Book picks similar to
Last Verses by Jules Laforgue
poetry
favorites
translation
century-20th
The Galloping Hour: French Poems
Alejandra Pizarnik - 2018
Conceived during her Paris sojourn (1960–1964) and in Buenos Aires (1970–1971) near the end of her tragically short life, these poems explore many of Pizarnik’s deepest obsessions: the limitation of language, silence, the body, night, sex, and the nature of intimacy.Drawing from personal life experiences and echoing readings of some of her beloved/accursed French authors—Charles Baudelaire, Germain Nouveau, Arthur Rimbaud, and Antonin Artaud—this collection includes prose poems that Pizarnik would later translate into Spanish. Pizarnik’s work led Raúl Zurita to note: “Her poetry—with a clarity that becomes piercing—illuminates the abysses of emotional sensitivity, desire, and absence. It presses against our lives and touches the most exposed, fragile, and numb parts of humanity.”
22 and 50 Poems
E.E. Cummings - 2001
Included are such favorites as "My father moved through dooms of love" and "anyone lived in a pretty how town," along with the usual Cummings dazzle of satirical epigrams, love poems, and syntactical anagrams.This edition is published in a uniform format with Is 5, Tulips & Chimneys, ViVa, XAIPE, and No Thanks.
New European Poets
Kevin Prufer - 2008
In compiling this landmark anthology, Wayne Miller and Kevin Prufer enlisted twenty-four regional editors to select 270 poets whose writing was first published after 1970. These poets represent every country in Europe, and many of them are published here for the first time in English and in the United States. The resulting anthology collects some of the very best work of a new generation of poets who have come of age since Paul Celan, Anna Akhmatova, Federico García Lorca, Eugenio Montale, and Czeslaw Milosz.The poetry in New European Poets is fiercely intelligent, often irreverent, and engaged with history and politics. The range of styles is exhilarating—from the lyric intimacy of Portuguese poet Rosa Alice Branco to the profane prose poems of Romanian poet Radu Andriescu, from the surrealist bravado of Czech poet SylvaFischerová to the survivor's cry of Russian poet Irina Ratushinskaya. Poetry translated from more than thirty languages is represented, including French, German, Spanish, and Italian, and more regional languages such as Basque, Irish Gaelic, and Sámi.In its scope and ambition, New European Poets is destined to be a seminal anthology, an important vehicle for American readers to discover the extraordinary poetry being written across the Atlantic.
Pamela: A Novel (Atelos (Series), 4.)
Pamela Lu - 1999
"While the new sentence--the prose wing of Language writing--strips narrative down to pointed sets of shifting referents, Lu, in her debut, knowingly resuscitates it, creating a precise and humorous elegy to the self, and to its self-subversions. This quasi-bildungsroman charts the emergence of an 'I' (not 'P' and not 'Pamela, ' though the three characters do appear together) into a 20-something Bay Area, with memories of a suburban childhood close on her heels.... This is a book of extraordinary philosophical subtlety and clarity, one that manages to tell a beautiful story in spite of itself"--Publishers Weekly.
Facts for Visitors
Srikanth Reddy - 2004
G. Sebald, and Joseph Conrad. The prefatory lyric, "Burial Practice," imagines the posthumous narrative of "then’s" that follows an individual's extinction; in the poem "Aria," a stagehand steps onto the floorboards to wax poetic after the curtain has dropped on an opera; and the extended sequence of "Circle" poems obliquely revisits Dante's ethical landscape of the afterlife.Many of these poems were written while Srikanth Reddy worked for a rural literacy program in the south of India, a fact reflected in the imagined postcolonial world of lyrics such as "Monsoon Eclogue" and "Thieves’ Market." Yet the collection moves beyond the identity politics and ressentiment of postcolonial and Asian-American writings by addressing the fugitive dreams of shared experience in poems such as "Fundamentals of Esperanto." Mobilizing traditional literary forms such as terza rima and the villanelle while simultaneously exploring the poetics of prose and other "formless" modes, Facts for Visitors re-negotiates the impasse between traditional and experimental approaches to writing in contemporary American poetry.
Rumi Poetry: 101 Quotes Of Wisdom On Life, Love And Happiness (Sufi Poetry, Rumi Poetry, Inspirational Quotes, Sufism)
John Balkh - 2015
Rumi’s popularity has gone beyond national and ethnic borders. He is considered to be one of the greatest classical poets, by the speakers of Persian language in Iran, Afghanistan and Tajikistan. His poetry is still read worldwide today and has been translated into a wide variety of languages including Turkish, Persian, Russian, Asian, English and Spanish languages. Likely due to the pure universal natural themes in his poetry, Rumi’s works are simplistic and beautiful at the same time. A collection of 101 quotes of wisdom from Rumi on life, love and happiness. "Anyone who genuinely and consistently with both hands looks for something, will find it. " "Now is the time to unite the soul and the world. Now is the time to see the sunlight dancing as one with the shadows." "Gamble everything for love, if you’re a true human being. If not, leave this gathering." “Let the lover be disgraceful, crazy, absentminded. Someone sober will worry about things going badly. Let the lover be.” "Why should I be unhappy? Every parcel of my being is in full bloom." ............... Download this book now to experience essential wisdom from the timeless Rumi.
Black Mirror: The Selected Poems
Roger Gilbert-Lecomte - 1996
The visionary, sardonic, and often outrageous poems in this bilingual edition represent the first presentation of his work in English. With René Daumal he was the founder of the literary movement and magazine "Le Grand Jeu", the essence of which he defined as "the impersonal instant of eternity in emptiness". "The glimpse of eternity in the void", writes Rattray in the Introduction, "was to send Daumal to Hinduism, the study of Yoga philosophy, and Sanskrit. It sent Lecomte on an exploration of what he called a metaphysics of absence". Rattray, a poet acclaimed for his translations of Artaud, keeps intact the power and originality of Gilbert-Lecomte's work.
Silvina Ocampo
Silvina Ocampo - 2015
Remarkably, this is the first collection of Ocampo’s poetry to appear in English. From her early sonnets on the native Argentine landscape, to her meditations on love’s travails, to her explorations of the kinship between plant and animal realms, to her clairvoyant inquiries into history and myth and memory, readers will find the full range of Ocampo’s “metaphysical lyricism” (The Independent) represented in this groundbreaking edition.
Mysticism for Beginners: Poems
Adam Zagajewski - 1997
The poems are about nature, history, the life of cities, the transformations of art, the spiritual essence of everyday life. Their remarkable staying power derives from the gentle meditative authority of Zagajewski's voice, here expertly rered into English by Clare Cavanagh. Zagajewski's committed, compassionate poems offer access to the mysteries at the heart of experience.
Drift
Caroline Bergvall - 2014
Its centerpiece is the song cycle, "Drift," which takes the anonymous 10th century Anglo-Saxon quest poem The Seafarer as its inspiration. Both ancient and contemporary tales of travel and exile shadow the plight and losses of wanderers across the waters in this haunting new book. Drift is the second of Bergvall's explorations of historical English language.
The Anchor Anthology of French Poetry: From Nerval to Valery in English Translation
Ángel Flores - 2000
The poetic and cultural tradition forged by the Symbolist poets -- Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Appollinaire, and others -- reverberated throughout the avant garde and counter-cultures of the twentieth century. Modernism, surrealism, abstract impressionism, and the Beat movement are unthinkable without the example of these poets and their theories of art, making this reissue possibly the hippest "dead white European male" anthology ever published.Including translations by Richmond Lattimore, W. S. Merwin, Dudley Fitts, and Richard Wilbur, this anthology has stood the test of time in terms of its selection and scholarly apparatus. Now back in print after twenty years in a fresh new edition, the book features an introduction by Patti Smith that testifies to its epochal impact on her own career, as well as those of other influential latter-day poets, including Lou Reed and Jim Carroll. This rediscovered gem is sure to inspire a new generation.
Rumi, Day by Day
Maryam Mafi - 2014
These poems have been selected on the basis of the poignancy of their message and their relevance to contemporary life.This is timeless wisdom translated for modern readers. It is a guide for meditation and a light switch that you can turn on to make your daily connection with spirit. Use these words as tools to better your life each day, to draw continued guidance, inspiration and spiritual wealth.
The Alphabet in the Park: Selected Poems
Adélia Prado - 1990
Incorporating poems published over the past fifteen years, The Alphabet in the Park is a book of passion and intelligence, wit and instinct. These are poems about human concerns, especially those of women, about living in one's body and out of it, about the physical but also the spiritual and the imaginative life. Prado also writes about ordinary matters; she insists that the human experience is both mystical and carnal. To Prado these are not contradictory: "It's the soul that's erotic," she writes.As Ellen Watson says in her introduction, "Adelia Prados poetry is a poetry of abundance. These poems overflow with the humble, grand, various stuff of daily life - necklaces, bicycles, fish; saints and prostitutes and presidents; innumerable chickens and musical instruments...And, seemingly at every turn, there is food." But also, an abundance of dark things, cancer, death, greed. These are poems of appetite, all kinds.
Empty Chairs: Selected Poems
Liu Xia - 2015
A new myth, maybe, was formingthere, but the sun was so brightI couldn't see it. --from "June 2nd, 1989 (for Xiaobo)"Empty Chairs presents the poetry of Liu Xia for the first time freely in both English translation and in the Chinese original. Selected from thirty years of her work, and including some of her haunting photography, this book creates a portrait of a life lived under duress, a voice in danger of being silenced, and a spirit that is shaken but so far indomitable. Liu Xia's poems are potent, acute moments of inquiry that peel back to expose the fraught complexity of an interior world. They are felt and insightful, colored through with political constraints even as they seep beyond those constraints and toward love.