Book picks similar to
Liberty or Love! and Mourning for Mourning by Robert Desnos
surrealism
french
surrealism-dada
modernisms-related-and-influences
Dark Spring
Unica Zürn - 1969
In it author Unica Zurn traces the roots of her obsessions: The exotic father she idealized, the "impure" mother she detested, the masochistic fantasies and onanistic rituals which she said described "the erotic life of a little girl based on my own childhood." Dark Spring is the story of a young girl's simultaneous introduction to sexuality and mental illness, revealing a different aspect of the "mad love" so romanticized by the (predominantly male) Surrealists. Unica Zurn (1916-1970) emigrated in 1953 from her native Berlin to Paris in order to live with the artist Hans Bellmer. There she exhibited drawings as a member of the Surrealist group and collaborated with Bellmer on a series of notorious photographs of her nude torso bound with string. In 1957, a fateful encounter with the poet and painter Henri Michaux led to the first of what would become a series of mental crises, some of which she documented in her writings. She committed suicide in 1970--an act foretold in this, her last completed work.
Ourika
Claire de Duras - 1823
Brought up in a household of learning and privilege, she is unaware of her difference until she overhears a conversation that makes her suddenly conscious of her race - and of the prejudice it arouses. From this point on, Ourika lives her life not as a French woman but as a black woman "cut off from the entire human race." As the Reign of Terror threatens her and her adoptive family, Ourika struggles with her unusual position as an educated African woman in eighteenth-century Europe. A best-seller in the 1820s, Ourika captured the attention of Duras's peers, including Stendhal, and became the subject of four contemporary plays. The work represents a number of firsts: the first novel set in Europe to have a black heroine, the first French literary work narrated by a black female protagonist, and, as John Fowles points out in the foreword to his translation, "the first serious attempt by a white novelist to enter a black mind." An inspiration for Fowles's acclaimed novel The French Lieutenant's Woman, Ourika will astonish and haunt modern readers.
The Great Fire of London: A Story with Interpolations and Bifurcations
Jacques Roubaud - 1988
Both exasperating and moving, cherished by its readers, it has its origins in the author's attempt to come to terms with the death of his young wife Alix, whose presence both haunts and gives meaning to every page. Having failed to write his intended novel (The Great Fire of London), instead Roubaud creates a book that is about that failure, but in the process opens up the world of the creative process. This novel stands as a lyrical counterpart of the great postmodern masterpieces by fellow Oulipians Georges Perec and Italo Calvino. First published by Dalkey Archive Press in 1991, now available again.
Collected Poems
Stéphane Mallarmé - 1995
Leader of the Symbolist movement, he exerted a powerful influence on modern literature and thought, which can be traced in the works of Paul Valéry, W.B. Yeats, and Jacques Derrida. From his early twenties until the time of his death, Mallarmé produced poems of astonishing originality and beauty, many of which have become classics.In the Collected Poems, Henry Weinfield brings the oeuvre of this European master to life for an English-speaking audience, essentially for the first time. All the poems that the author chose to retain are here, superbly rendered by Weinfield in a translation that comes remarkably close to Mallarmé's own voice. Weinfield conveys not simply the meaning but the spirit and music of the French originals, which appear en face.Whether writing in verse or prose, or inventing an altogether new genre—as he did in the amazing "Coup de Dés"—Mallarmé was a poet of both supreme artistry and great difficulty. To illuminate Mallarmé's poetry for twentieth-century readers, Weinfield provides an extensive commentary that is itself an important work of criticism. He sets each poem in the context of the work as a whole and defines the poems' major symbols. Also included are an introduction and a bibliography.Publication of this collection is a major literary event in the English-speaking world: here at last is the work of a major figure, masterfully translated.
First Love and Other Novellas
Samuel Beckett - 1945
Rich in verbal and situational humour, they offer a fascinating insight into many of the issues which preoccupied Beckett all his working life. As the first novella reveals, nobody writes with quite such cruel and unnervingly clever wit as Beckett...
Une Semaine de Bonté
Max Ernst - 1934
1891), one of the leading figures of the surrealistic movement and among the most original artists of the 20th century. From old catalog and pulp novel illustrations, Ernst produced this series of 182 bizarre and darkly humorous collage scenes of classic dreams and erotic fantasies which seem mysteriously to lure the unconscious into view: Stern, proper-looking women sprout giant sets of wings, serpents appear in the drawing-room and bed chamber, a baron has the head of a lion, a parlor floor turns to water on which some people can apparently walk while others drown.Une Semaine de Bonté is divided into seven parts, one for each day of the week, with each section illustrating one of Ernst’s “seven deadly elements.” “Oedipus,” “The Court of the Dragon,” and “Three Visible Poems” are among the startling episodes of Ernst's week. The Dada and surrealist epigraphs which introduce each section appear in this edition in both French and English.Une Semaine de Bonté first appeared in 1934 in a series of five pamphlets of fewer than 1,000 copies each, and has never been reprinted before this present edition. Previously available only to a few libraries and collectors, this is a major source and great treat for anyone interested in the surrealists and their work, in collage, visual illusion, dream visions, and the interpretations of dreams.
Autumn in Peking
Boris Vian - 1947
But nevertheless Vian was a great songwriter, playwright, singer, jazz critic and, of course novelist so it should have been Boris instead of Jack. Vian's 1947 novel Autumn in Peking (L'Automne a Pekin) is perhaps Vian's most slapstick work, with an added amount of despair in its exotic recipe for a violent cocktail drink. The story takes place in the imaginary desert called Exopotamie where all the leading characters take part in the building of a train station with tracks that go nowhere. Houses and buildings are destroyed to build this unnecessary structure - and in Vian's world waste not, make not. In Alistair Rolls' pioneering study of Vian's novels, "The Flight of the Angels," he expresses that Exopotamie is a thinly disguised version of Paris, where after the war the city started changing its previous centuries of architecture to something more modern. Yes, something dull to take the place of what was exciting and mysterious. Vian, in a mixture of great humor and unequal amount of disgust, introduces various 'eccentric' characters in this 'desert' adventure, such as Anne and Angel who are best friends; and Rochelle who is in love and sleeps with Anne, while Angel is madly in love with her. Besides the trio there is also Doctor Mangemanche; the archeologist Athanagore Porphyroginite, his aide, Cuivre; and Pipo - all of them in a locality similar to Lewis Carroll's Alice in Wonderland, where there is a tinge of darkness and anything is possible, except for happiness.
The Inquisitory
Robert Pinget - 1962
The servant's replies - which are by turns comic, straightforward, angry, nostalgic, and disingenuous - hint at a variety of seedy events, including murder, orgies, tax fraud, and drug deals. Of course, the servant wasn't involved with any of these activities - if the reader chooses to believe him. In trying to convince the inquisitor of his innocence, the servant creates a web of half-truths, vague references, and glaring inconsistencies amid "forgotten" details, indicating that he may know more than he's letting on.
The Gods Will Have Blood
Anatole France - 1912
Gamelin's ideals lead him to the most monstrous mass murder of his countrymen, and the links between Gamelin and his family, his mistress and the humanist Brotteaux are catastrophically severed. This book recreates the violence and devastation of the Terror with breathtaking power, and weaves into it a tale which grips, convinces and profoundly moves. The perfection of Anatole France's prose style, with its myriad subtle ironies, is here translated by Frederick Davies with admirable skill and sensitivity. That The Gods Will Have Blood is Anatole France's masterpiece is beyond doubt. It is also one of the most brilliantly polished novels in French literature.Anatole France was awarded the Nobel Prize in 1921.
Thomas the Obscure
Maurice Blanchot - 1950
Written between 1932 and 1940, Blanchot's first novel, here brilliantly translated by Robert Lamberton, contains all the remarkable aspects of his famous and perplexing invention, the ontological narrative--a tale whose subject is the nature of being itself. This paradoxical work discovers being in the absence of being, mystery in the absence of mystery, both to be searched for limitlessly. As Blanchot launches this endless search in his own masterful way, he transforms the possibilities of the novel. First issued in English in 1973 in a limited edition, this re-issue includes an illuminating essay on translation by Lamberton.
Henry Darger
Klaus Biesenbach - 2009
Angel-like Blengins with butterfly wings, natural catastrophes, innocent girls, and murderous soldiers all appear in Darger's scenes, which are reproduced in this book in double-page and gatefold spreads. In the volume's introductory essay, Klaus Biesenbach examines the radical originality of Darger's art, including his use of collage, incorporation of religious themes and iconography, and frequent juxtaposition of innocence with violence. An essay by Brooke Davis Anderson illuminates Darger's source materials and techniques. Michael Bonesteel puts Darger's life in the context of his work and selects key texts to accompany the illustrations. The book also includes for the first time the text of Darger's History of My Life, A" the artist's autobiography. The only book of its kind, Henry Darger offers an authoritative, balanced, and insightful look at an American master
David Golder
Irène Némirovsky - 1929
At the time, only the most prescient would have predicted the events that led to her extraordinary final novel Suite Française and her death at Auschwitz. Yet the clues are there in this astonishingly mature story of an elderly Jewish businessman who has sold his soul.Golder is a superb creation. Born into poverty on the Black Sea, he has clawed his way to fabulous wealth by speculating on gold and oil. When the novel opens, he is at work in his magnificent Parisian apartment while his wife and beloved daughter, Joy, spend his money at their villa in Biarritz. But Golder’s security is fragile. For years he has defended his business interests from cut-throat competitors. Now his health is beginning to show the strain. As his body betrays him, so too do his wife and child, leaving him to decide which to pursue: revenge or altruism?Available for the first time since 1930, David Golder is a page-turningly chilling and brilliant portrait of the frenzied capitalism of the 1920s and a universal parable about the mirage of wealth.
Capital of Pain
Paul Éluard - 1926
This is the first new translation into English of this work in over 30 years and the only edition available in the English language. This edition presents the text in its entirety in a bilingual format, and includes an extensive essay on Eluard's works by Mary Ann Caws. This book has had a lasting effect on poets and readers since it exploded unto the literary scene in 1926 and has never been out of print in Europe since.
Alcools
Guillaume Apollinaire - 1913
Champion of "cubism," Guillaume Apollinaire (1880-1918) fashions in verse the sonic equivalent of what Picasso accomplishes in his cubist works: simultaneity. Apollinaire has been so influential that without him there would have been no New York School of poetry and no Beat Movement. This new translation reveals his complex, beautiful, and wholly contemporary poetry. Printed with the original French on facing pages.
Pierre Reverdy
Pierre Reverdy - 2013
Reverdy’s poetry has exerted a special attraction on American poets, from Kenneth Rexroth to John Ashbery, and this new selection, featuring the work of fourteen distinguished translators, most of it appearing here for the first time, documents that ongoing relationship while offering readers the essential work of an extraordinary writer.Translated from the French by:John Ashbery Dan BellmMary Ann CawsLydia DavisMarilyn HackerRichard HowardGeoffrey O’BrienFrank O’HaraRon PadgettMark PolizzottiKenneth RexrothRichard SieburthPatricia TerryRosanna Warren