Book picks similar to
Radi Os by Ronald Johnson
poetry
literature
american-literature
school
Zami: A New Spelling of My Name
Audre Lorde - 1982
From the author's vivid childhood memories in Harlem to her coming of age in the late 1950s, the nature of Audre Lorde's work is cyclical. It especially relates the linkage of women who have shaped her . . . Lorde brings into play her craft of lush description and characterization. It keeps unfolding page after page.--Off Our Backs
Giovanni's Room
James Baldwin - 1956
In a 1950s Paris swarming with expatriates and characterized by dangerous liaisons and hidden violence, an American finds himself unable to repress his impulses, despite his determination to live the conventional life he envisions for himself. After meeting and proposing to a young woman, he falls into a lengthy affair with an Italian bartender and is confounded and tortured by his sexual identity as he oscillates between the two. Examining the mystery of love and passion in an intensely imagined narrative, Baldwin creates a moving and complex story of death and desire that is revelatory in its insight.
Selected Poems
Anne Sexton - 1988
ANNE SEXTON (1928–1974) was an American poet known for her highly personal, confessional verse. A celebrated poet of mid- twentieth century America, Sexton’s impressive body of work continues to be widely read and debated by literary scholars and cultural critics alike. Her poetry explored the many paradoxes within human behavior and motivation.
The Dream Songs
John Berryman - 1969
Of The Dream Songs, A. Alvarez wrote in The Observer, "A major achievement. He has written an elegy on his brilliant generation and, in the process, he has also written an elegy on himself."The Dream Songs are eighteen-line poems in three stanzas. Each individual poem is lyric and organized around an emotion provoked by an everyday event. The tone of the poems is less surreal than associational or intoxicated. The principal character of the song cycle is Henry, who is both the narrator of the poems and referred to by the narrator in the poems.
The Holy Terrors
Jean Cocteau - 1929
Written in a French style that long defied successful translation - Cocteau was always a poet no matter what he was writing - the book came into its own for English-language readers in 1955 when the present version was completed by Rosamond Lehmann. It is a masterpiece of the art of translation of which the Times Literary Supplement said: "It has the rare merit of reading as though it were an English original." Miss Lehmann was able to capture the essence of Cocteau's strange, necromantic imagination and to bring fully to life in English his story of a brother and sister, orphaned in adolescence, who build themselves a private world out of one shared room and their own unbridled fantasies. What started in games and laughter became for Paul and Elisabeth a drug too magical to resist. The crime which finally destroyed them has the inevitability of Greek tragedy. Illustrated with twenty of Cocteau's own drawings.
Brokeback Mountain
Annie Proulx - 1997
Ennis del Mar and Jack Twist, two ranch hands, come together when they're working as sheepherder and camp tender one summer on a range above the tree line. At first, sharing an isolated tent, the attraction is casual, inevitable, but something deeper catches them that summer. Both men work hard, marry, and have kids because that's what cowboys do. But over the course of many years and frequent separations this relationship becomes the most important thing in their lives, and they do anything they can to preserve it. The New Yorker won the National Magazine Award for Fiction for its publication of "Brokeback Mountain," and the story was included in Prize Stories 1998: The O. Henry Awards. In gorgeous and haunting prose, Proulx limns the difficult, dangerous affair between two cowboys that survives everything but the world's violent intolerance.
Trans-Atlantyk
Witold Gombrowicz - 1953
Throughout the book Gombrowicz ridicules the self-centred pomposity of the Polish community in Argentina.
Lonesome Traveler
Jack Kerouac - 1960
Standing on the engine of a train as it rushes past fields of prickly cactus; witnessing his first bullfight in Mexico while high on opium; catching up with the beat night life in New York; burying himself in the snow-capped mountains of north-west America; meditating on a sunlit roof in Tangiers; or falling in love with Montmartre and the huge white basilica of Sacré-Coeur – Kerouac reveals the endless diversity of human life and his own high-spirited philosophy of self-fulfilment.
Sphinx
Anne Garréta - 1986
1962) is a lecturer at the University of Rennes II and research professor of literature and Romance studies at Duke University. She joined the Oulipo in 2000, becoming the first member to join born after the Oulipo was founded. Garréta won France's prestigious Prix Médicis in 2002, awarded each year to an author whose "fame does not yet match their talent," for her novel Pas un jour.Emma Ramadan is a graduate of Brown University and received her master's in literary translation from the American University of Paris. Her translation of Anne Parian's Monospace is forthcoming from La Presse. She is currently on a Fulbright Fellowship for literary translation in Morocco.
Byron's Poetry
Lord Byron - 1816
An unusually rich selection from Byron's letters and journals accompanies the poems. The critical essays offer an integrated view of Byron's achievement as well as analyses of its different facets. Published for the first time is Bergen Evans's general essay Lord Byron's Pilgrimage; other essays are by John D. Jump, Michael G. Cooke, Francis Berry, Robert F. Gleckner, James R. Thompson, Frank D. McConnell, Leslie A. Marchand, and E. D. Hirsch, Jr. A special section, Images of Byron, presents 26 views of Byron as artist and as the epitome of the Romantic hero, ranging from the perspectives of his contemporaries to those of such modern writers as James Joyce, Virginia Woolf, T. S. Eliot, and Albert Camus. A Chronology sets forth the main events of Byron's life, and a Selected Bibliography lists sources for further study.
Amy Lowell: Selected Poems
Amy Lowell - 2004
But in the words of editor Honor Moore, what strikes the contemporary reader is not the sophistication of Lowell's feminist or antiwar stances, but the bald audacity of her eroticism. Her search for an imagist poetry that is hard and clear, never blurred nor indefinite, found its purest expression in sensual love poems that bristle with lyric intensity. This new selection explores Lowell's full formal range, including cadenced verse, polyphonic prose, narrative poetry, and adaptations from the Chinese, and gives a fresh sense of the passion and energy of her work.
Regeneration
Pat Barker - 1991
Yet the novel is much more. Written in sparse prose that is shockingly clear—the descriptions of electronic treatments are particularly harrowing—it combines real-life characters and events with fictional ones in a work that examines the insanity of war like no other. Barker also weaves in issues of class and politics in this compactly powerful book. Other books in the series include The Eye in the Door and the Booker Award winner The Ghost Road.
Essential Poems and Writings of Robert Desnos
Robert Desnos - 2007
He wrote, and collaboratively wrote, many influential and celebrated books. Besides poetry, Desnos also wrote on a wide range of subjects from film texts and criticism to novels. During WWII he became a poet of the resistance, but was arrested by the Gestapo and sent to several notorious concentration camps for the duration of the war. He died as a result of his internment. This is the most comprehensive anthology of the writings of Robert Desnos ever assembled and translated into the English language. The extensive poetry section is bilingual. The English translations are by the most renowned translators of Robert Desnos.
Written on the Body
Jeanette Winterson - 1992
In places the palimpsest is so heavily worked that the letters feel like braille. I like to keep my body rolled away from prying eyes, never unfold too much, tell the whole story. I didn't know that Louise would have reading hands. She has translated me into her own book.