Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence


Mildred L. Larson - 1984
    The textbook emphasizes the importance of a translation being accurate, clear and natural and the exercises give the student practice in achieving this goal. The exercises follow closely the content of the textbook since this is a drill manual for added practice. The textbook has some exercises as well, but the workbook provides additional practice from one basic source, thus giving students a wider variety of problems to solve during practice time. It also provides material that can be used as homework or as testing material.

Half a Lifelong Romance


Eileen Chang - 1948
    Shen Shijun, a young engineer, has fallen in love with his colleague, the beautiful Gu Manzhen. He is determined to resist his family's efforts to match him with his wealthy cousin so that he can marry the woman he truly loves. But dark circumstances--a lustful brother-in-law, a treacherous sister, a family secret--force the two young lovers apart. As Manzhen and Shijun go on their separate paths, they lose track of one another, and their lives become filled with feints and schemes, missed connections and tragic misunderstandings. At every turn, societal expectations seem to thwart their prospects for happiness. Still, Manzhen and Shijun dare to hold out hope--however slim--that they might one day meet again. A glamorous, wrenching tale set against the glittering backdrop of an extraordinary city, Half a Lifelong Romance is a beloved classic from one of the essential writers of twentieth-century China"--

June Fourth Elegies


Xiaobo Liu - 2012
    He was a leading activist during the Tiananmen Square protests of June 4, 1989, and a prime supporter of Charter 08, the manifesto of fundamental human rights published in 2008. In 2009, Liu was imprisoned for “inciting subversion of state power,” and he is currently serving an eleven-year sentence. He was awarded the 2010 Nobel Peace Prize for “his prolonged non-violent struggle for fundamental human rights in China.” Liu dedicated his Peace Prize to “the lost souls from the Fourth of June.” June Fourth Elegies presents Liu’s poems written across twenty years in memory of fellow protestors at Tiananmen Square, as well as poems addressed to his wife, Liu Xia. In this bilingual volume, Liu’s poetry is for the first time published freely in both English translation and in the Chinese original.

The Story of the Stone, Volume I


Cao Xueqin - 1791
    1760) is one of the greatest novels of Chinese literature. The first part of the story, The Golden Days, begins the tale of Bao-yu, a gentle young boy who prefers girls to Confucian studies, and his two cousins: Bao-chai, his parents' choice of a wife for him, and the ethereal beauty Dai-yu. Through the changing fortunes of the Jia family, this rich, magical work sets worldly events - love affairs, sibling rivalries, political intrigues, even murder - within the context of the Buddhist understanding that earthly existence is an illusion and karma determines the shape of our lives.

Six Records of a Floating Life


Shěn Fù - 1809
    In this intimate memoir, Shen Fu recounts the domestic and romantic joys of his marriage to Yun, the beautiful and artistic girl he fell in love with as a child. He also describes other incidents of his life, including how his beloved wife obtained a courtesan for him and reflects on his travels through China. Shen Fu's exquisite memoir shows six parallel "layers" of one man's life, loves and career, with revealing glimpses into Chinese society of the Ch'ing Dynasty.

You Had Me at Merlot: Part 1


Lisa Dickenson - 2014
    For Elle, this is fine - she likes her independent life, she loves her job, and she has no desire to walk down the aisle anytime soon. But Laurie wants love and she wants it now.So when Laurie begs Elle to come with her on a singles holiday to a beautiful vineyard in Tuscany, Elle is reluctant. You Had Me at Merlot Holidays promises crisp sunshine, fun and a chance to stir up some sizzling romance. Elle has no intention of swapping her perfectly lovely life for someone else's idea of her Mr Perfect, but ten days under the Italian sun with her best friend and lashings of wine? How bad could that be?You Had Me at Merlot is the kind of love story that will have you crying with laughter one moment and nodding your head in agreement the next. Full of sultry summer nights, hilarious moments and plenty of wine, it will warm even the most cynical of hearts and have you believing in the magic of romance (and the power of a decent glass of Merlot).

A Textbook of Translation (Skills)


Peter Newmark - 1987
    

The Translator's Invisibility: A History of Translation


Lawrence Venuti - 1994
    It shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English, and investigates the cultural consequences of the domestic values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. Venuti locates alternative translation theories and practices in British, American and European cultures which aim to communicate linguistic and cultural differences instead of removing them.The first edition, now ten years old, is still widely cited by academics in many disciplines and has had a huge influence on the whole field of Translation Studies. A new edition offers Venuti the chance to keep this influence alive, updating and advancing his argument and answering his (few) critics.

James Bond: My Long And Eventful Search For His Father


Len Deighton - 2012
    Len Deighton, author of the classic espionage novel 'The Ipcress File', knew both sides intimately. An acquaintance of Ian Fleming’s (who had praised Deighton’s debut novel in the 'Sunday Times') Deighton was also close to the man who was to become Fleming’s nemesis – Kevin McClory, a veteran of the British film industry. The history of Bond’s development under the arc lights becomes, in Deighton’s expert hands, a saga-like story of inflated egos and poisonous vendettas, exotic locations and claustrophobic courtooms, all involving household names. As an eye witness to the protracted disputes that complicated Bond’s depiction both on screen and on the page, Deighton is in a unique position to tell what he saw. Candid, comical, always steely-eyed, this hefty slice of cinematic memoir reads with all the high-powered pace of a Len Deighton thriller.

AA100 The Arts Past and Present - Place and Leisure (Book 4)


Deborah Brunton - 2008
    

Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything


David Bellos - 2011
    Using translation as his lens, David Bellos shows how much we can learn about ourselves by exploring the ways we use translation, from the historical roots of written language to the stylistic choices of Ingmar Bergman, from the United Nations General Assembly to the significance of James Cameron's Avatar.Is That a Fish in Your Ear? ranges across human experience to describe why translation sits deep within us all, and why we need it in so many situations, from the spread of religion to our appreciation of literature; indeed, Bellos claims that all writers are by definition translators. Written with joie de vivre, reveling both in misunderstanding and communication, littered with wonderful asides, it promises any reader new eyes through which to understand the world. In the words of Bellos: "The practice of translation rests on two presuppositions. The first is that we are all different: we speak different tongues, and see the world in ways that are deeply influenced by the particular features of the tongue that we speak. The second is that we are all the same—that we can share the same broad and narrow kinds of feelings, information, understandings, and so forth. Without both of these suppositions, translation could not exist. Nor could anything we would like to call social life. Translation is another name for the human condition."

Wallace Stevens: Words Chosen Out of Desire (Revised)


Helen Vendler - 1984
    She shows us that this most intellectual of poets is in fact the most personal of poets; that his words are not devoted to epistemological questions alone but are also "words chosen out of desire."

AA100 The Arts Past and Present - Cultural Encounters (Book 3)


Richard Danson Brown - 2008
    

City Gate, Open Up


Bei Dao - 2017
    The city of his birth was totally unrecognizable. “My city that once was had vanished,” he writes: “I was a foreigner in my hometown.” The shock of this experience released a flood of memories and emotions that sparked Open Up, City Gate. In this lyrical autobiography of growing up—from the birth of the People’s Republic, through the chaotic years of the Great Leap Forward, and on into the Cultural Revolution—Bei Dao uses his extraordinary gifts as a poet and storyteller to create another Beijing, a beautiful memory palace of endless alleyways and corridors, where personal narrative mixes with the momentous history he lived through. At the center of the book are his parents and siblings, and their everyday life together through famine and festival. Open Up, City Gate is told in an episodic, fluid style that moves back and forth through the poet’s childhood, recreating the smells and sounds, the laughter and the danger, of a boy’s coming of age during a time of enormous change and upheaval.

The Modern Weird Tale


S.T. Joshi - 2001
    The primary purpose is to establish a canon of weird literature, and to distinguish the genuinely meritorious writers of the past fifty years from those who have obtained merely transient popular renown. Accordingly, the author regards the complex, subtle work of Shirley Jackson, Ramsey Campbell, Robert Aickman, T.E.D. Klein, and Thomas Ligotti as considerably superior to the best-sellers of Stephen King, Clive Barker, Peter Straub, and Anne Rice. Other writers such as William Peter Blatty, Thomas Tryon, Robert Bloch, and Thomas Harris are also discussed. Taken as a whole, the volume represents a pioneering attempt to chart the development of weird fiction over the past half-century.