The Plays of Anton Chekhov


Anton Chekhov - 1905
    by such theatrical directors as Lee Strasberg, Elizabeth Swados, Peter Sellars and Robert Wilson. Critics have hailed these translations as making Chekhov fully accessible to American audiences. They are also accurate -- Schmidt has been described as "the gold standard in Russian-English translation" by Michael Holquist of the Russian department at Yale University.Swan song --The bear --The proposal --Ivanov --The seagull --A reluctant tragic hero --The wedding reception --The festivities --Uncle Vanya --Three sisters --The dangers of tobacco --The cherry orchard.

Pather Panchali: Song of the Road


Bibhutibhushan Bandyopadhyay - 1929
    It was followed in 1932 by a sequel Aparajito, which was later also adapted into a film of the same name by Satyajit Ray.

What the Body Remembers


Shauna Singh Baldwin - 1999
    So she is elated to learn she is to become the second wife of a wealthy Sikh landowner in a union beneficial to both. For Sardaji’s first wife, Satya, has failed to bear him children. Roop believes that she and Satya, still very much in residence, will be friends. But the relationship between the older and younger woman is far more complex. And, as India lurches toward independence, Sardarji struggles to find his place amidst the drastic changes.Meticulously researched and beautifully written, What the Body Remembers is at once poetic, political, feminist, and sensual.

Cracking India


Bapsi Sidhwa - 1988
    Young Lenny Sethi is kept out of school because she suffers from polio. She spends her days with Ayah, her beautiful nanny, visiting with the large group of admirers that Ayah draws. It is in the company of these working class characters that Lenny learns about religious differences, religious intolerance, and the blossoming genocidal strife on the eve of Partition. As she matures, Lenny begins to identify the differences between the Hindus, Moslems, and Sikhs engaging in political arguments all around her. Lenny enjoys a happy, privileged life in Lahore, but the kidnapping of her beloved Ayah signals a dramatic change. Soon Lenny’s world erupts in religious, ethnic, and racial violence. By turns hilarious and heartbreaking, the domestic drama serves as a microcosm for a profound political upheaval.

Hullabaloo in the Guava Orchard


Kiran Desai - 1998
    All signs being auspicious, the villagers triumphantly assured Sampath's proud parents that their son was destined for greatness. Twenty years of failure later, that unfortunately does not appear to be the case. A sullen government worker, Sampath is inspired only when in search of a quiet place to take his nap. "But the world is round," his grandmother says. "Wait and see Even if it appears he is going downhill, he will come up the other side. Yes, on top of the world. He is just taking a longer route." No one believes her until, one day, Sampath climbs into a guava tree and becomes unintentionally famous as a holy man, setting off a series of events that spin increasingly out of control. A delightfully sweet comic novel that ends in a raucous bang, Hullabaloo in the Guava Orchard is as surprising and entertaining as it is beautifully wrought.

Untouchable Spring


G. Kalyana Rao - 2010
    Using the oral story-telling tradition, Rao has brought to the fore not just the social and cultural life of generations of Dalits, but their art forms. Through the stories of successive generations, we are taken on a journey to their heart from those who were exploited to those who discover their humanity through defiance. The reminiscences of Ruth take us to her husband Reuben's family in Yennela Dinni, to the boy Yellanna, his being chased away by his caste superiors , his music, his son Sivaiah's escape from the drought along with his wife, the latter's conversion to Christianity, the brutality against him and other Dalit Christians, the birth of Reuben when things seem to fall apart and he is later left in an orphanage, and then to Reuben's search for his roots. This faithful translation from the Telugu, arousing pity for all that is pitiable and rage at what man has done to man, points to the growing awareness of people's rights and how they are driven to armed struggle.

The Kalevala


Elias Lönnrot - 1835
    The lyrical passages and poetic images, the wry humor, the tall-tale extravagance, and the homely realism of the 'Kalevala' come through with extraordinary effectiveness.

Four Tragedies and Octavia (Thyestes, Phaedra, Troades, Oedipus, Octavia)


Seneca
    Thyestes depicts the menace of an ancestral curse hanging over two feuding brothers, while Phaedra portrays a woman tormented by fatal passion for her stepson. In The Trojan Women, the widowed Hecuba and Andromache await their fates at the hands of the conquering Greeks, and Oedipus follows the downfall of the royal House of Thebes. Octavia is a grim commentary on Nero's tyrannical rule and the execution of his wife, with Seneca himself appearing as an ineffective counsellor attempting to curb the atrocities of the emperor.

One Hundred Leaves: A new annotated translation of the Hyakunin Isshu


Fujiwara no Teika
    Many Japanese know the poems by heart as a result of playing the popular card game version of the anthology. Collecting one poem each from one hundred poets living from the 7th century to the 13th century, the book covers a wide array of themes and personal styles.

رباعيات خيام


Omar Khayyám
    A ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubáiyát (derived from the Arabic language root for "four"), meaning "quatrains". (Courtesy: Wikipedia)(less)

The Laws of Manu


Manu
    The Sacred Books of the East series, comprising 50 volumes, has translations of key sacred texts of Hinduism, Buddhism, Taoism, Confucianism, Zoroastrianism, Jainism & Islam. The series was edited by the famous linguist Max Muller, who also produced many of the translations & were the foundational documents for the new discipline known as the comparative science of religions. This volume contains The Laws of Manu.

Monkey: The Journey to the West


Wu Cheng'en
    It is the story of the roguish Monkey and his encounters with major and minor spirits, gods, demigods, demons, ogres, monsters, and fairies. This translation, by the distinguished scholar Arthur Waley, is the first accurate English version; it makes available to the Western reader a faithful reproduction of the spirit and meaning of the original.

Hayavadana


Girish Karnad - 1975
    A Man's search for his own self among a web of complex relationships, Girish Karnad’s Hayavadana was influenced by Thomas Mann’s The Transposed Heads, which in turn is borrowed from one of the Sanskrit Kathasaritasagara stories. Culture defines society and Karnad’s plays are a reflection of the culture in our society. Focusing on our folk culture, he takes inspiration from mythology and folklore. With Hayavadana, Karnad has taken us back to the myths and legends of the Hindu religion.

रश्मिरथी


Ramdhari Singh 'Dinkar' - 1981
    It is one of the most appreciated works of Dinkar other than "Kurukshetra".Karna was first born son of Kunti whom she had abandoned at birth as he was an illegitimate son. Karna grew up in a lowly family, yet became one of the best warriors of his time. In the Great Mahabharata war, Karna was obliged to fight from the side of Duryodhana as Duryodhana recognizing his merits had made him a king and adopted him as a close friend. Karna fighting from Kaurava's side was a great worry of Pandavas as he was reputed to be unconquerable in war. The way Dinkar has presented the story of Karna with all hues of human emotions trapped in moral dilemmas, is simply marvelous. The rhythm and meter is lilting. Choice of words and purity of language is exhilarating. The work has a timeless relevance and is a must read.

Tao Te Ching


Lao Tzu
    Written more than two thousand years ago, the Tao Teh Ching, or -The Classic of the Way and Its Virtue, - is one of the true classics of the world of spiritual literature. Traditionally attributed to the legendary -Old Master, - Lao Tzu, the Tao Teh Ching teaches that the qualities of the enlightened sage or ideal ruler are identical with those of the perfected individual. Today, Lao Tzu's words are as useful in mastering the arts of leadership in business and politics as they are in developing a sense of balance and harmony in everyday life. To follow the Tao or Way of all things and realize their true nature is to embody humility, spontaneity, and generosity. John C. H. Wu has done a remarkable job of rendering this subtle text into English while retaining the freshness and depth of the original. A jurist and scholar, Dr. Wu was a recognized authority on Taoism and the translator of several Taoist and Zen texts and of Chinese poetry. This book is part of the Shambhala Pocket Library series. The Shambhala Pocket Library is a collection of short, portable teachings from notable figures across religious traditions and classic texts. The covers in this series are rendered by Colorado artist Robert Spellman. The books in this collection distill the wisdom and heart of the work Shambhala Publications has published over 50 years into a compact format that is collectible, reader-friendly, and applicable to everyday life.