Book picks similar to
Barnhart Concise Dictionary of Etymology by Robert K. Barnhart
reference
non-fiction
language
writing
Euphemania: Our Love Affair with Euphemisms
Ralph Keyes - 2010
EUPHEMANIA traces the origins of euphemisms from a tool of the church to a form of gentility to today's instrument of commercial, political, and postmodern doublespeak. As much social commentary as a book for word lovers, EUPHEMANIA is a lively and thought-provoking look at the power of words and our power over them.
The Last Speakers: The Quest to Save the World's Most Endangered Languages
K. David Harrison - 2010
David Harrison's expeditions around the world to meet with last speakers of vanishing languages. The speakers' eloquent reflections and candid photographs reveal little-known lifeways as well as revitalization efforts to teach disappearing languages to younger generations. Thought-provoking and engaging, this unique book illuminates the global language-extinction crisis through photos, graphics, interviews, traditional wisdom never before translated into English, and first-person essays that thrillingly convey the adventure of science and exploration.
Learn American Sign Language: Everything You Need to Start Signing * Complete Beginner's Guide * 800+ signs
Russell Scott Rosen - 2015
Current with the latest additions to ASL and filled with thousands of brand new photographs by Deaf actors, Learn American Sign Language is the most comprehensive guide of its kind.- Learn more than 800 signs, including signs for school, the workplace, around the house, out and about, food and drink, nature, emotions, small talk, and more.- Unlock the storytelling possibilities of ASL with classifiers, easy ways to modify signs that can turn "fishing" into "catching a big fish" and "walking" into "walking with a group."- Find out how to make sentences with signs, use the proper facial expressions with your signs, and other vital tips.
The Dictionary of Obscure Sorrows
John Koenig - 2021
“ —The Washington Post A truly original book in every sense of the word, The Dictionary of Obscure Sorrows poetically defines emotions that we all feel but don’t have the words to express—until now. Have you ever wondered about the lives of each person you pass on the street, realizing that everyone is the main character in their own story, each living a life as vivid and complex as your own? That feeling has a name: “sonder.” Or maybe you’ve watched a thunderstorm roll in and felt a primal hunger for disaster, hoping it would shake up your life. That’s called “lachesism.” Or you were looking through old photos and felt a pang of nostalgia for a time you’ve never actually experienced. That’s “anemoia.” If you’ve never heard of these terms before, that’s because they didn’t exist until John Koenig set out to fill the gaps in our language of emotion. The Dictionary of Obscure Sorrows “creates beautiful new words that we need but do not yet have,” says John Green, bestselling author of The Fault in Our Stars. By turns poignant, relatable, and mind-bending, the definitions include whimsical etymologies drawn from languages around the world, interspersed with otherworldly collages and lyrical essays that explore forgotten corners of the human condition—from “astrophe,” the longing to explore beyond the planet Earth, to “zenosyne,” the sense that time keeps getting faster. The Dictionary of Obscure Sorrows is for anyone who enjoys a shift in perspective, pondering the ineffable feelings that make up our lives. With a gorgeous package and beautiful illustrations throughout, this is the perfect gift for creatives, word nerds, and human beings everywhere.
Righting the Mother Tongue: From Olde English to Email, the Tangled Story of English Spelling
David Wolman - 2008
In Righting the Mother Tongue, the author of A Left-Hand Turn Around the World brings us the tangled story of English Spelling, from Olde English to email. Utterly captivating, deliciously edifying, and extremely witty, Righting the Mother Tongue is a treat for the language lover—a book that belongs in every personal library, right next to Eats, Shoots, and Leaves, and the works of Bill Bryson and Simon Winchester.
The Little Book of Icelandic: On the idiosyncrasies, delights and sheer tyranny of the Icelandic language
Alda Sigmundsdóttir - 2016
In this book, Alda Sigmundsdóttir looks at the Icelandic language with wit and humour, and how it reflects the heart and soul of the Icelandic people and their culture. Many of the Icelanders' idioms and proverbs, their meaning and origins, are discussed, as is the Icelanders' love for their language and their attempts to keep it pure through the ongoing construction of new words and terminology. There is a section on Icelandic curse words as well as Icelandic slang, which is mostly derived from English. Throughout, this book deconstructs Icelandic vocabulary, and the often-hilarious, almost naive, ways in which words are made. This is a must-read book for anyone interested in the Icelandic people, their culture - and of course their language.
Native Tongues
Charles Berlitz - 1982
This book is a unique storehouse of surprising, thought provoking, fascinating and useful facts about human speech and the written word.
An Introduction to Language
Victoria A. Fromkin - 1974
All chapters in this best-seller have been substantially revised to reflect recent discoveries and new understanding of linguistics and languages.
The Synonym Finder
J.I. Rodale - 1958
With a simple alphabetical arrangement this book has been expanded to include thousands of new words and expressions that have entered the language in recent years, and includes clearly labelled slang and informal words and expressions.
Dictionary of Word Roots and Combining Forms
Donald J. Borror - 1960
The best way to understand and remember technical terms is to understand first their component parts, or roots. This dictionary has been designed primarily to meet the needs of the beginning student, the medical student, and the taxonomist, but it should be of value to all biologists.
The American Heritage Dictionary of the English Language
American Heritage - 1970
The third edition of this dictionary reflects changes in the language in the last ten years with an A-Z section of more than sixteen thousand new words.
A Hog on Ice and Other Curious Expressions
Charles Earle Funk - 1948
In this fun collection of over 400 curious expressions and sayings, Dr. Funk explains the meanings that we use in everyday speech without even thinking about it. He has traced them back through the years-in some cases centuries-in an effort to determine their sources, to find out what the original allusions were, or, at the very least, to give us his expert opinion when facts cannot be traced.
The Prodigal Tongue: The Love-Hate Relationship Between American and British English
Lynne Murphy - 2018
Professor Lynne Murphy is on the linguistic front line. In The Prodigal Tongue she explores the fiction and reality of the special relationship between British and American English. By examining the causes and symptoms of American Verbal Inferiority Complex and its flipside, British Verbal Superiority Complex, Murphy unravels the prejudices, stereotypes and insecurities that shape our attitudes to our own language.With great humo(u)r and new insights, Lynne Murphy looks at the social, political and linguistic forces that have driven American and British English in different directions: how Americans got from centre to center, why British accents are growing away from American ones, and what different things we mean when we say estate, frown, or middle class. Is anyone winning this war of the words? Will Yanks and Brits ever really understand each other?
Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything
David Bellos - 2011
Using translation as his lens, David Bellos shows how much we can learn about ourselves by exploring the ways we use translation, from the historical roots of written language to the stylistic choices of Ingmar Bergman, from the United Nations General Assembly to the significance of James Cameron's Avatar.Is That a Fish in Your Ear? ranges across human experience to describe why translation sits deep within us all, and why we need it in so many situations, from the spread of religion to our appreciation of literature; indeed, Bellos claims that all writers are by definition translators. Written with joie de vivre, reveling both in misunderstanding and communication, littered with wonderful asides, it promises any reader new eyes through which to understand the world. In the words of Bellos: "The practice of translation rests on two presuppositions. The first is that we are all different: we speak different tongues, and see the world in ways that are deeply influenced by the particular features of the tongue that we speak. The second is that we are all the same—that we can share the same broad and narrow kinds of feelings, information, understandings, and so forth. Without both of these suppositions, translation could not exist. Nor could anything we would like to call social life. Translation is another name for the human condition."