Bright Scythe: Selected Poems by Tomas Tranströmer


Tomas Tranströmer - 2015
    Known for sharp imagery, startling metaphors and deceptively simple diction, his luminous poems offer mysterious glimpses into the deepest facets of humanity, often through the lens of the natural world. These new translations by Patty Crane, presented side by side with the original Swedish, are tautly rendered and elegantly cadenced. They are also deeply informed by Crane’s personal relationship with the poet and his wife during the years she lived in Sweden, where she was afforded greater insight into the nuances of his poetics and the man himself.

AntiPoems: New and Selected


Nicanor ParraWilliam Carlos Williams - 1985
    S. Merwin, Allen Ginsberg, and Lawrence Ferlinghetti. In work spanning 30 years (1955-1985), Parra, the pioneer of "antipoetry," remains fresh, bold, and inventive, deftly and humorously subverting convention. Editor David Unger brings together poems from Parra's groundbreaking collection Poemas y antipoemas, the witty aphorisms of Artefactos, and his original and uncompromising later work.

The Plum in the Golden Vase or, Chin P'ing Mei: Vol. One: The Gathering


Lanling Xiaoxiao Sheng
    The Plum in the Golden Vase or, Chin P'ing Mei is an anonymous sixteenth-century work that focuses on the domestic life of Hsi-men Ch'ing, a corrupt, upwardly mobile merchant in a provincial town, who maintains a harem of six wives and concubines. The novel, known primarily for its erotic realism, is also a landmark in the development of the narrative art form--not only from a specifically Chinese perspective but in a world-historical context.With the possible exception of The Tale of Genji (1010) and Don Quixote (1615), there is no earlier work of prose fiction of equal sophistication in world literature. Although its importance in the history of Chinese narrative has long been recognized, the technical virtuosity of the author, which is more reminiscent of the Dickens of Bleak House, the Joyce of Ulysses, or the Nabokov of Lolita than anything in the earlier Chinese fiction tradition, has not yet received adequate recognition. This is partly because all of the existing European translations are either abridged or based on an inferior recension of the text. This translation and its annotation aim to faithfully represent and elucidate all the rhetorical features of the original in its most authentic form and thereby enable the Western reader to appreciate this Chinese masterpiece at its true worth.

Dewdrops on a Lotus Leaf: Zen Poems of Ryokan


Ryōkan - 1835
    Deceptively simple, Ryokan's poems transcend artifice, presenting spontaneous expressions of pure Zen spirit. Like his contemporary Thoreau, Ryokan celebrates nature and the natural life, but his poems touch the whole range of human experience: joy and sadness, pleasure and pain, enlightenment and illusion, love and loneliness. This collection of translations reflects the full spectrum of Ryokan's spiritual and poetic vision, including Japanese haiku, longer folk songs, and Chinese-style verse. Fifteen ink paintings by Koshi no Sengai (1895-1958) complement these translations and beautifully depict the spirit of this famous poet.

To a Fault


Nick Laird - 2005
    Journeying between his native Ulster and his adopted London, he balances ideas of home and flight, the need for belonging and the need to remain outside. Formally deft, rhetorically fresh, these poems never shy from difficult choices, exploring cruelty and vengeance wherever they may be found: in love, in work and against political backdrops. But these are brave, resolute writings that resist despair at all times, affirming instead the need to rebuild and to right oneself, to dust down and carry on.

The Clouds Should Know Me By Now: Buddhist Poet Monks of China


Red Pine - 1998
    Featuring the original Chinese as well as english translations and historical introductions by Burton Watson, J.P. Seaton, Paul Hansen, James Sanford, and the editors, this book provides an appreciation and understanding of this elegant and traditional expression of spirituality."So take a walk with...these cranky, melancholy, lonely, mischievous poet-ancestors. Their songs are stout as a pilgrim's stave or a pair of good shoes, and were meant to be taken on the great journey."--Andrew Schelling, from his Introduction

The Collected Songs of Cold Mountain


Hanshan
    Included are extensive notes, a preface by renowned translator Red Pine, a findings list, and photographs of the cave and surrounding area where Han Shan (“Cold Mountain”) lived.Cold Mountain is one of the most revered poets in China. He was a Taoist/Buddhist hermit who begged for food at temples, often sang and drank with cowherds, and became an immortal figure in the history of Chinese literature and Zen. His poems were written twelve-hundred years ago on the rocks, trees, and temple walls of China’s Tientai Mountains. This revised edition also includes poems by Han Shan’s colleagues, Pickup (Shih-te) and Big Stick (Feng-kan), translated here for the first time.As Red Pine begins his Preface, “If China’s literary critics were put in charge of organizing a tea for their country’s greatest poets of the past, Cold Mountain would not be on many invitation lists. Yet no other poet occupies the altars of China’s temples and shines, where his statue often stands alongside immortals and bodhisattvas. He is equally revered in Korea and Japan. And when Jack Kerouac dedicated The Dharma Bums to him in 1958, Cold Mountain became the guardian angel of a generation of Westerners as well.”Reviews of Red Pine's Collected Songs of Cold Mountain:”The translator’s preface describes his rendition of the life of Cold Mountain, offering an excellent historical and philosophical context for the simple yet profound poems attributed to the poet."—Library Journal“These are poems one must taste fully and drink whole... The poems of Han-shan read like a journal or memoir, and they often work as Zen koans, challenging the mind to go beyond the words and reason.”—Parabola“Red Pine... has given us the first full collection of Han Shan’s songs in an idiom that is clear, graceful, and neutral enough to last... His translations are accurate and mirror the music of the originals... The Collected Songs of Cold Mountain is a considerable performance and a truly valuable book. Thanks to Copper Canyon's high standards of bookmaking, it is beautiful to hold and behold; thanks to Red Pine’s care, it will survive as the definitive text of Han Shan in English for many years. It belongs on the shelf of everyone with an interest in poetry and... should be opened often."—The Bloomsbury Review“An exquisite publication that captures the Taoist practice of passionate attention, of being still inside and relaxed in the comforts and discomforts around you, going nowhere else... We discover this in the poet’s vision and spirit, in the precision and balance of the translator’s scholarship and heart, and in the elegant wilderness of the bookmaker’s art around them. On every level this is a beautiful book.”—Judges’ comments on awarding the WESTAF Award in Translation“Cold Mountain’s colloquial poetry...sound like inspired raps—marvelously direct, with skips, jumps, verbal nudges and abrupt revelations... The volume is beautifully produced, with a long and careful introduction... This is an indispensable book.”—The Berkeley Monthly“More than anyone else, Red Pine has made [Han Shan’s] spontaneous poems accessible to Western readers... In this new, expanded edition, invaluable notes and an extensive new critical preface provide a contextual awareness, not just for the poems, but for their sources in Buddhist and Confucian culture.”—Inquiring MindRed Pine is one of the world’s leading translators of Chinese literary and religious texts. His other translations include Lao-tzu’s Taoteching (isbn 9781556592904) and Poems of the Masters: China’s Classic Anthology of T’ang and Sung Dynasty Verse (isbn 9781556591952).

The Pages of Day and Night


Adonis - 1988
    Repeatedly mentioned as a possible Nobel laureate, Adonis is a leading figure in twentieth-century Arabic poetry.Restless and relentless, Adonis explores the pain and otherness of exile, a state so complete that absence replaces identity and becomes the exile's only presence. Exile can take many forms for the Arabic poet, who must practice his craft as an outsider, separated not only from the nation of his birth but from his own language; in the present as in the past, that exile can mean censorship, banishment, or death. Through these poems, Adonis gives an exquisite voice to the silence of absence.

Twenty Prose Poems


Charles Baudelaire - 1869
    The prose poem was a medium much suited to his habits and character. Being pre-eminently a moralist, he needed a medium that enabled him to illustrate a moral insight as briefly and vividly as possible. Being an artist and sensualist, he needed a medium that was epigrammatic or aphoristic, but allowed him scope for fantasy and for that element of suggestiveness which he considered essential to beauty. His thinking about society and politics, as about everything else, was experimental; like the thinking of most poets it drew on experience and imagination, rather than on facts and general arguments. That is another reason why the prose poem proved a medium so congenial to Baudelaire.”Translation of selections from: Le spleen de Paris.Original French text accompanied by English translation on opposite pages.

Atta Troll ~ A Midsummer Night's Dream


Heinrich Heine - 1847
    Heine's protagonist is Atta Troll, the revolutionary dancing bear, who embodies all that Heine finds worthy of ridicule. The other poems in the collection are likewise chosen to highlight Heine's gift for lampooning social, political and artistic pomposity, while fighting for his own vision of a just world.

चुनी हुई कविताएँ


Atal Bihari Vajpayee - 2012
    Prabhat Prakashan has a glorious history of fifty years of publishing quality books on almost all streams of literature, viz. children books, fiction, science, quiz, humanities, personality development, health, dictionaries, encyclopedias, etc. For the last fifteen years, Prabhat Prakashan has been continuously winning accolades for excellence in book publication.

Four Questions of Melancholy: New and Selected Poems


Tomaž Šalamun - 1996
    A large and important collection by one of Eastern Europe's major contemporary poets.

The Collected Poems of Georges Bataille


Georges Bataille - 1971
    Bataille's poetry is definitely the poetry of a philosopher, but it is also a poetry with an obsessively erotic, often scatological edge to it, frequently pushing the boundary of what is or isn't obscene. Bataille believed that everything relates to the workings of desire and death in sexuality, but he also believed that poetry was the product of ""hate"" (and other extreme emotions), just as much as erotic pleasure accedes to self-annihilation. But Bataille was interested in actual action, not just disengaged hypothesis concerning the sexual act. Dufour Editions is pleased to bring Bataille's poetry to print in English. ""This is the audacious, frightful side of surrealism.""-Library Journal "Bataille produced some of the most transcendent, pointedly filthy literature of the century, and these poems, together in English for the first time, are no exception." - Publishers Weekly

American Sonnets: Poems


Gerald Stern - 2002
    Using the events of his life as starting points, Gerald Stern deals with time and loss, with the dichotomy of light and darkness, and—always—with the possibility of joy. This stunning collection moves from autobiography to the visionary in surges of memory and language that draw the reader from one poem to the next.

With Love


Rod McKuen - 1970