrienne Rich - 1978
    . . . No one is writing better or more needed verse than this."--Boston Evening Globe

The Essential Neruda: Selected Poems


Pablo NerudaJohn Felstiner - 1979
    Selected by a team of poets and prominent Neruda scholars in both Chile and the United States, this is a definitive selection that draws from the entire breadth and width of Neruda’s various styles and themes. An impressive group of translators that includes Alaistair Reid, Stephen Mitchell, Robert Hass, Stephen Kessler and Jack Hirschman have come together to revisit or completely retranslate the poems. A bilingual edition, with English on one side of the page, the original Spanish on the other. This selection sets the standard for a general, high--quality introduction to Neruda’s complete oeuvre. Pablo Neruda was born in Chile in 1904. He received the Nobel Prize for Literature in 1971.

Measuring the World


Daniel Kehlmann - 2005
    One of them, the Prussian aristocrat Alexander von Humboldt, negotiates savanna and jungle, travels down the Orinoco, tastes poisons, climbs the highest mountain known to man, counts head lice, and explores every hole in the ground. The other, the barely socialized mathematician and astronomer Carl Friedrich Gauss, does not even need to leave his home in Göttingen to prove that space is curved. He can run prime numbers in his head. He cannot imagine a life without women, yet he jumps out of bed on his wedding night to jot down a mathematical formula. Von Humboldt is known to history as the Second Columbus. Gauss is recognized as the greatest mathematical brain since Newton. Terrifyingly famous and more than eccentric in their old age, the two meet in Berlin in 1828. Gauss has hardly climbed out of his carriage before both men are embroiled in the political turmoil sweeping through Germany after Napoleon’s fall.Already a huge best seller in Germany, Measuring the World marks the debut of a glorious new talent on the international scene.

Venus in Furs


Leopold von Sacher-Masoch - 1870
    Severin finds his ideal of voluptuous cruelty in the merciless Wanda von Dunajew. This is a passionate and powerful portrayal of one man's struggle to enlighten and instruct himself and others in the realm of desire. Published in 1870, the novel gained notoriety and a degree of immortality for its author when the word "masochism"—derived from his name—entered the vocabulary of psychiatry. This remains a classic literary statement on sexual submission and control.

The Ship of Fools


Sebastian Brant
    It provoked a vast number of imitations and remained steadily in print through the eighteenth century (with sporadic reprints after that). It still possesses an enormous vigor and vitality.The book owes its long life to an imagination, wit, and humor rich with insights into human nature, yet neither bitter nor namby pamby. Its commentary on the boasting, pedantry, false learning, gambling, gluttony, medical folly, adultery, greed, envy, hatred, pride and other failings that mark humanity are sharp and telling, and, sadly, as relevant today as they were 450 years ago.This translation by Professor Edwin H. Zeydel is the only accurate English translation ever published. (Barclay's version is really a pastiche written in imitation of Brant.) The form Professor Zeydel uses is verse, like the original, and he even retains the original rhyme scheme and meter. The achievement is remarkable, for it captures all the charm and movement of the original German while sacrificing nothing to readability and fluidity.Published now with the 114 original Renaissance woodcuts and with Professor Zeydel's annotations, a biography of Brant, a publishing history, and a survey of the work's influence, this will unquestionably remain the definitive edition of The Ship of Fools in English. The illustrations are part of Dover's Pictorial Archive Series and may be used by commercial artists free of charge.