Book picks similar to
Talking to My Body by Anna Świrszczyńska
poetry
favorites
polish
translation
Ceremony for the Choking Ghost
Karen Finneyfrock - 2010
Her voice came back, whispering at first, then screaming. Ceremony for the Choking Ghost contains the sound of that voice returning, bringing poems about grief and its effect on the body, the body politic, memory and, of course, poems about love. From the intensely personal, "How My Family Grieved," to the political, "What Lot's Wife Would Have Said (If She Wasn't a Pillar of Salt)," Finneyfrock engages the reader with the chiseled images of a precise storyteller.
What the Living Do: Poems
Marie Howe - 1997
What the Living Do reflects "a new form of confessional poetry, one shared to some degree by other women poets such as Sharon Olds and Jane Kenyon. Unlike the earlier confessional poetry of Plath, Lowell, Sexton et al., Howe's writing is not so much a moan or a shriek as a song. It is a genuinely feminine form . . . a poetry of intimacy, witness, honesty, and relation" (Boston Globe).
Poems of Arab Andalusia
Cola Franzen - 1990
This poetry of Arab Andalusia made a profound impact on Spain's Generation of ‘27. Rafael Alberti says that it "was a revelation for me and had a great influence on my work, but above all influenced the work of Federico García Lorca."Cola Franzen's vibrant, delicious and faithful renderings of this poetic motherlode are, to quote from a poet in her marvelous compilation, 'shooting stars that leap agile as acrobats.'" —Christopher Sawyer-Lauçanno, author of An Invisible Spectator: A Biography of Paul Bowles"Of those things which delight the senses (according to a Tradition of the Prophet) the chiefest are 'water, green things & a beautiful face'; therefore a poetry of noble exquisiteness limits itself to certain tropes, in which the wisdom of sensuality is endlessly rediscovered. Blow dust from the folios of the vanished Moors & be stabbed by the URGENT NECESSITY of light-dappled fountains, the fractals of the garden, the transmutations of desire." —Peter Lamborn Wilson, author of Ploughing the CloudsCola Franzen has translated from Spanish some twenty volumes of prose and poetry, including Claudia Guillén's The Challenge of Comparative Literature, and Dreams of the Abandoned Seducer by Alicia Borinsky.
Magical Negro
Morgan Parker - 2019
These American poems are both elegy and jive, joke and declaration, songs of congregation and self-conception. They connect themes of loneliness, displacement, grief, ancestral trauma, and objectification, while exploring and troubling tropes and stereotypes of Black Americans. Focused primarily on depictions of Black womanhood alongside personal narratives, the collection tackles interior and exterior politics—of both the body and society, of both the individual and the collective experience. In Magical Negro, Parker creates a space of witness, of airing grievances, of pointing out patterns. In these poems are living documents, pleas, latent traumas, inside jokes, and unspoken anxieties situated as firmly in the past as in the present—timeless Black melancholies and triumphs.
Flèche
Mary Jean Chan - 2019
This cross-linguistic pun presents the queer, non-white body as both vulnerable ('flesh') and weaponised ('flèche'), and evokes the difficulties of reconciling one's need for safety alongside the desire to shed one's protective armour in order to fully embrace the world.Central to the collection is the figure of the poet's mother, whose fragmented memories of political turmoil in twentieth-century China are sensitively threaded through the book in an eight-part poetic sequence, combined with recollections from Chan's childhood. As complex themes of multilingualism, queerness, psychoanalysis and cultural history emerge, so too does a richly imagined personal, maternal and national biography. The result is a series of poems that feel urgent and true, dazzling and devastating by turns.
My Century
Aleksander Wat - 1977
Based on interviews with Nobel Prize winner Czeslaw Milosz, My Century describes the artistic, sexual, and political experimentation --in which Wat was a major participant-- that followed the end of World War I: an explosion of talent and ideas which, he argues, in some ways helped to open the door to the destruction that the Nazis and Bolsheviks soon visited upon the world. But Wat's book is at heart a story of spiritual struggle and conversion. He tells of his separation during World War II from his wife and young son, of his confinement in the Soviet prison system, of the night when the sound of far-off laughter brought on a vision of "the devil in history." "It was then," Wat writes, "that I began to be a believer."
Death in Danzig
Stefan Chwin - 1995
Poles driven out of eastern regions controlled by the Russians move into the homes hastily abandoned by their previous inhabitants. In an area of the city graced with beech trees and a stately cathedral, the stories of old and new residents intertwine: Hanemann, a German and a former professor of anatomy, who chooses to stay in Danzig after the mysterious death of his lover; the Polish family of the narrator, driven out of Warsaw; and a young Carpathian woman who no longer has a country, her cheerful nature concealing deep wounds.Through his brilliantly defined characters, stunning evocation of place, and memorable descriptions of a world that was German but survives in Polish households, Chwin has created a reality that is beyond destruction.
Poems of Fernando Pessoa
Fernando Pessoa - 1930
I think I have under control the reluctance I feel in having to share Pessoa with the public he should have had all along in America: until now, only the poets, so far as I can tell, have even heard of him, and delighted and exulted in him. He is, in some ways, the poet of modernism, the only one willing to fracture himself into the parcels of action, anguish, and nostalgia which are the grounds of our actual situation." —C. K. Williams"Pessoa is one of the great originals (a fact rendered more striking by his writing as several distinct personalities) of the European poetry of the first part of this century, and has been one of the last poets of comparable stature, in the European languages, to become known in English. Edwin Honig's translations of Spanish and Portuguese poetry have been known to anyone who cares about either, since his work on Lorca in the forties, and his Selected Poems of Pessoa (1971) was a welcome step toward a long-awaited larger colection." — W. S. Merwin"Fernando Pessoa is the least known of the masters of the twentieth-century poetry. From his heteronymic passion he produced, if that is the word, two of our greatest poets, Alberto Caeiro and Álvaro de Campos, and a third, Ricardo Reis, who isn't bad. Pessoa is the exemplary poet of the self as other, of the poem as testament to unreality, proclamation of nothingness, occasion for expectancy. In Edwin Honig's and Susan Brown's superb translations, Pessoa and his "others" live with miraculous style and vitality." —Mark StrandFernando Pessoa is Portugal’s most important contemporary poet. He wrote under several identities, which he called heteronyms: Albet Caeiro, Alvaro de Campos, Ricardo Reis, and Bernardo Soares. He wrote sublime poetry under his own name as well, and each of his “voices” is completely different in subject, temperament, and style. This volume brings back into print the comprehensive collection of his work published by Ecco Press in 1986.
Dread
Ai - 2003
A collection examining America's loss of innocence, the poems in this title range from the horrific flight of a World War II pilot to the World Trade Center attack, from the death of JFK Jr to the poet's own bastard birth.
Mrs Mohr Goes Missing
Maryla Szymiczkowa - 2015
Thirty-eight-year-old Zofia Turbotyńska has assured her husband's rise through the ranks to university professor and is now looking for something to fill her long days at home. To stave off the boredom and improve her social standing, she decides to organise a charity raffle. To recruit the requisite patronage of elderly aristocratic ladies, she visits Helcel House, a retirement home run by nuns.When two of the residents are found dead, Zofia discovers by chance that her real talents lie in solving crimes. The examining magistrate's refusal to take seriously her insistence that foul play is involved spurs her on to start her own investigation, recruiting her quick-witted servant Franciszka as her assistant. With her husband blissfully unaware of her secret activities, Zofia ruthlessly follows the clues and gradually closes in on the truth.Drawing on Agatha Christie and filled with period character and charm, Mrs Mohr Goes Missing vividly recreates life in turn-of-the-century Poland, confronting a range of issues from class prejudice to women's rights, and proving that everyone is capable of finding their passion in life, however unlikely it may seem.
The Black Unicorn: Poems
Audre Lorde - 1978
Her rhythms and accents have the timelessness of a poetry which extends beyond white Western politics, beyond the anger and wisdom of Black America, beyond the North American earth, to Abomey and the Dahomeyan Amazons. These are poems nourished in an oral tradition, which also blaze and pulse on the page, beneath the reader's eye."
Where Hope Comes From: Poems of Resilience, Healing and Light
Nikita Gill - 2021
Sharing a number of poems that she wrote when the world went into lockdown, this collection will include the phenomenal Love in the Time of Coronavirus which was shared across social media over 20,000 times, as well as her poems of strength and hope How to Be Strong and Silver Linings. This collection will be fully illustrated by Nikita with beautiful line-drawings, and moves her into an exciting new space in the market as she tackles themes such as mental health and loneliness.
Quo Vadis
Henryk Sienkiewicz - 1896
This radiant translation by W.S. Kuniczak restores the original glory and richness of master storyteller Henryk Sienkiewicz's epic tale.Set at a turning point in history (A.D. 54-68), as Christianity replaces the era of corruption and immorality that marked Nero's Rome, Quo Vadis abounds with compelling characters, including:Vinicius, the proud centurion who has fallen deeply in love with a mysterious young woman who disappears the night they meet;Ligia, the elusive beauty. Vinicius will not easily win her love, for she is a Christian, one of the group of dedicated believers led by the apostle Peter. Christians are rare in pagan, hedonistic Rome, and suffer great persecution;Petronius, uncle to Vinicius, an elegant, witty courtier who scoffs at love and religion but finds his nephew's passion charming; andNero himself, enemy of all Christians, a despotic emperor who plunges Rome deeper and deeper into depravity. The decadence of his banquets is staggering; and even worse, his mad laughter is heard echoing in the amphitheater as gladiators duel to the death.As Nero's appalling plans for the Christians become ever clearer, time appears to be running out for the young lovers. Vinicius must come to understand the true meaning of Ligia's religion before it is too late.Grand in scope and ambition, Quo Vadis explores the themes of love, desire and profound moral courage. Lavish descriptions, vivid dialogue and brilliantly drawn characters make this one of the world's greatest epics. Beloved by children and adults the world over, Quo Vadis has been the subject of five films, two of them in English.
The Girl in the Red Coat
Roma Ligocka - 2000
Fifty years later, Roma, an artist living in Germany, attended a screening of Steven Spielberg’s Schindler’s List, and instantly knew that “the girl in the red coat”—the only splash of color in the film—was her. Thus began a harrowing journey into the past, as Roma Ligocka sought to reclaim her life and put together the pieces of a shattered childhood. The result is this remarkable memoir, a fifty-year chronicle of survival and its aftermath. With brutal honesty, Ligocka recollects a childhood at the heart of evil: the flashing black boots, the sudden executions, her mother weeping, her father vanished…then her own harrowing escape and the strange twists of fate that allowed her to live on into the haunted years after the war. Powerful, lyrical, and unique among Holocaust memoirs, The Girl in the Red Coat eloquently explores the power of evil to twist our lives long after we have survived it. It is a story for anyone who has ever known the darkness of an unbearable past—and searched for the courage to move forward into the light.