Best of
Japanese-Literature

2008

1 Litre of Tears


Aya Kito - 2008
    Aya Kitō was diagnosed with a disease called spinocerebellar degeneration when she was 15 years old. The disease causes the person to lose control over their body, but because the person can retain all mental ability the disease acts as a prison. So in the end she cannot eat, walk or talk.Aya keeps a diary of not only what she does but how she feels and the hardships she must endure. Initially, the diary's purpose was for Kitō to chronicle impressions she had about how the disease was affecting her daily life. As the disease progressed, however, the diary became Kitō's outlet for describing the intense personal struggles she underwent in coping, adapting, and ultimately trying to survive her disease. As she notes in one entry, "I write because writing is evidence that I am still alive."Through family, medical examinations and rehabilitations, and finally succumbing to the disease, Aya must cope with the disease and live on with life until her death at the age of 25.

Read Real Japanese Fiction: Short Stories by Contemporary Writers


Michael Emmerich - 2008
    The spellbinding world of Hiromi Kawakami; the hair-raising horror of Otsuichi; the haunting, poignant prose of Banana Yoshimoto; even the poetic word-play of Yoko Tawada whatever a readers taste, he or she is sure to find something of interest and value in this book, suitable for students at the intermediate level and above. As in real Japanese novels, the text on each page runs from top to bottom and from right to left. Each double-page spread features translations of all the difficult passages. In the back of the book, moreover, is a built-in Japanese-English learners dictionary and a notes section covering issues of nuance, usage, grammar and culture that come up in each story. Best of all, the books comes with a free audio CD containing narrations of the stories, performed by a professional voice actress.

The Edogawa Rampo Reader


Edogawa Rampo - 2008
    He is also a major writer in the tradition of Japanese Modernism, and exerts a massive influence on the popular and literary culture of today's Japan. The Edogawa Rampo Reader presents a selection of outstanding examples of his short fiction, and a selection of his non-fiction prose. Together, they present a full and accurate picture of Rampo as a major contributor to the Japanese literary scene, helping to clarify his achievements to the English-speaking world. All the content of the Rampo Reader is brand-new to English. His non-fiction work has never been translated into English before. This is the only place to find a comprehensive one-volume introduction to the world of Edogawa Rampo.

Read Real Japanese Essays: Contemporary Writings by Popular Authors


Janet Ashby - 2008
    The concocted variety tends to be insipid, flat, stiff, standardized, completely lacking in exciting and imaginative use of language. Read Real Japanese Essays, and its companion volume Read Real Japanese Fiction, allows readers to experience the work of several of todays foremost writers as if they were lifelong Japanese speakers. The pieces in Read Real Japanese Essays are informed by the personalities of the writers: Haruki Murakami, Banana Yoshimoto, Mitsuyo Kakuta, Junko Sakai, Yoko Ogawa, Kou Machida, Keiichiro Hirano and Hideo Levy. By turns humorous, serious, beautiful and biting, they have been selected on the basis of their appeal. All are stimulating works that will motivate readers to want more. Just like real Japanese books, the text in this collection runs from top bottom and from right to left. For those needing backup, the essays have been supplemented with facing-page translations of the phrases used therein, often with notes on nuance, usage, grammar or culture. In the back of the book, moreover, is a built-in Japanese-English learner's dictionary and a notes section covering issues of nuance, usage, grammar and culture that come up in each essay. Best of all, the book comes with a free audio CD containing narrations of the essays, performed by a professional voice actress. This will help users to become familiar with the sounds and rhythms of Japanese, as well as the speed at which the language is normally spoken.

101 Great Samurai Prints


Utagawa Kuniyoshi - 2008
    Born in Tokyo in 1797, his talent became evident by the tender age of 12, when he became an apprentice to a famous print master. Starting out with vivid illustrations of cultural icons — including Kabuki actors and Japanese heroes — he moved on to a unique treatment of warrior prints, incorporating elements of dreams, omens, and daring feats that characterized his distinctive style. These dramatic eighteenth-century illustrations represent the pinnacle of his craft. One hundred and one full-color portraits of legendary samurai pulse with movement, passion, and remarkably fine detail. A must for collectors of Japanese art and a perfect first work for those who want to start their own collection, it includes brief captions and a new introduction.

For the Fighting Spirit of the Walnut


Takashi Hiraide - 2008
    The wall that clears up, endless. A thundering prayer of steel that fastens together the days, a brush of cloud hanging upon it, O beginning, it is there—your nest. Thus the keynotes of Hiraide’s utterly original book-length poem unfold—a mix of narrative, autobiography, minute scientific observations, poetics, rhetorical experiments, hyper-realistic images, and playful linguistic subversions—all scored with the precision of a mathematical-musical structure.

Modanizumu: Modernist Fiction from Japan, 1913-1938


William J. Tyler - 2008
    Until now there has been neither a comprehensive survey of Japanese modernist fiction nor an anthology of translations to provide a systematic introduction. Only recently have the terms modernism and modernist become part of the standard discourse in English on modern Japanese literature and doubts concerning their authenticity vis-a-vis Western European modernism remain. This anomaly is especially ironic in view of the decidedly modan prose crafted by such well-known Japanese writers as Kawabata Yasunari, Nagai Kafu, and Tanizaki Jun'ichiro-. By contrast, scholars in the visual and fine arts, architecture, and poetry readily embraced modanizumu as a key concept for describing and analyzing Japanese culture in the 1920s and 1930s.This volume addresses this discrepancy by presenting in translation for the first time a collection of twenty-five stories and novellas representative of Japanese authors who worked in the modernist idiom from 1913 to 1938. Its prefatory materials provide a systematic overview of the literary movement's salient features--anti-naturalism, cosmopolitanism, the concept of the double self, and actionism--and describe how modanizumu evolved from its early jagged edges into a sophisticated yet popular expression of Japanese urban life in the first half of the twentieth century. The modanist style, characterized by youthful exuberance, a tongue-in-cheek tone, and narrative techniques like superimposition, is amply illustrated.Modanizumu introduces faces altogether new or relatively unknown: Abe Tomoji, Kajii Motojiro, Murayama Kaita, Osaki Midori, Tachibana Sotoo, Takeda Rintaro, Tani Joji, Yoshiyuki Eisuke, and Yumeno Kyusaku. It also revisits such luminaries as Kawabata, Tanizaki, and the detective novelist Edogawa Ranpo. Key works that it culls from the modernist repertoire include Funahashi Seiichi's Diving, Hagiwara Sakutaro's Town of Cats, Ito Sei's Streets of Fiendish Ghosts, and Kawabata's film scenario Page of Madness. This volume moves beyond conventional views to place this important movement in Japanese fiction within a global context: an indigenous expression born of the fission of local creativity and the fusion of cross-cultural interaction.

らき ☆ すた ポケットとらべら~ず


Kagami Yoshimizu - 2008
    Alternate Series of Lucky StarThe series starts of with the girls getting magically shrunken and getting in all kinds of hyjinx.

Reading Food in Modern Japanese Literature


Tomoko Aoyama - 2008
    So how much do we, and should we, read into the way food is represented in literature? Reading Food explores this and other questions in an unusual and fascinating tour of twentieth-century Japanese literature. Tomoko Aoyama analyzes a wide range of diverse writings that focus on food, eating, and cooking and considers how factors such as industrialization, urbanization, nationalism, and gender construction have affected people's relationships to food, nature, and culture, and to each other. The examples she offers are taken from novels (shosetsu) and other literary texts and include well known writers (such as Tanizaki Jun'ichiro, Hayashi Fumiko, Okamoto Kanoko, Kaiko Takeshi, and Yoshimoto Banana) as well as those who are less widely known (Murai Gensai, Nagatsuka Takashi, Sumii Sue, and Numa Shozo).Food is everywhere in Japanese literature, and early chapters illustrate historical changes and variations in the treatment of food and eating. Examples are drawn from Meiji literary diaries, children's stories, peasant and proletarian literature, and women's writing before and after World War II. The author then turns to the theme of cannibalism in serious and popular novels. Key issues include ethical questions about survival, colonization, and cultural identity. The quest for gastronomic gratification is a dominant theme in gourmet novels. Like cannibalism, the gastronomic journey as a literary theme is deeply implicated with cultural identity. The final chapter deals specifically with contemporary novels by women, some of which celebrate the inclusiveness of eating (and writing), while others grapple with the fear of eating. Such dread or disgust can be seen as a warning against what the complacent gourmet boom of the 1980s and 1990s concealed: the dangers of a market economy, environmental destruction, and continuing gender biases.Reading Food in Modern Japanese Literature will tempt any reader with an interest in food, literature, and culture. Moreover, it provides appetizing hints for further savoring, digesting, and incorporating textual food.

Envisioning the Tale of Genji: Media, Gender, and Cultural Production


Haruo Shirane - 2008
    The essays examine the canonization of the work from the late Heian through the medieval, Edo, Meiji, Taisho, Showa, and Heisei periods, revealing its profound influence on a variety of genres and fields, including modern nation building. They also consider parody, pastiche, and re-creation of the text in various popular and mass media. Since the Genji was written by a woman for female readers, contributors also take up the issue of gender and cultural authority, looking at the novel's function as a symbol of Heian court culture and as an important tool in women's education. Throughout the volume, scholars discuss achievements in visualization, from screen painting and woodblock prints to manga and anime. Taking up such recurrent themes as cultural nostalgia, eroticism, and gender, this book is the most comprehensive history of the reception of The Tale of Genji to date, both in the country of its origin and throughout the world.

Kabuki's Forgotten War: 1931-1945


James R. Brandon - 2008
    In Kabuki's Forgotten War, senior theater scholar James R. Brandon calls this view into question and makes a compelling case that, up to the very end of the Pacific War, kabuki was a living theater and, as an institution, an active participant in contemporary events, rising and falling in consonance with Japan's imperial adventures.Drawing extensively from Japanese sources--books, newspapers, magazines, war reports, speeches, scripts, and diaries--Brandon shows that kabuki played an important role in Japan's Fifteen-Year Sacred War. He reveals, for example, that kabuki stars raised funds to buy fighter and bomber aircraft for the imperial forces and that pro-ducers arranged large-scale tours for kabuki troupes to entertain soldiers stationed in Manchuria, China, and Korea. Kabuki playwrights contributed no less than 160 new plays that dramatized frontline battles or rewrote history to propagate imperial ideology.Abridged by censors, molded by the Bureau of Information, and partially incorporated into the League of Touring Theaters, kabuki reached new audiences as it expanded along with the new Japanese empire. By the end of the war, however, it had fallen from government favor and in 1944-1946 it nearly expired when Japanese government decrees banished leading kabuki companies to minor urban theaters and the countryside.Kabuki's Forgotten War includes more than a hundred illustrations, many of which have never been published in an English-language work. It is nothing less than a com-plete revision of kabuki's recent history and as such goes beyond correcting a significant misconception. This new study remedies a historical absence that has distorted our understanding of Japan's imperial enterprise and its aftermath.

Two Billion Light-Years of Solitude


Shuntarō Tanikawa - 2008
    Bilingual edition, Japanese - English, containing facsimile of Tanikawa's notebooks in which he wrote his poems