A Glossary of Literary Terms


M.H. Abrams - 1957
    A Glossary of Literary Terms covers the terminology of literature - from literary history to theory to criticism - making it a valuable addition to any literary theory or literature course.

In the Land of Invented Languages: Esperanto Rock Stars, Klingon Poets, Loglan Lovers, and the Mad Dreamers Who Tried to Build a Perfect Language


Arika Okrent - 2009
    And every Star Trek fan knows about Klingon, which was nothing more than a television show's attempt to create a tough-sounding language befitting a warrior race with ridged foreheads. But few people have heard of Babm, Blissymbolics, and the nearly nine hundred other invented languages that represent the hard work, high hopes, and full-blown delusions of so many misguided souls over the centuries. In In The Land of Invented Languages, author Arika Okrent tells the fascinating and highly entertaining history of man's enduring quest to build a better language. Peopled with charming eccentrics and exasperating megalomaniacs, the land of invented languages is a place where you can recite the Lord's Prayer in John Wilkins's Philosophical Language, say your wedding vows in Loglan, and read Alice's Adventures in Wonderland in Lojban. A truly original new addition to the booming category of language books, In The Land of Invented Languages will be a must-have on the shelves of all word freaks, grammar geeks, and plain old language lovers.

How to Do Things with Words


J.L. Austin - 1955
    Austin was one of the leading philosophers of the twentieth century. The William James Lectures presented Austin's conclusions in the field to which he directed his main efforts on a wide variety of philosophical problems. These talks became the classic How to Do Things with Words.For this second edition, the editors have returned to Austin's original lecture notes, amending the printed text where it seemed necessary. Students will find the new text clearer, and, at the same time, more faithful to the actual lectures. An appendix contains literal transcriptions of a number of marginal notes made by Austin but not included in the text. Comparison of the text with these annotations provides new dimensions to the study of Austin's work.

The Forbidden Worlds of Haruki Murakami


Matthew Carl Strecher - 2014
    Memories and dreams in turn conjure their magical counterparts—people without names or pasts, fantastic animals, half-animals, and talking machines that traverse the dark psychic underworld of this writer’s extraordinary fiction.Fervently acclaimed worldwide, Murakami’s wildly imaginative work in many ways remains a mystery, its worlds within worlds uncharted territory. Finally in this book readers will find a map to the strange realm that grounds virtually every aspect of Murakami’s writing. A journey through the enigmatic and baffling innermost mind, a metaphysical dimension where Murakami’s most bizarre scenes and characters lurk, The Forbidden Worlds of Haruki Murakami exposes the psychological and mythological underpinnings of this other world. Matthew Carl Strecher shows how these considerations color Murakami’s depictions of the individual and collective soul, which constantly shift between the tangible and intangible but in this literary landscape are undeniably real.Through these otherworldly depths The Forbidden Worlds of Haruki Murakami also charts the writer’s vivid “inner world,” whether unconscious or underworld (what some Japanese critics call achiragawa, or “over there”), and its connectivity to language. Strecher covers all of Murakami’s work—including his efforts as a literary journalist—and concludes with the first full-length close reading of the writer’s newest novel, Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage.

Between You & Me: Confessions of a Comma Queen


Mary Norris - 2015
    Now she brings her vast experience, good cheer, and finely sharpened pencils to help the rest of us in a boisterous language book as full of life as it is of practical advice.Between You & Me features Norris's laugh-out-loud descriptions of some of the most common and vexing problems in spelling, punctuation, and usage—comma faults, danglers, "who" vs. "whom," "that" vs. "which," compound words, gender-neutral language—and her clear explanations of how to handle them. Down-to-earth and always open-minded, she draws on examples from Charles Dickens, Emily Dickinson, Henry James, and the Lord's Prayer, as well as from The Honeymooners, The Simpsons, David Foster Wallace, and Gillian Flynn. She takes us to see a copy of Noah Webster's groundbreaking Blue-Back Speller, on a quest to find out who put the hyphen in Moby-Dick, on a pilgrimage to the world's only pencil-sharpener museum, and inside the hallowed halls of The New Yorker and her work with such celebrated writers as Pauline Kael, Philip Roth, and George Saunders.Readers—and writers—will find in Norris neither a scold nor a softie but a wise and witty new friend in love with language and alive to the glories of its use in America, even in the age of autocorrect and spell-check. As Norris writes, "The dictionary is a wonderful thing, but you can't let it push you around."

Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World


Ella Frances Sanders - 2014
    Did you know that the Japanese language has a word to express the way sunlight filters through the leaves of trees? Or that there’s a Finnish word for the distance a reindeer can travel before needing to rest? Lost in Translation brings to life more than fifty words that don’t have direct English translations with charming illustrations of their tender, poignant, and humorous definitions. Often these words provide insight into the cultures they come from, such as the Brazilian Portuguese word for running your fingers through a lover’s hair, the Italian word for being moved to tears by a story, or the Swedish word for a third cup of coffee. In this clever and beautifully rendered exploration of the subtleties of communication, you’ll find new ways to express yourself while getting lost in the artistry of imperfect translation.

Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages


Guy Deutscher - 2010
    But now, acclaimed linguist Guy Deutscher has dared to reopen the issue. Can culture influence language —and vice versa? Can different languages lead their speakers to different thoughts? Could our experience of the world depend on whether our language has a word for "blue"?Challenging the consensus that the fundaments of language are hard-wired in our genes and thus universal, Deutscher argues that the answer to all these questions is—yes. In thrilling fashion, he takes us from Homer to Darwin, from Yale to the Amazon, from how to name the rainbow to why Russian water —a "she"— becomes a "he" once you dip a tea bag into her, demonstrating that language does in fact reflect culture in ways that are anything but trivial.

What Made the Crocodile Cry?: 101 Questions about the English Language


Susie Dent - 2009
    Writing with her customary charm and erudition, Dent offers a wonderfully readable and endlessly entertaining exploration of language, answering 101 of the most intriguing questions about the English language, from word origins and spelling to grammar and usage. Dent ranges far and wide in her search for the oddities of language, pondering the ancient origin of the word tragedy (which originally meant goat song in Greek) as well as the modern meaning of the word donk in the Blackout Crew's song title Put a Donk in It. And throughout, the book brims with fascinating tales. Readers learn, for instance, that the word bankrupt comes from the Italian banca rotta or broken bench and the word broke (meaning out of funds) has the same origin. Dent explains that in the sixteenth century, money lenders conducted their business on benches outdoors and the usual Italian word for bench was banca (hence today's bank). The author also provides an entertaining account of the origin of the term white elephant (meaning a useless, burdensome possession) that dates back to ancient Siam, where rare white elephants were always given to the king. But since by law white elephants couldn't be worked (and earn money) or even be ridden, the king often re-gifted these worthless burdens to courtiers whom he didn't like. Sparkling with insight and linguistic curiosity, this delightful compendium will be irresistible to anyone fascinated with language--the perfect gift for word lovers everywhere.

Other-Wordly: Words Both Strange and Lovely from Around the World


Yee-Lum Mak - 2016
    Learn terms for the sunlight that filters through the leaves of trees, for dancing awkwardly but with relish, and for the look shared by two people who each wish the other would speak first. Other-Wordly is an irresistible gift for lovers of words and those lost for words alike.

Learning Vocabulary in Another Language


I.S.P. Nation - 2001
    It contains descriptions of numerous vocabulary learning strategies which are justified and supported by reference to experimental research, case studies, and teaching experience. It also describes what vocabulary learners need to know to be effective language users. Learning Vocabulary in Another Language shows that by taking a systematic approach to vocabulary learning, teachers can make the best use of class time and help learners get the best return for their learning effort. It will quickly establish itself as the point of reference for future vocabulary work.

The Linguistics Wars


Randy Allen Harris - 1993
    Soon, however, there was talk from Chomsky and his associates about plumbing mental structure; then there was a new phonology; and then there was a new set of goals for the field, cutting it off completely from its anthropological roots and hitching it to a new brand of psychology. Rapidly, all of Chomsky's ideas swept the field. While the entrenched linguists were not looking for a messiah, apparently many of their students were. There was a revolution, which colored the field of linguistics for the following decades. Chomsky's assault on Bloomfieldianism (also known as American Structuralism) and his development of Transformational-Generative Grammar was promptly endorsed by new linguistic recruits swelling the discipline in the sixties. Everyone was talking of a scientific revolution in linguistics, and major breakthroughs seemed imminent, but something unexpected happened--Chomsky and his followers had a vehement and public falling out.In The Linguistic Wars, Randy Allen Harris tells how Chomsky began reevaluating the field and rejecting the extensions his students and erstwhile followers were making. Those he rejected (the Generative Semanticists) reacted bitterly, while new students began to pursue Chomsky's updated vision of language. The result was several years of infighting against the backdrop of the notoriously prickly sixties. The outcome of the dispute, Harris shows, was not simply a matter of a good theory beating out a bad one. The debates followed the usual trajectory of most large-scale clashes, scientific or otherwise. Both positions changed dramatically in the course of the dispute--the triumphant Chomskyan position was very different from the initial one; the defeated generative semantics position was even more transformed. Interestingly, important features of generative semantics have since made their way into other linguistic approaches and continue to influence linguistics to this very day. And fairly high up on the list of borrowers is Noam Chomsky himself. The repercussions of the Linguistics Wars are still with us, not only in the bruised feelings and late-night war stories of the combatants, and in the contentious mood in many quarters, but in the way linguists currently look at language and the mind. Full of anecdotes and colorful portraits of key personalities, The Linguistics Wars is a riveting narrative of the course of an important intellectual controversy, and a revealing look into how scientists and scholars contend for theoretical glory.

Becoming a Writer


Dorothea Brande - 1934
    Brande believed passionately that although people have varying amounts of talent, anyone can write. It's just a question of finding the "writer's magic"--a degree of which is in us all. She also insists that writing can be both taught and learned. So she is enraged by the pessimistic authors of so many writing books who rejoice in trying to put off the aspiring writer by constantly stressing how difficult it all is.With close reference to the great writers of her day--Wolfe, Forster, Wharton and so on--Brande gives practical but inspirational advice about finding the right time of day to write and being very self disciplined about it--"You have decided to write at four o'clock, and at four o'clock you must write." She's strong on confidence building and there's a lot about cheating your unconscious which will constantly try to stop you writing by coming up with excuses. Then there are exercises to help you get into the right frame of mind and to build up writing stamina. She also shows how to harness the unconscious, how to fall into the "artistic coma," then how to re-emerge and be your own critic.This is Dorothea Brande's legacy to all those who have ever wanted to express their ideas in written form. A sound, practical, inspirational and charming approach to writing, it fulfills on finding "the writer's magic."

Save the Cat: The Last Book on Screenwriting You'll Ever Need


Blake Snyder - 2005
    This ultimate insider's guide reveals the secrets that none dare admit, told by a show biz veteran who's proven that you can sell your script if you can save the cat!

The Chinese Typewriter: A History


Thomas S. Mullaney - 2017
    Through the years, the Chinese written language encountered presumed alphabetic universalism in the form of Morse Code, Braille, stenography, Linotype, punch cards, word processing, and other systems developed with the Latin alphabet in mind. This book is about those encounters -- in particular thousands of Chinese characters versus the typewriter and its QWERTY keyboard. Thomas Mullaney describes a fascinating series of experiments, prototypes, failures, and successes in the century-long quest for a workable Chinese typewriter.The earliest Chinese typewriters, Mullaney tells us, were figments of popular imagination, sensational accounts of twelve-foot keyboards with 5,000 keys. One of the first Chinese typewriters actually constructed was invented by a Christian missionary, who organized characters by common usage (but promoted the less-common characters for "Jesus" to the common usage level). Later came typewriters manufactured for use in Chinese offices, and typewriting schools that turned out trained "typewriter girls" and "typewriter boys." Still later was the "Double Pigeon" typewriter produced by the Shanghai Calculator and Typewriter Factory, the typewriter of choice under Mao. Clerks and secretaries in this era experimented with alternative ways of organizing characters on their tray beds, inventing an input method that was the first instance of "predictive text."Today, after more than a century of resistance against the alphabetic, not only have Chinese characters prevailed, they form the linguistic substrate of the vibrant world of Chinese information technology. The Chinese Typewriter, not just an "object history" but grappling with broad questions of technological change and global communication, shows how this happened.

Japanese Phrasebook


Lonely Planet - 1989
    Go beyond the shrines, sushi and subway and discover Japan through its language and people.