Best of
German-Literature

1995

The Rings of Saturn


W.G. Sebald - 1995
    A few of the things which cross the path and mind of its narrator (who both is and is not Sebald) are lonely eccentrics, Sir Thomas Browne's skull, a matchstick model of the Temple of Jerusalem, recession-hit seaside towns, wooded hills, Joseph Conrad, Rembrandt's "Anatomy Lesson," the natural history of the herring, the massive bombings of WWII, the dowager empress Tzu Hsi, and the silk industry in Norwich.

Blues In Schwarz Weiss


May Ayim - 1995
    Her unique ability to passionately transformdiverse subject matters into poetic language is revealed in this important collection of translated pieces. Her play with language is effective and at times transformative, as it expresses and exposes dangerous stereotypes and messages hiddenin the everyday use oflanguage and human behavior. Here, her readers will be surprised and frequentlyconfronted with Ayim's keen and powerful observationsof the complexities of life and the compelling richness of humor and irony within them."These poems have] passion and irony and always a strong magnetic force...for even her humor, her playing with words and her punch lines never veil the strength of her protest against racism, sexism, and all the other isms that add sadness to our society. In May's voice, I found the echo of other sounds fromthe diaspora. Her unrestrainedness, her humor and lyric expressiveness equal those of Lion-Gontron Damas, one of the fathers of Negritude....An extraordinary voice.Unique and already in the hearts of all of us that are persecuted and fullof thirst."--Maryse Condi, from the introduction to the German edition.

The Stories of Heinrich Böll


Heinrich Böll - 1995
    It brings together selections from Böll's earlier collections and some previously unpublished work. The chronological organization represents the entire span of Böll's career, from the stories of the early postwar period, to the masterfully satirical tales of his later years.

Songs of Love and Grief: A Bilingual Anthology in the Verse Forms of the Originals


Heinrich Heine - 1995
    This bilingual edition includes an introduction by Heine scholar Jeffrey L. Sammons. The author aims to capture the meaning of the original, but preserve the poems' rhyme schemes as well as their moods.

A Partisan's Memoir: Woman of the Holocaust


Faye Schulman - 1995
    Faye was an ordinary teenager when the Nazis invaded her town on the Russian-Polish border. She had a large, loving family, good friends and neighbours, most of whom were lost soon after the horrors of the Holocaust began. But Faye survived, and the photographs she took testify to her experiences and the persecution she witnessed. Decorated for heroism, Schulman uses her biography to tell an extraordinary story not just of survival, but of struggle and resistance against oppression. She talks about escaping from the Nazis, finding a partisan unit and proving her worth. The photographs she took speak eloquently of her experience of surviving for years in the woods with the partisans. There she learned to nurse the ill and wounded, and took up arms against those who had decimated her world.

Main Philosophical Writings and the Novel Allwill


Friedrich Heinrich Jacobi - 1995
    This work, as well as David Hume on Faith, or Idealism and Realism, Jacobi to Fichte, and the novel Allwill, is included in George di Giovanni's translation. In a comprehensive introductory essay di Giovanni situates Jacobi in the historical and philosophical context of his time, and shows how Jacobi's life and work reflect the tensions inherent in the late Enlightenment.

German Epic Poetry: The Nibelungenlied, the Older Lay of Hildebrand, and Other Works


Francis G. Gentry - 1995
    Includes Jungere Hildebrandslied, The Battle of Ravenna, Bitterolf and Dietlieb, and The Rose Garden (Version A).

Mother Tongue: Selected Poems


Rose Ausländer - 1995
    "Either one could despair entirely, or one could occupy a different, spiritual reality. And while we waited for death, there were those of us who dwelt in dreamwords - our traumatic home amidst our homelessness. To write was to live."That experience remained as the dark undertow of all the poetry Ausländer wrote, though she rarely addressed it explicitly. Most of her poetry dated from the years between her move to Düsseldorf in 1965, and her death in 1988. That late poetry - much of which is represented in this collection - which came as leaves to the tree and brought her prizes and acclaim, established her extraordinary simplicity as a distinctive voice in German poetry. By the end of her life, she was recognised as one of the truest poets of post-War Germany, a woman and a witness in whom the dark and the light, the ashes and the hope, are so finely balanced that we hold our breath as we read.