Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell


Unknown - 2014
    Tolkien was an early work completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication.Suitable for tablets. Some special characters may not display correctly on older devices.We recommend that you download a sample and check the 'Note to the Reader' page before purchase.This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book.From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel's terrible hand set under the roof of Heorot.But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf 'snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup'; but he rebuts the notion that this is 'a mere treasure story', 'just another dragon tale'. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is 'the feeling for the treasure itself, this sad history' that raises it to another level. 'The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The "treasure" is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination.'Sellic Spell, a 'marvellous tale', is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulf, in which there was no association with the 'historical legends' of the Northern kingdoms.

Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques


Anthony Kelleher - 2016
    Whether you are a native speaker who wants to sharpen their verbal toolkit, or a non-native speaker who wants to learn how to navigate the English language maze, this book will provide you with information and techniques for instant improvement and lifelong learning. Maybe you want to improve your presentation skills. Perhaps you want to tel more interesting and engaging stories. Or maybe you simply want to become more articulate in your day-to-day use of English. Whatever your needs, your goal is to improve your English, and Launch Your English can guide you to do just that. In this book you'll learn how to: • become more creative and descriptive in your English usage • capture people's attention with your vivid and enhanced expressions • break English down into building blocks for easy improvement • select the right word and expression to articulate your thoughts exactly Free resources for students of English -> SirEnglish.com

The Ministry of Pain


Dubravka Ugrešić - 2004
    But Tanja's act of academic rebellion incites the rage of one renegade member of her class—and pulls her dangerously close to another—which, in turn, exacerbates the tensions of a life in exile that has now begun to spiral seriously out of control.

Gaudi: The Life of a Visionary


J. Castellar-Gassol - 1999
    

And God Said: How Translations Conceal the Bible's Original Meaning


Joel M. Hoffman - 2010
    Now And God Said provides readers with an authoritative account of significant mistranslations and shows how new translation methods can give readers their first glimpse into what the Bible really means.And God Said uncovers the often inaccurate or misleading English translations of the Hebrew Bible and the New Testament that quotes from it. Sometimes the familiar English is just misleading. Other times the mistakes are more substantial. But the errors are widespread. This book tackles such issues as what's wrong with the Ten Commandments (starting with the word "commandments"), the correct description of the "virgin" birth, and the surprisingly modern message in the Song of Solomon, as well as many other unexpected but thought-provoking revelations.Acclaimed translator Dr. Joel M. Hoffman sheds light on the original intention of the text and the newly developed means that readers can use to get closer to it. In And God Said his fresh approach has united the topics of religion, language, and linguistics to offer the first modern understanding since the Bible was written.

The Stories of Ibis


Hiroshi Yamamoto - 2006
    She tells him seven stories of human/android interaction in order to reveal the secret behind humanity's fall. The story takes place centuries in the future, where the diminished populations of humans live uncultured lives in their own colonies. They resent the androids, who have built themselves a stable and cultural society. In this brutal time, our main character travels from colony to colony as a “storyteller,” one that speaks of the stories of the past. One day, he is abducted by Ibis, an android in the form of a young girl, and told of the stories created by humans in the ancient past.The stories that Ibis speaks of are the 7 novels about the events surrounding the announcements of the development of artificial intelligence (AI) in the 20th to 21st centuries. At a glance, these stories do not appear to have any sort of connection, but what is the true meaning behind them? What are Ibis' real intentions?

Wheelock's Latin


Frederic M. Wheelock - 1956
    Original.

The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible


Sarah Ruden - 2017
    . . Superb" --Booklist, starred review).In The Face of Water, Sarah Ruden brilliantly and elegantly explains and celebrates the Bible's writings. Singling out the most famous passages, such as the Genesis creation story, the Ten Commandments, the Lord's Prayer, and the Beatitudes, Ruden reexamines and retranslates from the Hebrew and Greek what has been obscured and misunderstood over time.Making clear that she is not a Biblical scholar, cleric, theologian, or philosopher, Ruden--a Quaker--speaks plainly in this illuminating and inspiring book. She writes that while the Bible has always mattered profoundly, it is a book that in modern translations often lacks vitality, and she sets out here to make it less a thing of paper and glue and ink and more a live and loving text.Ruden writes of the early evolution, literary beauty, and transcendent ideals of the Hebrew Bible and the Greek New Testament, exploring how the Jews came to establish the greatest, most enduring book on earth as their regional strategic weakness found a paradoxical moral and spiritual strength through their writings, and how the Christians inherited and adapted this remarkable literary tradition. She writes as well about the crucial purposes of translation, not only for availability of texts but also for accountability in public life and as a reflection of society's current concerns.She shows that it is the original texts that most clearly reveal our cherished values (both religious and secular), unlike the standard English translations of the Bible that mask even the yearning for freedom from slavery. The word "redemption" translated from Hebrew and Greek, meaning mercy for the exploited and oppressed, is more abstract than its original meaning--to buy a person back from captivity or slavery or some other distress. The Face of Water is as much a book about poetry, music, drama, raw humor, and passion as it is about the idealism of the Bible. Ruden's book gives us an unprecedented, nuanced understanding of what this extraordinary document was for its earliest readers and what it can still be for us today

A Lover's Discourse: Fragments


Roland Barthes - 1977
    Rich with references ranging from Goethe's Werther to Winnicott, from Plato to Proust, from Baudelaire to Schubert, A Lover's Discourse artfully draws a portrait in which every reader will find echoes of themselves.

The Art of Dramatic Writing: Its Basis in the Creative Interpretation of Human Motives


Lajos Egri - 1942
    Lajos Egri's classic, The Art of Dramatic Writing, does just that, with instruction that can be applied equally well to a short story, novel, or screenplay. Examining a play from the inside out, Egri starts with the heart of any drama: its characters. All good dramatic writing hinges on people and their relationships, which serve to move the story forward and give it life, as well as an understanding of human motives - why people act the way that they do. Using examples from everything from William Shakespeare's Romeo and Juliet to Henrik Ibsen's A Doll's House, Egri shows how it is essential for the author to have a basic premise - a thesis, demonstrated in terms of human behavior - and to develop the dramatic conflict on the basis of that behavior.Using Egri's ABCs of premise, character, and conflict, The Art of Dramatic Writing is a direct, jargon-free approach to the problem of achieving truth in writing.

Short Stories in Italian: New Penguin Parallel Texts


Nick RobertsStefano Benni - 1999
    Including stories by Calvino, Benni, Sciascia and Levi, this volume gives a fascinating insight into Italian culture and literature as well as providing an invaluable educational tool.1. The Long Crossing / Il lungo viaggio - Leonardo Sciascia2. Italy / Italia - Goffredo Parise3. The Girl with the Plait / La ragazza con la treccia - Dacia Marini4. The Last Channel / L'ultimo canale - Italo Calvino5. Lilith / Lilít - Primo Levi6. The Island of Komodo / L'isola di Komodo - Susanna Tamaro7. Women by the Pool / Donne in piscina - Sandra Petrignani8. A Naughty Schoolboy / Un cattivo scolaro - Stefano Benni9. Saturday Afternoons / I pomeriggi del sabato - Antonio Tabucchi

An Introduction to Sociolinguistics


Janet Holmes - 1992
    The book is conveniently divided into three sections: Section one shows how language is used in multilingual speech communities and explains the varying patterns of language use. Janet Holmes examines how and why languages change within society and highlights the factors that lead to the displacement of one language by another and sometimes the death of a language. Section two explores social reasons for language change, looking at language change in monolingual communities and the features of a variety of dialects. The author shows how and why differing racial and social groups develop and maintain speech variations. The final section assesses how attitudes to language affect speech and shows that linguistic responses depend on a variety of contextual factors - for example, the status of the person being addressed and our re

Short Stories in German, Erzählungen auf Deutsch: New Penguin Parallel Text


Ernst Zillekens - 2003
    The majority of these stories have been written in the past decade and reflect a rich diversity of styles and themes. Complete with notes, the stories make excellent reading in either language.

Complete Poems and Translations


Christopher Marlowe
    This unique anthology offers a more comprehensive look at the poems of Christopher Marlowe, England's first great poet and playwright.

Poet's Choice


Edward Hirsch - 2006
    This book brings together those enormously popular columns, some of which have been revised and expanded, to present a minicourse in world poetry. Poet’s Choice includes the work of more than one hundred poets from ancient times to the present—among them Sappho, W. B. Yeats, Czeslaw Milosz, Primo Levi, Robert Frost, Pablo Neruda, Amy Lowell, Mark Strand, and many more—and shares them with all of Hirsch’s inimitable enthusiasm and joy. Rich, relevant, and inviting, the book offers us the fruits of a life lived in poetry.