Book picks similar to
M-Tala by Chus Pato


poetry
literature-in-translation
mfa-favorites
mfa-preparation-list

The Anathemata: Fragments of an Attempted Writing


David Jones - 1952
    

The Selected Poems


Osip Mandelstam - 1972
    A contemporary of Anna Akhmatova, Marina Tsvetayeva, and Boris Pasternak, a touchstone for later masters such as Paul Celan and Robert Lowell, Mandelstam was a crucial instigator of the "revolution of the word" that took place in St. Petersburg, only to be crushed by the Bolshevik Revolution. Mandelstam's last poems, written in the interval between his exile to the provinces by Stalin and his death in the Gulag, are an extraordinary testament to the endurance of art in the presence of terror.This book represents a collaboration between the scholar Clarence Brown and W. S. Merwin, one of contemporary America's finest poets and translators. It also includes Mandelstam's "Conversation on Dante," an uncategorizable work of genius containing the poet's deepest reflections on the nature of the poetic process.

SHE- Screw Silence!


Reecha Agarwal Goyal - 2019
    She smiles like she is hiding a secret. She holds her head high, like she is wearing an invisible crown. The air Around her is charged with confidence, strength, and courage. Have you heard the whispers? She woke up different today. Yet it feels she has been like this always. Maybe it’s the story that has changed.About the Author‘Fragile but Unbreakable’ is how Reecha describes herself. She believes in miracles, takes life head on, and is passionate about weaving magic with her words. And now that she has found her calling, she desires to spend her entire life reading, travelling, and dwelling in her own little fictional and poetic worlds. An MBA from Loyola Institute of Business Administration, she is based out of New Delhi where she lives with her husband and two kids. She – Screw Silence is her third book.

Here We Go Round The Mulberry Bush. An anthology of Poems and Conversations (From Outside).


Tim Key - 2021
    This new book takes place in Lockdown Three. This time Key can make Government-sanctioned expeditions out onto the streets of London (remember?). And it is there that the inaction takes place. Phone calls to his mother, promenades with his loyal friend, bubble-negotiations, sitting his fat arse down on benches, drinking mocha. Another three months of mind-freezing inertia. This time on the move. Conversations interspersed with poetry.

Illustrated Basho Haiku Poems (Little eBook Classics)


Gary Gauthier - 2011
    The paintings are in brilliant color and each features the Japanese parasol.Matsuo Basho (1644 - 1694) was born Matsuo Kinsaku during the early Edo period in Japan. During his lifetime, Basho was recognized for his work in a poetic form that was a precursor to the haiku. Over the course of time, Basho became recognized as an unparalleled master of the haiku. His work is internationally renowned, and his poems are reproduced at many historical sites in Japan.

Advice from 1 Disciple of Marx to 1 Heidegger Fanatic


Mario Santiago Papasquiaro - 2013
    Fierce and visceral, Advice from 1 Disciple of Marx to 1 Heidegger Fanatic is canonical to Infrarealism, a poem that renders poetry inseparable from politics. It was published originally as part of the posthumous collection Jeta de Santo: Antología Poética, 1974–1997. This is the first widely available English translation of Santiago Papasquiaro's work.the thesis & antithesis of the world meetlike 1 white-hot meteor & 1 UFO in distress& inexplicably they greet each other:I'm the 1 who embossed on the back of his denim jacketthe sentence: The nucleus of my solar system is AdventureMario Santiago Papasquiaro founded the radical Infrarealist poetry movement with Roberto Bolaño. During his lifetime, Santiago published two books of poetry, Beso eterno (1995) and Aullido de Cisne (1996). He died in Mexico City, Mexico, in 1998.Cole Heinowitz is an associate professor of literature at Bard College.Alexis Graman is a painter and translator living in New York.

Border of a Dream: Selected Poems


Antonio Machado - 2003
    Widely regarded as the greatest twentieth century poet who wrote in Spanish, Machado—like his contemporary Rilke—is intensely introspective and meditative. In this collection, the unparalleled translator Willis Barnstone, returns to the poet with whom he first started his distinguished career, offering a new bilingual edition which provides a sweeping assessment of Machado’s work. In addition, Border of a Dream includes a reminiscence by Nobel Laureate Juan Ramón Jiménez and a foreword by John Dos Passos. from "Proverbs and Songs" Absolute faith. We neither are nor will be. Our whole life is borrowedWe brought nothing. With nothing we leave.*You say nothing is created?Don’t worry. With clayof the earth make a cupso your brother can drink. Born near Seville, Spain, Antonio Machado turned to a career in writing and translating in order to help support his family after the death of his father in 1893. His growing reputation as a poet led to teaching posts in various cities in Spain and, eventually, he returned to finish his degree from the University of Madrid in 1918. He remained in Madrid after the outbreak of civil war, committed to the Republican cause, but the violence finally forced him to flee. He died an exile in France. Willis Barnstone is one of America’s foremost translator-poets, bringing into English an extraordinary range of work, from Mao Tse-tung to the New Testament.

World's End


Pablo Neruda - 1972
    Some poems incite, others console, as the poet—maestro of his own response and impresario of ours—Looks inward and out."—Los Angeles Times“We are faced with the unavoidable task of critical communication within a world which is empty and is not less full of injustices, punishments and sufferings because it is empty.”—from Pablo Neruda’s Nobel Prize address"This is the first complete English language translation of the late work by Neruda, the greatest of Latin American poets, translated by O'Daly, a specialist in Neruda's late and posthumous work....Highly recommended for poetry and Latin American collections." —Library Journal"William O. Daly's translation of Pablo Neruda's book-length poem, Fin de mundo, is a veritable poet's companion and guide to the twentieth century. This is Pablo Neruda at his best and most honest....Neruda's poems are a quiet but potent celebration of the resilience of the human spirit."—Sacramento Book ReviewIn this book-length poem, completely translated for the first time into English and presented in a bilingual format, Nobel Laureate Pablo Neruda composes a “valediction to the Sixties” and confronts a grim disillusionment growing inside him. Terrifying, beautiful, vast, and energized, Neruda’s work speaks of oppression and warfare, his own guilt, and the ubiquitous fear that came to haunt the century that promised to end all wars.World’s End also marks the final book in Copper Canyon’s dynamic nine-book series of Neruda’s late and posthumous work. These best-selling books have become perennial favorites of poetry readers, librarians, and teachers. Through this series, translator William O’Daly has been recognized as one of the world’s most insightful caretakers of Neruda’s poetry, and Publishers Weekly praised his efforts as “awe-inspiring.”My truest vocationwas to become a mill:singing in the water, I studiedthe motives of transparencyand learned from the abundant wheatthe identity that repeats itself.Pablo Neruda is one of the world’s beloved poets. He served as a Chilean diplomat and won the Nobel Prize in 1971.William O’Daly has dedicated thirty years to translating the late and posthumous work of Pablo Neruda. He lives in California.

Collected Poems


C.K. Williams - 2006
    K.Williams's work: more than four hundred poems that, though remarkable in their variety, have in common Williams's distinctive outlook—restless, passionate, dogged, and uncompromising in the drive to find words for the truth about life as we know it today.Williams's rangy, elastic lines are measures of thought, and in these pages we watch them unfold from his confrontational early poems through the open, expansive Tar and With Ignorance. His voice is both cerebral and muscular, capable of both the eightline poems of Flesh and Blood and the inward soundings of A Dream of Mind—and of both together in the award-winning recent books Repair and The Singing. These poems feel spontaneous, individual, and directly representative of the experience of which they sing; open to life, they chafe against summary and conclusion.Few poets leave behind them a body of work that is global in its ambition and achievement. C. K. Williams is one of them.

The Tunnel: Selected Poems


Russell Edson - 1994
    This is the book of choice for both new and committed fans of this imaginative poet.

Tarumba: The Selected Poems


Jaime Sabines - 1979
    He is considered by Octavio Paz to be instrumental to the genesis of modern Latin American poetry and “one of the best poets” of the Spanish language. Toward the end of his life, he had published for over fifty years and brought in crowds of more than 3,000 to a readings in his native country. Coined the “Sniper of Literature” by Cuban poet Roberto Fernández Retamar, Sabines brought poetry to the streets. His vernacular, authentic poems are accessible: meant not for other poets, or the established or elite, but for himself and for the people.In this translation of his fourth book, Tarumba, we find ourselves stepping into Sabines’ streets, brothels, hospitals, and cantinas; the most bittersweet details are told in a way that reaffirms: “Life bursts from you, like scarlet fever, without warning.” Eloquently co-translated by Philip Levine and the late Ernesto Trejo, this bilingual edition is a classic for Spanish- and English-speaking readers alike. Secretive, wild, and searching, these poems are rife with such intensity you’ll feel “heaven is sucking you up through the roof.” Jaime Sabines was born on March 25, 1926 in Chiapas, Mexico. In 1945, he relocated to Mexico City where he studied Medicine for three years before turning his attention to Philosophy and Literature at the University of Mexico. He wrote eight books of poetry, including Horal (1950), Tarumba (1956), and Maltiempo (1972), for which he received the Xavier Villaurrutia Award. In 1959, Sabines was granted the Chiapas Prize and, in 1983, the National Literature Award. In addition to his literary career, Sabines served as a congressman for Chiapas. Jaime Sabines died in 1999; he remains one of Mexico’s most respected poets.  Philip Levine (translator) was born in Detroit, Michigan, in 1928. He is the author of sixteen books of poetry, most recently Breath (Alfred A. Knopf, 2004). His other poetry collections include The Mercy (1999); The Simple Truth (1994), which won the Pulitzer Prize; What Work Is (1991), which won the National Book Award; New Selected Poems (1991); Ashes: Poems New and Old (1979), which received the National Book Critics Circle Award and the first American Book Award for Poetry; 7 Years From Somewhere (1979), which won the National Book Critics Circle Award; and The Names of the Lost (1975), which won the Lenore Marshall Poetry Prize. He has received the Ruth Lilly Poetry Prize, the Harriet Monroe Memorial Prize from Poetry, the Frank O'Hara Prize, and two Guggenheim Foundation fellowships. Philip Levine lives in New York City and Fresno, California, and teaches at New York University.

A lonely world and other poems


Himanshu Goel - 2020
    

Leaping Poetry: An Idea with Poems and Translations


Robert Bly - 1975
    Bly's thesis is that great works of art contain leaps within themselves: 'A poet who is leaping makes a jump from an object soaked in unconscious substance to an object or idea soaked in conscious psychic substance.' The greatest works of art carry the richest associations between the conscious and unconscious, and Bly notes with pleasure the resurgence of abundant leaping in modern poetry.

Anodyne


Khadijah Queen - 2020
    Formally dynamic and searingly personal, Anodyne asks us to recognize the echoes of history that litter the landscape of our bodies as we navigate a complex terrain of survival and longing. With an intimate and multivocal dexterity, these poems acknowledge the simultaneous existence of joy and devastation, knowledge and ignorance, grief and love, endurance and failure—all of the contrast and serendipity that comes with the experience of being human. If the body is a world, or a metaphor for the world, for what disappears and what remains, for what we feel and what we cover up, then how do we balance fate and choice, pleasure and pain? Through a combination of formal lyrics, delicate experiments, sharp rants, musical litany, and moments of wit that uplift and unsettle, Queen’s poems show us the terrible consequences and stunning miracles of how we choose to live.

Selected Poems


Randall Jarrell - 1972
    From the narratives of army life during World War Two to the domestic and familial scenes of his final book, this selection presents Jarrell's art at its best, comparable in power and variety to that of his contemporaries Robert Lowell and Elizabeth Bishop.