Book picks similar to
Boleros by Jay Wright
poetry
western-canon
unsorted
tbr-1-a-nf-p-ch-etc
Euripides III: Hecuba / Andromache / The Trojan Women / Ion (Complete Greek Tragedies, #7)
Euripides
Hecuba, translated and with an introduction by William Arrowsmith2. Andromache, translated and with an introduction by John Frederick Nims3. The Trojan Women, translated and with an introduction by Richmond Lattimore4. Ion, translated and with an introduction by Ronald Frederick Willets'Clear accurate reflections of the Greek in well-polished mirrors of contemporary American language and taste. Not just language and taste: although they are far from being playbook 'treatments, ' they are eminently actable'. . . . Kenneth Rexroth, The Nation
Selected Poems
René Char - 1992
In making their selections, the editors have chosen the voices of seventeen poets and translators (Paul Auster, Samuel Beckett, Cid Corman, Eugene Jolas, W.S. Merwin, William Carlos Williams, and James Wright, to name a few), in homage to a writer long held in highest esteem by the literary avant-garde.
Aristotle: Poetics. Longinus: On the Sublime. Demetrius: On Style
Aristotle
Aristotle's Poetics contains his treatment of Greek tragedy: its history, nature, and conventions, with details on poetic diction. Stephen Halliwell makes this seminal work newly accessible with a reliable text and a translation that is both accurate and readable. His authoritative introduction traces the work's debt to earlier theorists (especially Plato), its distinctive argument, and the reasons behind its enduring relevance. The essay On the Sublime, usually attributed to "Longinus" (identity uncertain), was probably composed in the first century CE; its subject is the appreciation of greatness ("the sublime") in writing, with analysis of illustrative passages ranging from Homer and Sappho to Plato. In this edition, Donald A. Russell has revised and newly annotated the text and translation by W. Hamilton Fyfe, and supplied a new introduction. The treatise On Style, ascribed to an (again unidentifiable) "Demetrius," was perhaps composed during the secod century BCE. It is notable particularly for its theory and analysis of four distinct styles (grand, elegant, plain, and forceful). Doreen Innes's fresh rendering of the work is based on the earlier Loeb translation by W. Rhys Roberts. Her new introduction and notes represent the latest scholarship.
Hallucinations: or, The Ill-Fated Peregrinations of Fray Servando
Reinaldo Arenas - 1966
Fray Servando--priest, blasphemer, dueler of monsters, irresistible lover, misunderstood prophet, prisoner, and consummate escape artist--wanders among the vice-ridden populations of eighteenth-century Europe and the Americas, fleeing dungeons, a marriage-minded woman, a slave ship captain, and the Inquisition. Whether by burro, by boat, or by the back of a whale, Fray Servando's journey is at once funny and romantic, melancholy and profound--a tale rooted in history, yet outrageously hallucinatory."An impenitent amalgam of truth and invention, historical fact and outrageous make-believe . . . a philosophical black comedy."--The New York Times
The Satires of Horace
Horatius
Written in the troubled decade ending with the establishment of Augustus's regime, his Satires provide trenchant social commentary on men's perennial enslavement to money, power, fame, and sex. Not as frequently translated as his Odes, in recent decades the Satires have been rendered into prose or bland verse.Horace continues to influence modern lyric poetry, and our greatest poets continue to translate and marvel at his command of formal style, his economy of expression, his variety, and his mature humanism. Horace's comic genius has also had a profound influence on the Western literary tradition through such authors as Swift, Pope, and Boileau, but interest in the Satires has dwindled due to the difficulty of capturing Horace's wit and formality with the techniques of contemporary free verse.A. M. Juster's striking new translation relies on the tools and spirit of the English light verse tradition while taking care to render the original text as accurately as possible.
Emperor and Galilean
Henrik Ibsen - 1873
He saw it as the cornerstone of his entire dramatic output. This book will be my masterpiece, he declared. He had completed the two great poetic dramas, Brand and Peer Gynt and was about to embark on the Cycle of twelve modern plays, beginning with Pillars of Society and concluding with When We Dead Awaken which were to establish his unrivaled international fame. While the plays of the Realist Cycle are well known, Emperor and Galilean still awaits discovery by modern readers, actors and directors. The major Shakespearean scholar, G. Wilson Knight has written of the play, it is certainly the greatest dramatic document of its century..it is stageworthy...(it is) conceived dramatically, even theatrically... under a spectacular production the result could be triumphant. Dramatizing the tragic career of Julian the Apostate, the play presents Western Civilzation itself at a most crucial point. It is indispensable for understanding the later plays: themes, situations, and characters from Emperor and Galilean continually reappear in the modern realist plays.
A Personal Anthology
Jorge Luis Borges - 1961
After almost a half a century of scrupulous devotion to his art, Jorge Luis Borges personally compiled this anthology of his work—short stories, essays, poems, and brief mordant “sketches,” which, in Borges’s hands, take on the dimensions of a genre unique in modern letters.In this anthology, the author has put together those pieces on which he would like his reputation to rest; they are not arranged chronologically, but with an eye to their “sympathies and differences.” A Personal Anthology, therefore, is not merely a collection, but a new composition.
Blackacre: Poems
Monica Youn - 2016
Treacherously lush or alluringly bleak, these poems reframe their subjects as landscape, as legacy―a bereavement, an intimacy, a racial identity, a pubescence, a culpability, a diagnosis. With a surveyor’s keenest tools, Youn marks the boundaries of the given, what we have been allotted: acreage that has been ruthlessly fenced, previously tenanted, ploughed and harvested, enriched and depleted. In the title sequence, the poet gleans a second crop from the field of Milton’s great sonnet on his blindness: a lyric meditation on her barrenness, on her own desire―her own struggle―to conceive a child. What happens when the transformative imagination comes up against the limits of unalterable fact?
Three Plays by Aristophanes: Lysistrata/Women at the Thesmophoria/Assemblywomen
Aristophanes
There are introductions to each play, and general introductory chapters cover Aristophanes, his theater and the women in his plays; an appendix contains relevant additional material from Aristophanes' lost comedies. Three Plays by Aristophanes will interest both readers of classical drama and students of gender studies and social history.
The Complete Poems
Andrew Marvell - 1872
The Complete Poems demonstrates his unique skill and immense diversity to the full, and includes lyrical love-poetry, religious works and biting satire. From the passionately erotic To his Coy Mistress, to the astutely political Cromwellian poems and the profoundly spiritual On a Drop of Dew, in which he considers the nature of the soul, these works are masterpieces of clarity and metaphysical imagery. Eloquent and compelling, they remain among the most vital and profound works of the era - works by a figure who, in the words of T. S. Eliot, 'speaks clearly and unequivocally with the voice of his literary age'.
Humanimal: A Project for Future Children
Bhanu Kapil - 2009
Cross-Genre. Asian American Studies. In this new prose document, Bhanu Kapil follows a film crew to the Bengal jungle to re-encounter the true account of two girls found living with wolves in 1921. Taking as its source text the diary of the missionary who strove to rehabilitate these orphans--through language instruction and forcible correction of supinated limbs--HUMANIMAL functions as a healing mutation for three bodies and a companion poiesis for future physiologies. Through wolfgirls Kamala and Amala, there is a grafting: what scars down into the feral opens out also into the fierce, into a remembrance of Kapil's father. The humanimal text becomes one in which personal and postcolonial histories cross a wilderness to form supported metabiology. Lucidly, holographically, your heart pulsed in the air next to your body; then my eyes clicked the photo into place. Future child, in the time you lived in, your arms always itched and flaked. To write this, the memoir of your body, I slip my arms into the sleeves of your shirt. I slip my arms into yours, to become four-limbed.
The Complete Poems of Michelangelo
Michelangelo Buonarroti
Yet the magnificence of his achievements as an artist often overshadow his devotion to poetry. Michelangelo used poetry to express what was too personal to display in sculpture or painting. John Frederick Nims has brought the entire body of Michelangelo's verse, from the artist's ardent twenties to his anguished and turbulent eighties, to life in English in this unprecedented collection. The result is a tantalizing glimpse into a most fascinating mind."Wonderful. . . . Nims gives us Michelangelo whole: the polymorphous love sonneteer, the political allegorist, and the solitary singer of madrigals."—Kirkus Reviews"A splendid, fresh and eloquent translation. . . . Nims, an eminent poet and among the best translators of our time, conveys the full meaning and message of Michelangelo's love sonnets and religious poems in fluently rhymed, metrical forms."—St. Louis Post-Dispatch"The best so far. . . . Nims is best at capturing the sound and sense of Michelangelo's poetic vocabulary."—Choice"Surely the most compelling translations of Michelangelo currently available in English."—Ronald L. Martinez, Washington Times
Otherwise: New and Selected Poems
Jane Kenyon - 1996
Opening with twenty new poems and including generous selections from Jane Kenyon's four previous books—From Room to Room, The Boat of Quiet Hours, Let Evening Come, and Constance—this collection was selected and arranged by Kenyon herself—alongside her husband, the esteemed poet Donald Hall—shortly before her death in April 1995.This extensive gathering reveals a scrupulously crafted body of work in which poem after poem achieves a rare and somber grace. Light and shade are never far apart in these telling narratives of life and love and work at the poet's rural New Hampshire home. The shadow of depression in Kenyon's verse, which grew much darker and longer at certain intervals, has the force and heft of a spiritual presence—a god, demon, angel. Yet her work emphasizes the constant effort of her imagination to confront and even find redemption in suffering. However quiet or domesticated or subtle in her moods and methods, Kenyon was a poet who sought to discover the extraordinary within the ordinary, and her poems continue to make this discovery. As Hall writes in the afterword to Otherwise, we share "her joy in the body and the creation, in flowers, music, and paintings, in hayfields and a dog."
The Dybbuk
S. Ansky - 1914
Based on Jewish folklore, its dark implications of mysterious, other-worldly forces at work in a quaint and simple village make for gripping, suspenseful theater. To the Chassidic Jews of eastern Europe, a dybbuk was not a legend or a myth; rather it remained a constant and portentous possibility. During that age of pervasive mysticism, when rabbis became miracle workers and the sinister arts of the Kabbala were fearsomely invoked, it was never doubted that a discontented spirit from the dead could cross the barrier between the “real” and the “other” worlds to enter a living human body. The Dybbuk is a masterful play, full of deep-rooted obsessions and dramatic suspense, fascinating for the glimpse it provides of the rich, poetic, and often tragic culture of the Chassidim. In this classic translation by Henry Alsberg and Winifred Katzin, the authentic cadences of the original Yiddish are deftly preserved.