Book picks similar to
Abriendo Puertas: Antologia De Literatura En Espanol 1 by Wayne S. Bowen
español
en-español
classics
libros-que-tengo
Faust
Johann Wolfgang von Goethe - 1832
The devil will do all he asks on Earth and seeks to grant him a moment in life so glorious that he will wish it to last forever. But if Faust does bid the moment stay, he falls to Mephisto and must serve him after death. In this first part of Goethe’s great work, the embittered thinker and Mephistopheles enter into their agreement, and soon Faust is living a rejuvenated life and winning the love of the beautiful Gretchen. But in this compelling tragedy of arrogance, unfulfilled desire, and self-delusion, Faust heads inexorably toward an infernal destruction.The best translation of Faust available, this volume provides the original German text and its English counterpart on facing pages. Walter Kaufmann's translation conveys the poetic beauty and rhythm as well as the complex depth of Goethe's language. Includes Part One and selections from Part Two.
The Secret Life of Salvador Dalí
Salvador Dalí - 1942
On its first publication, the reviewer of Books observed: "It is impossible not to admire this painter as writer ... (Dalí) succeeds in doing exactly what he sets out to do ... communicates the snobbishness, self-adoration, comedy, seriousness, fanaticism, in short the concept of life and the total picture of himself he sets out to portray." Superbly illustrated with over eighty photographs of Dalí and his works, and scores of Dalí drawings and sketches.
The Distance Between Us
Reyna Grande - 2012
“That way,” Mami told the midwife, “no matter where life takes her, she won’t ever forget where she came from.” Then Mago touched my belly button . . . She said that my umbilical cord was like a ribbon that connected me to Mami. She said, “It doesn’t matter that there’s a distance btween us now. That cord is there forever.” When Reyna Grande’s father leaves his wife and three children behind in a village in Mexico to make the dangerous trek across the border to the United States, he promises he will soon return from “El Otro Lado” (The Other Side) with enough money to build them a dream house where they can all live together. His promises become harder to believe as months turn into years. When he summons his wife to join him, Reyna and her siblings are deposited in the already overburdened household of their stern, unsmiling grandmother. The three siblings are forced to look out for themselves; in childish games they find a way to forget the pain of abandonment and learn to solve very adult problems. When their mother at last returns, the reunion sets the stage for a dramatic new chapter in Reyna’s young life: her own journey to “El Otro Lado” to live with the man who has haunted her imagination for years, her long-absent father. In this extraordinary memoir, award-winning writer Reyna Grande vividly brings to life her tumultuous early years, capturing all the confusion and contradictions of childhood, especially one spent torn between two parents and two countries. Elated when she feels the glow of her father’s love and approval, Reyna knows that at any moment he might turn angry or violent. Only in books and music and her rich imaginary life does she find solace, a momentary refuge from a world in which every place feels like “El Otro Lado.” The Distance Between Us captures one girl’s passage from childhood to adolescence and beyond. A funny, heartbreaking, lyrical story, it reminds us that the joys and sorrows of childhood are always with us, invisible to the eye but imprinted on the heart, forever calling out to us of those places we first called home.
Pudd'nhead Wilson
Mark Twain - 1893
At the beginning of Pudd'nhead Wilson a young slave woman, fearing for her infant son's life, exchanges her light-skinned child with her master's. From this rather simple premise Mark Twain fashioned one of his most entertaining, funny, yet biting novels. On its surface, Pudd'nhead Wilson possesses all the elements of an engrossing nineteenth-century mystery: reversed identities, a horrible crime, an eccentric detective, a suspenseful courtroom drama, and a surprising, unusual solution. Yet it is not a mystery novel. Seething with the undercurrents of antebellum southern culture, the book is a savage indictment in which the real criminal is society, and racial prejudice and slavery are the crimes. Written in 1894, Pudd'nhead Wilson glistens with characteristic Twain humor, with suspense, and with pointed irony: a gem among the author's later works.
Selected Poems
Louis MacNeice - 1944
MacNeice's work matches the world he famously described as 'incorrigibly plural.'Michael Longley, himself a distinguished Ulster poet, has written an introductory essay of meticulous advocacy. His wife, the critic Edna Longley, has supplied the apparatus for students and the general reader.
The Broadview Anthology of British Literature: Volume 1: The Medieval Period
Joseph Laurence Black - 2006
Fully grounded in sound literary and historical scholarship, the anthology takes a fresh approach to many canonical authors, and includes a wide selection of work by lesser-known writers. The anthology also provides wide-ranging coverage of the worldwide connections of British literature, and it pays attention throughout to issues of race, gender, class, and sexual orientation. It includes comprehensive introductions to each period, providing in each case an overview of the historical and cultural as well as the literary background. It features accessible and engaging headnotes for all authors, extensive explanatory annotations throughout, and an unparalleled number of illustrations and contextual materials, offering additional perspectives both on individual texts and on larger social and cultural developments. Innovative, authoritative, and comprehensive, The Broadview Anthology of British Literature embodies a consistently fresh approach to the study of literature and literary history. The full Broadview Anthology of British Literature comprises six bound volumes, together with an extensive website component; the latter has been edited, annotated, and designed according to the same high standards as the bound book component of the anthology, and is accessible online by using the passcode obtained with the purchase of one or more of the bound volumes. The six individual bound volumes are also available in any combination at special package prices. Highlights of Volume 1: The Medieval Period include: Roy Liuzza's acclaimed translation of Beowulf, along with new translations by Liuzza of many other works of Old English poetry and prose; a powerful new verse translation of Judith by Stephen Glosecki; new translations of some of the Lais of Marie de France by Claire Waters; and newly edited texts of eight of The Canterbury Tales, supplemented by a wide variety of contextual materials.
The Legend of the Wandering King
Laura Gallego García - 2001
a poet who may be mad ... and a carpet containing all of human history combine in this brilliant new fantasy by one of Spain's brightest young writers.Walid was a model prince: handsome, intelligent, skilled in the arts of warfare and poetry. But the kingdom boasted one greater poet than he, and out of jealousy Walid cursed the man to create an impossible work of art: a carpet showing the history of the entire human race. The poet died weaving it. Men went mad seeing it. And when it is stolen, Walid discovers his life's quest: to recover the carpet and earn forgiveness for his mistakes. Inspired by the story of a real king of pre-Muslim Arabia, LEGEND is a magical fantasy, a meditation on destiny, and an utterly thrilling adventure.
The Zürau Aphorisms
Franz Kafka - 1931
Illness set him free to write a series of philosophical fragments: some narratives, some single images, some parables. These “aphorisms” appeared, sometimes with a few words changed, in other writings–some of them as posthumous fragments published only after Kafka’s death in 1924. While working on K., his major book on Kafka, in the Bodleian Library, Roberto Calasso realized that the Zürau aphorisms, each written on a separate slip of very thin paper, numbered but unbound, represented something unique in Kafka’s opus–a work whose form he had created simultaneously with its content.The notebooks, freshly translated and laid out as Kafka had intended, are a distillation of Kafka at his most powerful and enigmatic. This lost jewel provides the reader with a fresh perspective on the collective work of a genius.