Book picks similar to
A Poet to His Beloved: The Early Love Poems of W.B. Yeats by W.B. Yeats
poetry
favorites
classics
irish-writers
A Literate Passion: Letters of Anaïs Nin Henry Miller, 1932-1953
Anaïs Nin - 1965
Edited and with an Introduction by Gunther Stuhlmann; Index.
The Complete Poems 1927-1979
Elizabeth Bishop - 1980
Bishop was unforgiving of fashion and limited ways of seeing and feeling, but cast an even more trenchant eye on her own work. One wishes this volume were thicker, though the perfections within mark the rightness of her approach. The poems are sublimely controlled, fraught with word play, fierce moral vision (see her caustic ballad on Ezra Pound, "Visits to St. Elizabeths"), and reticence. From the surreal sorrow of the early "Man-Moth" (leaping off from a typo she had come across for "mammoth"), about a lonely monster who rarely emerges from "the pale subways of cement he calls his home," to the beauty of her villanelle "One Art" (with its repeated "the art of losing isn't hard to master"), the poet wittily explores distance and desolation, separation and sorrow.
Bright Dead Things
Ada Limon - 2015
Limón has often been a poet who wears her heart on her sleeve, but in these extraordinary poems that heart becomes a “huge beating genius machine” striving to embrace and understand the fullness of the present moment. “I am beautiful. I am full of love. I am dying,” the poet writes. Building on the legacies of forebears such as Frank O’Hara, Sharon Olds, and Mark Doty, Limón’s work is consistently generous and accessible—though every observed moment feels complexly thought, felt, and lived.
Poems of Fernando Pessoa
Fernando Pessoa - 1930
I think I have under control the reluctance I feel in having to share Pessoa with the public he should have had all along in America: until now, only the poets, so far as I can tell, have even heard of him, and delighted and exulted in him. He is, in some ways, the poet of modernism, the only one willing to fracture himself into the parcels of action, anguish, and nostalgia which are the grounds of our actual situation." —C. K. Williams"Pessoa is one of the great originals (a fact rendered more striking by his writing as several distinct personalities) of the European poetry of the first part of this century, and has been one of the last poets of comparable stature, in the European languages, to become known in English. Edwin Honig's translations of Spanish and Portuguese poetry have been known to anyone who cares about either, since his work on Lorca in the forties, and his Selected Poems of Pessoa (1971) was a welcome step toward a long-awaited larger colection." — W. S. Merwin"Fernando Pessoa is the least known of the masters of the twentieth-century poetry. From his heteronymic passion he produced, if that is the word, two of our greatest poets, Alberto Caeiro and Álvaro de Campos, and a third, Ricardo Reis, who isn't bad. Pessoa is the exemplary poet of the self as other, of the poem as testament to unreality, proclamation of nothingness, occasion for expectancy. In Edwin Honig's and Susan Brown's superb translations, Pessoa and his "others" live with miraculous style and vitality." —Mark StrandFernando Pessoa is Portugal’s most important contemporary poet. He wrote under several identities, which he called heteronyms: Albet Caeiro, Alvaro de Campos, Ricardo Reis, and Bernardo Soares. He wrote sublime poetry under his own name as well, and each of his “voices” is completely different in subject, temperament, and style. This volume brings back into print the comprehensive collection of his work published by Ecco Press in 1986.
She Must Be Mad
Charly Cox - 2018
Wayward nights out that don’t go as planned; the righteous anger at those men with no talent or skill or smarts who occupy the most powerful positions in the world; the strange banality of madness and, of course, the hurt and indecision of unrequited love.For every woman surviving and thriving in today’s world, for every girl who feels too much; this is a call for communion, and you are not alone.
Poems New and Collected
Wisława Szymborska - 1998
This is the book that her many fans have been anxiously awaiting - the definitive, complete collection of poetry by the Nobel Prize-winning poet, including 164 poems in all, as well as the full text of her Nobel acceptance speech of December 7, 1996, in Stockholm. Beautifully translated by Stanislaw Bara«nczak and Clare Cavanagh, who won a 1996 PEN Translation Prize for their work, this volume is a must-have for all readers of poetry.
Poems and Exiles
James Joyce - 1992
And yet, argues Mays in his stimulating and informative introduction, several of these works not only occupy a pivotal position in Joyce's career; they are also magnificently assured achievements in their own right. Chamber Music is 'an extraordinary début', fusing the styles of the nineties and the Irish Revival with irony and characteristic verbal exuberance. Pomes Penyeach and Exiles (highly acclaimed in Harold Pinter's 1970 staging) were written when Joyce had published Dubliners and was completing A Portrait of the Artist as a Young Man. Both confront painfully personal issues of adultery, jealousy and betrayal and so pave the way for the more detached and fully realized treatment in Ulysses. Joyce's occasional verse includes 'Ecce Puer' for his new-born grandson, juvenilia, satires, translations, limericks and a parody of Samuel Taylor Coleridge. All are brought together in this scholarly, fully annotated yet accessible new edition.
The War Poems
Siegfried Sassoon - 1919
Understandable perhaps from the point of view of the poet: readers on the other hand might wish to demur. The poems gathered here and chronologically ordered, thereby tracing the course of the war, are an extraordinary testimony to the almost unimaginable experiences of a combatant in that bitter conflict. Moving from the patriotic optimism of the first few poems (" ... fighting for our freedom, we are free") to the anguish and anger of the later work (where "hope, with furtive eyes and grappling fists / Flounders in mud ... "), there comes a point when the reality of trench-warfare and its aftershocks move beyond comprehension: Sassoon knows this, and it becomes a powerful element in his art. As a book, the images have a cumulative relentlessness that make it almost impossible to read more than a few poems in one sitting. Unlike the avant-garde experiments developing in Europe in the first decades of this century, Sassoon's verse is formally conservative--but this was perhaps necessary, for as one reads the poems, one feels that the form, the classically inflected tropes, the metre and rhyme, apart from ironising the rhetoric of glory and battle were necessary techniques for containing the emotion (and indeed, a tone of barely controlled irony may have been the only means by which these angry observations would have been considered publishable at the time). When Sassoon's line begins to fragment, as it does in several of the later poems, it is under the extreme pressure to express the inexpressible. Compassion and sympathy are omnipresent here, in their full etymological sense of suffering with or alongside others--something the higher echelons of command (those " ... old men who died / Slow, natural deaths--old men with ugly souls") were never able or willing to contemplate. But Sassoon intuited the future of warfare, could sense that this was not "the war to end all wars": the mock-religious invocation of the final poem prefigures the vicious euphemisms of more recent conflicts: "Grant us the power to prove, by poison gases, / The needlessness of shedding human blood." Sassoon's bile-black irony signals a deep-felt pessimism: it was with good reason. --Burhan Tufail
Endgame & Act Without Words
Samuel Beckett - 1957
"Endgame, " originally written in French and translated into English by Beckett himself, is considered by many critics to be his greatest single work. A pinnacle of Beckett's characteristic raw minimalism, it is a pure and devastating distillation of the human essence in the face of approaching death.
Crush
Richard Siken - 2005
Siken writes with ferocity, and his reader hurtles unstoppably with him. His poetry is confessional, gay, savage, and charged with violent eroticism. In the world of American poetry, Siken's voice is striking. In her introduction to the book, competition judge Louise Glück hails the “cumulative, driving, apocalyptic power, [and] purgatorial recklessness” of Siken’s poems. She notes, “Books of this kind dream big. . . . They restore to poetry that sense of crucial moment and crucial utterance which may indeed be the great genius of the form.”
Sailing Alone Around the Room: New and Selected Poems
Billy Collins - 2001
These poems show Collins at his best, performing the kinds of distinctive poetic maneuvers that have delighted and fascinated so many readers. They may begin in curiosity and end in grief; they may start with irony and end with lyric transformation; they may, and often do, begin with the everyday and end in the infinite. Possessed of a unique voice that is at once plain and melodic, Billy Collins has managed to enrich American poetry while greatly widening the circle of its audience.
Early Irish Myths and Sagas
Jeffrey Gantz - 1981
Rich with magic and achingly beautiful, they speak of a land of heroic battles, intense love and warrior ideals, in which the otherworld is explored and men mingle freely with the gods. From the vivid adventures of the great Celtic hero Cu Chulaind, to the stunning 'Exile of the Sons of Uisliu' - a tale of treachery, honour and romance - these are masterpieces of passion and vitality, and form the foundation for the Irish literary tradition: a mythic legacy that was a powerful influence on the work of Yeats, Synge and Joyce.
Selected Poetry
Johann Wolfgang von Goethe - 1954
This is to be the first verse translation of Goethe's poetry in penguin classics and replaces Luke's own 1964 prose translation which has been in print continously since then (life sales 43,000).