Anguished English: An Anthology of Accidental Assaults Upon Our Language


Richard Lederer - 1987
    From bloopers and blunders to Signs of the Times to Mixed Up Metaphors...from Two-Headed Headlines to Mangling Modifiers, Anguished English is a treasury of assaults upon our common language.

The Decipherment of Linear B


John Chadwick - 1958
    This celebrated account of the decipherment of Linear B in the 1950s by Michael Ventris was written by his close collaborator in the momentuous discovery. In revealing the secrets of Linear B it offers a valuable survey of late pre-Hellenic archaeology, uncovering fascinating details of the religious and economic history of an ancient civilization.

The Elements of Style


William Strunk Jr. - 1918
    Throughout, the emphasis is on promoting a plain English style. This little book can help you communicate more effectively by showing you how to enliven your sentences.

Literary Criticism: An Introduction to Theory and Practice


Charles E. Bressler - 1993
    New features include: a new chapter on queer theory; every chapter has been revised with new introductions with appropriate new critical vocabulary, critical terms, further readings sections, and web sites; new student essays; structuralism and deconstruction have been combined into one section to make the material clearer and more streamlined; and the addition of Plotinus, Giovanni Boccaccio, Joseph Addison, Percy Pysshe Shelley, and Mikhail Bakhtin.

The Unabridged Devil's Dictionary


Ambrose Bierce - 1911
    There, a bore is "a person who talks when you wish him to listen," and happiness is "an agreeable sensation arising from contemplating the misery of another." This is the most comprehensive, authoritative edition ever of Ambrose Bierce’s satiric masterpiece. It renders obsolete all other versions that have appeared in the book’s ninety-year history.A virtual onslaught of acerbic, confrontational wordplay, The Unabridged Devil’s Dictionary offers some 1,600 wickedly clever definitions to the vocabulary of everyday life. Little is sacred and few are safe, for Bierce targets just about any pursuit, from matrimony to immortality, that allows our willful failings and excesses to shine forth.This new edition is based on David E. Schultz and S. T. Joshi’s exhaustive investigation into the book’s writing and publishing history. All of Bierce’s known satiric definitions are here, including previously uncollected, unpublished, and alternative entries. Definitions dropped from previous editions have been restored while nearly two hundred wrongly attributed to Bierce have been excised. For dedicated Bierce readers, an introduction and notes are also included.Ambrose Bierce’s Devil’s Dictionary is a classic that stands alongside the best work of satirists such as Twain, Mencken, and Thurber. This unabridged edition will be celebrated by humor fans and word lovers everywhere.

The Theory of the Novel


György Lukács - 1916
    Like many of Lukacs's early essays, it is a radical critique of bourgeois culture and stems from a specific Central European philosophy of life and tradition of dialectical idealism whose originators include Kant, Hegel, Novalis, Marx, Kierkegaard, Simmel, Weber, and Husserl.The Theory of the Novel marks the transition of the Hungarian philosopher from Kant to Hegel and was Lukacs's last great work before he turned to Marxism-Leninism.

Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature


Erich Auerbach - 1942
    A brilliant display of erudition, wit, and wisdom, his exploration of how great European writers from Homer to Virginia Woolf depicted reality has taught generations how to read Western literature. This new expanded edition includes a substantial essay in introduction by Edward Said as well as an essay, never before translated into English, in which Auerbach responds to his critics.A German Jew, Auerbach was forced out of his professorship at the University of Marburg in 1935. He left for Turkey, where he taught at the state university in Istanbul. There he wrote "Mimesis," publishing it in German after the end of the war. Displaced as he was, Auerbach produced a work of great erudition that contains no footnotes, basing his arguments instead on searching, illuminating readings of key passages from his primary texts. His aim was to show how from antiquity to the twentieth century literature progressed toward ever more naturalistic and democratic forms of representation. This essentially optimistic view of European history now appears as a defensive--and impassioned--response to the inhumanity he saw in the Third Reich. Ranging over works in Greek, Latin, Spanish, French, Italian, German, and English, Auerbach used his remarkable skills in philology and comparative literature to refute any narrow form of nationalism or chauvinism, in his own day and ours. For many readers, both inside and outside the academy, "Mimesis" is among the finest works of literary criticism ever written.

They Say / I Say: The Moves That Matter in Academic Writing


Gerald Graff - 2006
    In addition to explaining the basic moves, this book provides writing templates that show students explicitly how to make these moves in their own writing.

The Story of Art


E.H. Gombrich - 1950
    Attracted by the simplicity and clarity of his writing, readers of all ages and backgrounds have found in Professor Gombrich a true master, and one who combines knowledge and wisdom with a unique gift for communicating his deep love of the subject. The Story of Art, one of the most famous and popular books on art ever written, has been a world bestseller for over four decades. Attracted by the simplicity and clarity of his writing, readers of all ages and backgrounds have found in Professor Gombrich a true master, and one who combines knowledge and wisdom with a unique gift for communicating his deep love of the subject.For the first time in many years the book has been completely redesigned. The illustrations, now in colour throughout, have all been improved and reoriginated, and include six fold-outs. The text has been revised and updated where appropriate, and a number of significant new artists have been incorporated. The bibliographies have been expanded and updated, and the maps and charts redrawn. The Story of Art has always been admired for two key qualities: it is a pleasure to read and a pleasure to handle. In these respects the new edition is true to its much-loved predecessors: the text runs as smoothly as ever and the improved illustrations are always on the page where the reader needs them. In its new edition, this classic work continues its triumphant progress tirelessly for yet another generation, to remain the title of first choice for any newcomer to art or the connoisseur. The Story of Art has always been admired for two key qualities: it is a pleasure to read and a pleasure to handle. In these respects the new edition is true to its much-loved predecessors: the text runs as smoothly as ever and the improved illustrations are always on the page where the reader needs them. In its new edition, this classic work continues its triumphant progress tirelessly for yet another generation, to remain the title of first choice for any newcomer to art or the connoisseur.

Lost in Translation: A Life in a New Language


Eva Hoffman - 1989
    Eva Hoffman spent her early years in Cracow, among family friends who, like her parents, had escaped the Holocaust and were skeptical of the newly imposed Communist state. Hoffman's parents managed to immigrate to Canada in the 1950s, where Eva was old enough to feel like a stranger--bland food, a quieter life, and schoolmates who hardly knew where Poland was. Still, there were neighbors who knew something of Old World ways, and a piano teacher who was classically Middle European in his neurotic enthusiasm for music. Her true exile came in college in Texas, where she found herself among people who were frightened by and hostile to her foreignness. Later, at Harvard, Hoffman found herself initially alienated by her burgeoning intellectualism; her parents found it difficult to comprehend. Her sense of perpetual otherness was extended by encounters with childhood friends who had escaped Cracow to grow up in Israel, rather than Canada or the United States, and were preoccupied with soldiers, not scholars. Lost in Translation is a moving memoir that takes the specific experience of the exile and humanizes it to such a degree that it becomes relevant to the lives of a wider group of readers.

Introducing Translation Studies: Theories and Applications


Jeremy Munday - 2001
    The texts discussed are taken from a broad range of languages - English, French, German, Spanish, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish - and English translations are provided. A wide variety of text types is analysed, including a tourist brochure, a children's cookery book, a Harry Potter novel, the Bible, literary reviews and translators' prefaces, film translation, a technical text and a European Parliament speech. Each chapter includes the following features: * a table introducing key concepts * an introduction outlining the translation theory or theories * illustrative texts with translations * a chapter summary * discussion points and exercises.Including a general introduction, an extensive bibliography, and websites for further information, this is a practical, user-friendly textbook that gives a balanced and comprehensive insight into translation studies.

How Languages are Learned


Patsy M. Lightbown - 1993
    This makes it especially suitable if you are a trainee teacher or a practising teacher working independently to develop your professional knowledge. It is written in a clear, readable style without unnecessary technical jargon - this has helped to make it a standard text for trainee teachers throughout the world.There are evaluations and case studies throughout the book so that you can see a practical context for the research ideas you are reading about. Many of these examples are taken directly from real first and second language classrooms. There are also a number of opportunities for you to practise some of the observation and analysis techniques which are used in the research described in the book.The book is organized into seven chapters:Chapter 1: 'Language Learning in early childhood' (Includes a new section on childhood bilingualism.)Chapter 2: 'Explaining second language learning' (Includes new material for the 3rd edition on skill learning, connectionism, and the 'noticing hypothesis'.)Chapter 3: 'Individual differences in second language learning' (Topics covered include: intelligence, aptitude, learning styles, personality, motivation and attitudes, identity and ethic group affiliation, and learner beliefs.)Chapter 4: 'Learner language' (Describes the features and sequence of language development and includes discussion of how second language learning is affected by the student's first language)Chapter 5: 'Observing learning and teaching in the second language' (Looks at different learning environments and then discusses ways of observing and reporting on them.)Chapter 6: 'Second language learning in the classroom' (Contains six practical proposals for classroom teaching based on research findings and insights.)Chapter 7: 'Popular ideas about language learning revisited' (The authors list and give their personal perspective on some commonly held beliefs about language learning.)There is a Glossary to explain new and technical terms used in the book. There is also a list of suggestions for further reading at the end of each chapter, as well as a full bibliography at the end of the book.

A Course in Phonetics


Peter Ladefoged - 1975
    Practicing what you have learned is easy with the CD-ROM that contains more than 4,000 audio files, including recordings of speech from southern and northern U.S. cities, London, Edinburgh, Dublin, New Zealand, other forms of English, and scores of other languages.

Tractatus Logico-Philosophicus


Ludwig Wittgenstein - 1921
    Written in short, carefully numbered paragraphs of extreme brilliance, it captured the imagination of a generation of philosophers. For Wittgenstein, logic was something we use to conquer a reality which is in itself both elusive and unobtainable. He famously summarized the book in the following words: 'What can be said at all can be said clearly; and what we cannot talk about we must pass over in silence.' David Pears and Brian McGuinness received the highest praise for their meticulous translation. The work is prefaced by Bertrand Russell's original introduction to the first English edition.

The Gutenberg Galaxy: The Making of Typographic Man


Marshall McLuhan - 1962
    It gave us the concept of the global village; that phrase has now been translated, along with the rest of the book, into twelve languages, from Japanese to Serbo-Croat. It helped establish Marshall McLuhan as the original 'media guru.' More than 200,000 copies are in print. The reissue of this landmark book reflects the continuing importance of McLuhan's work for contemporary readers.