Book picks similar to
Written on the Sky: Poems from the Japanese by Kenneth Rexroth
poetry
japan
translation
new-directions
The Spring of My Life and Selected Haiku
Kobayashi Issa - 1819
Issa's most-loved work, The Spring of My Life, is an autobiographical sketch of linked prose and haiku in the tradition of Basho's famous Narrow Road to the Interior. In addition to The Spring of My Life, the translator has included more than 160 of Issa's best haiku and an introduction providing essential information on Issa's life and valuable comments on translating (and reading) haiku.
Three Tigers, One Mountain: A Journey Through the Bitter History and Current Conflicts of China, Korea, and Japan
Michael Booth - 2020
In his latest entertaining and thought provoking narrative travelogue, Michael Booth sets out to discover how deep, really, is the enmity between these three “tiger” nations, and what prevents them from making peace. Currently China’s economic power continues to grow, Japan is becoming more militaristic, and Korea struggles to reconcile its westernized south with the dictatorial Communist north. Booth, long fascinated with the region, travels by car, ferry, train, and foot, experiencing the people and culture of these nations up close. No matter where he goes, the burden of history, and the memory of past atrocities, continues to overshadow present relationships. Ultimately, Booth seeks a way forward for these closely intertwined, neighboring nations.An enlightening, entertaining and sometimes sobering journey through China, Japan, and Korea, Three Tigers, One Mountain is an intimate and in-depth look at some of the world’s most powerful and important countries.
Monkey Brain Sushi: New Tastes in Japanese Fiction
Alfred BirnbaumKyōji Kobayashi - 1991
The authors tend towards near-zero emotional chill, stunned urbanity and a shiny kind of violence.
Japanese Gothic Tales
Kyōka Izumi - 1996
Gothic Tales makes available for the first time a collection of stories by this highly influential writer, whose decadent romanticism led him to envision an idiosyncratic world--a fictive purgatory --precious and bizarre though always genuine despite its melodramatic formality.The four stories presented here are among Kyoka's best-known works. They are drawn from four stages of the author's development, from the conceptual novels of 1895 to the fragmented romanticism of his mature work. In the way of introduction, Inouye presents a clear analysis of Kyoka's problematic stature as a great gothic writer and emphasizes the importance of Kyoka's work to the present reevaluation of literary history in general and modern Japanese literature in particular. The extensive notes that follow the translation serve as an intelligent guide for the reader, supplying details about each of the stories and how they fit into the pattern of mythic development that allowed Kyoka to deal with his fears in a way that sustained his life and, as Mishima Yukio put it, pushed the Japanese language to its highest potential.
Battle Royale
Koushun Takami - 1999
Criticized as violent exploitation when first published in Japan - where it then proceeded to become a runaway bestseller - Battle Royale is a Lord of the Flies for the 21st century, a potent allegory of what it means to be young and (barely) alive in a dog-eat-dog world. Made into a controversial hit movie of the same name, Battle Royale is already a contemporary Japanese pulp classic, now available for the first time in the English language.
Useless Magic
Florence Welch - 2018
Or a prediction comes true and I couldn't do anything to stop it, so it seems like a kind of useless magic."
Lorca & Jimenez: Selected Poems
Federico García Lorca - 1997
In a new preface, editor and translator Robert Bly explores what the poems reveal today about politics, the spirit, and the purpose of art.
The Poetry of Impermanence, Mindfulness, and Joy
John Brehm - 2017
The poems expertly gathered here offer all that one might hope for in such spiritual friendship: wisdom, compassion, peacefulness, good humor, and the ability to both absorb and express the deepest human emotions of grief and joy.The Poetry of Impermanence, Mindfulness, and Joy offers a wide-ranging collection of 129 ancient and modern poems unlike any other anthology on bookshelves today. It uniquely places Buddhist poets like Han Shan, Tu Fu, Saigyo, Ryokan, Basho, Issa, and others alongside modern Western poets one would not expect to find in such a collection—poets like Wallace Stevens, Robert Frost, Elizabeth Bishop, William Stafford, Denise Levertov, Jack Gilbert, Ellen Bass, Billy Collins, and more. What these poems have in common, no matter whether they are explicitly Buddhist, is that all reflect the essential truths the Buddha articulated 2,500 years ago. The book provides an important poetic complement to the many prose books on mindfulness practice—the poems here both reflect and embody the dharma in ways that can’t be matched by other modes of writing. It’s unique features include an introduction that discusses the themes of impermanence, mindfulness, and joy and explores the relationship between them. Biographical notes place the poets in historical context and offer quotes and anecdotes to help readers learn about the poets’ lives. A short essay at the back of the book on “Mindful Reading” helps readers approach the poems from an experiential, non-analytical perspective and illustrates the similarities between meditation and the mindful reading of poetry. Brehm also includes a guided meditation on sound that helps readers appreciate the sonic qualities of poetry and shows how the anthology might be used in ongoing spiritual practice.
The Haiku Anthology: Haiku And Senryu In English
Cor van den Heuvel - 1999
The Haiku Anthology, first published in 1974, is a landmark work in modern haiku, honoring a genre of poetry that celebrates simplicity, emotion, and imagery—in which only a few words convey worlds of mystery and meaning. This third edition, now completely revised and updated, comprises 850 haiku and senryu (a related genre, usually humorous and concerned with human nature) written in English by 89 poets, including the top haiku writers of the American past and present. A new foreword details developments since the publication of the last edition. "Each of these perfect little poems will come as a revelation to the uninitiated reader and will bring joy to the haiku enthusiast. . . . This is an exceptional selection of English-language haiku at its finest."—Library Booknotes
Memoirs of a Polar Bear
Yōko Tawada - 2014
In chapter one, the grandmother matriarch in the Soviet Union accidentally writes a bestselling autobiography. In chapter two, Tosca, her daughter (born in Canada, where her mother had emigrated) moves to the DDR and takes a job in the circus. Her son―the last of their line―is Knut, born in chapter three in a Leipzig zoo but raised by a human keeper in relatively happy circumstances in the Berlin zoo, until his keeper, Matthias, is taken away...Happy or sad, each bear writes a story, enjoying both celebrity and “the intimacy of being alone with my pen.”
The Restaurant of Love Regained
Ito Ogawa - 2008
Gone are her TV set, fridge, and above all, her boyfriend. She has no choice but to go back to her native village and her mother, on which she turned her back 10 years ago. There she decides to open a very special restaurant.
Shipwrecks
Akira Yoshimura - 1982
His people catch barely enough fish to live on, and so must distill salt to sell to neighboring villages. But this industry serves another, more sinister purpose: the fires of the salt cauldrons lure passing ships toward the shore and onto rocky shoals. When a ship runs aground, the villagers slaughter the crew and loot the cargo for rice, wine, and rich delicacies. One day a ship founders on the rocks. But Isaku learns that its cargo is far deadlier than could ever be imagined. Shipwrecks, the first novel by the great Japanese writer Yoshimura to be translated into English, is a stunningly powerful, Gothic tale of fate and retribution.
Life Ceremony: Stories
Sayaka MurataSayaka Murata
In Japan, Murata is particularly admired for her short stories, which are sometimes sweet, sometimes shocking, and always imbued with an otherworldly imagination and uncanniness.In these twelve stories, Murata mixes an unusual cocktail of humor and horror to portray both the loners and outcasts as well as turning the norms and traditions of society on their head to better question them. Whether the stories take place in modern-day Japan, the future, or an alternate reality is left to the reader’s interpretation, as the characters often seem strange in their normality in a frighteningly abnormal world. In “A First-Rate Material”, Nana and Naoki are happily engaged, but Naoki can’t stand the conventional use of deceased people’s bodies for clothing, accessories, and furniture, and a disagreement around this threatens to derail their perfect wedding day. “Lovers on the Breeze” is told from the perspective of a curtain in a child’s bedroom that jealously watches the young girl Naoko as she has her first kiss with a boy from her class and does its best to stop her. “Eating the City” explores the strange norms around food and foraging, while “Hatchling” closes the collection with an extraordinary depiction of the fractured personality of someone who tries too hard to fit in.In these strange and wonderful stories of family and friendship, sex and intimacy, belonging and individuality, Murata asks above all what it means to be a human in our world and offers answers that surprise and linger.
How Do You Live?
Genzaburo Yoshino - 1937
First published in 1937, Genzaburō Yoshino’s How Do You Live? has long been acknowledged in Japan as a crossover classic for young readers. Academy Award–winning animator Hayao Miyazaki (Spirited Away, My Neighbor Totoro, Howl’s Moving Castle) has called it his favorite childhood book and announced plans to emerge from retirement to make it the basis of a final film. How Do You Live? is narrated in two voices. The first belongs to Copper, fifteen, who after the death of his father must confront inevitable and enormous change, including his own betrayal of his best friend. In between episodes of Copper’s emerging story, his uncle writes to him in a journal, sharing knowledge and offering advice on life’s big questions as Copper begins to encounter them. Over the course of the story, Copper, like his namesake Copernicus, looks to the stars, and uses his discoveries about the heavens, earth, and human nature to answer the question of how he will live. This first-ever English-language translation of a Japanese classic about finding one’s place in a world both infinitely large and unimaginably small is perfect for readers of philosophical fiction like The Alchemist and The Little Prince, as well as Miyazaki fans eager to understand one of his most important influences.
The Collected Poems of Chika Sagawa
Chika Sagawa - 2015
Asian & Asian American Studies. Translated from the Japanese by Sawako Nakayasu. The first comprehensive collection of one of Japan's foremost modernists to appear in English translation, THE COLLECTED POEMS OF CHIKA SAGAWA is an essential book. The project received a grant from the Japan Foundation, and poems from it have appeared in Poetry, Asymptote, Fascicle, and elsewhere.