The Sun King : Louis Fourteenth at Versailles


Nancy Mitford - 1966
    Focusing on the daily life of the King, the Court and the government during the period of France’s apogee of military power and artistic achievement, this lavishly illustrated book covers the course of Louis XIV’s love affairs, culminating in his secret marriage to Madame de Maintenon, the affair of the poison, the creation of St. Cyr, Lord Portland’s embassy and the marriage of the Duchess of Bourgogne.

Reading in the Dark


Seamus Deane - 1996
    The matter: a deadly betrayal, unspoken and unspeakable, born of political enmity. As the boy listens through the silence that surrounds him, the truth spreads like a stain until it engulfs him and his family. And as he listens, and watches, the world of legend--the stone fort of Grianan, home of the warrior Fianna; the Field of the Disappeared, over which no gulls fly--reveals its transfixing reality. Meanwhile the real world of adulthood unfolds its secrets like a collection of folktales: the dead sister walking again; the lost uncle, Eddie, present on every page; the family house "as cunning and articulate as a labyrinth, closely designed, with someone sobbing at the heart of it."Seamus Deane has created a luminous tale about how childhood fear turns into fantasy and fantasy turns into fact. Breathtakingly sad but vibrant and unforgettable, Reading in the Dark is one of the finest books about growing up--in Ireland or anywhere--that has ever been written.

Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything


David Bellos - 2011
    Using translation as his lens, David Bellos shows how much we can learn about ourselves by exploring the ways we use translation, from the historical roots of written language to the stylistic choices of Ingmar Bergman, from the United Nations General Assembly to the significance of James Cameron's Avatar.Is That a Fish in Your Ear? ranges across human experience to describe why translation sits deep within us all, and why we need it in so many situations, from the spread of religion to our appreciation of literature; indeed, Bellos claims that all writers are by definition translators. Written with joie de vivre, reveling both in misunderstanding and communication, littered with wonderful asides, it promises any reader new eyes through which to understand the world. In the words of Bellos: "The practice of translation rests on two presuppositions. The first is that we are all different: we speak different tongues, and see the world in ways that are deeply influenced by the particular features of the tongue that we speak. The second is that we are all the same—that we can share the same broad and narrow kinds of feelings, information, understandings, and so forth. Without both of these suppositions, translation could not exist. Nor could anything we would like to call social life. Translation is another name for the human condition."

Shame


Annie Ernaux - 1997
    With the emotionally rich voice of great fiction and the diamond-sharp analytical eye of a scientist, Annie Ernaux provides a powerful reflection on experience and the power of violent memory to endure through time, to determine the course of a life.

Lust for Life


Irving Stone - 1934
    "Vincent is not dead. He will never die. His love, his genius, the great beauty he has created will go on forever, enriching the world... He was a colossus... a great painter... a great philosopher... a martyr to his love of art. "Walking down the streets of Paris the young Vincent Van Gogh didn't feel like he belonged. Battling poverty, repeated heartbreak and familial obligation, Van Gogh was a man plagued by his own creative urge but with no outlet to express it. Until the day he picked up a paintbrush.Written with raw insight and emotion, follow the artist through his tormented life, struggling against critical discouragement and mental turmoil and bare witness to his creative journey from a struggling artist to one of the world's most celebrated artists.

Death of a Naturalist


Seamus Heaney - 1966
    As a first book of poems, it is remarkable for its accurate perceptions and its rich linguistic gifts.

Papillon


Henri Charrière - 1969
    Sentenced to life imprisonment in the penal colony of French Guiana, he became obsessed with one goal: escape. After planning and executing a series of treacherous yet failed attempts over many years, he was eventually sent to the notorious prison, Devil's Island, a place from which no one had ever escaped . . . until Papillon. His flight to freedom remains one of the most incredible feats of human cunning, will, and endurance ever undertaken.Charrière's astonishing autobiography, Papillon, was published in France to instant acclaim in 1968, more than twenty years after his final escape. Since then, it has become a treasured classic -- the gripping, shocking, ultimately uplifting odyssey of an innocent man who simply would not be defeated.

Fluent in 3 Months: How Anyone at Any Age Can Learn to Speak Any Language from Anywhere in the World


Benny Lewis - 2014
    Lewis is a full-time "language hacker," someone who devotes all of his time to finding better, faster, and more efficient ways to learn languages. Fluent in 3 Months: How Anyone at Any Age Can Learn to Speak Any Language from Anywhere in the World is a new blueprint for fast language learning. Lewis argues that you don't need a great memory or "the language gene" to learn a language quickly, and debunks a number of long-held beliefs, such as adults not being as good of language learners as children.

La Bella Lingua: My Love Affair with Italian, the World's Most Enchanting Language


Dianne Hales - 2009
     In my case, Italian possesses me.  With Italian racing like blood through my veins, I do indeed see with different eyes, hear with different ears, and drink in the world with all my senses…”A celebration of the language and culture of Italy, La Bella Lingua is the story of how a language shaped a nation, told against the backdrop of one woman’s personal quest to speak fluent Italian.For anyone who has been to Italy, the fantasy of living the Italian life is powerfully seductive. But to truly become Italian, one must learn the language. This is how Dianne Hales began her journey. In La Bella Lingua, she brings the story of her decades-long experience with the “the world’s most loved and lovable language” together with explorations of Italy’s history, literature, art, music, movies, lifestyle and food in a true opera amorosa — a labor of her love of Italy.Throughout  her first excursion in Italy -- with  “non parlo Italiano” as her only Italian phrase -- Dianne delighted in the beauty of what she saw but craved comprehension of what she heard.  And so she chose to inhabit the language.  Over more than twenty-five years she has studied Italian in every way possible through Berlitz,  books, CDs, podcasts, private tutorials and conversation groups, and, most importantly, large blocks of time in Italy.   In the process she found that Italian became not just a passion and a pleasure, but a passport into Italy’s storia and its very soul.  She offers charming insights into what it is that makes Italian the most emotionally expressive of languages, from how the “pronto” (“Ready!”) Italians say when they answer the telephone conveys a sense of something coming alive, to how even ordinary things such as a towel (asciugamano) or handkerchief (fazzoletto) sound better in Italian.  She invites readers to join her as she traces the evolution of Italian in the zesty graffiti on the walls of Pompeii, in Dante’s incandescent cantos and in Boccaccio’s bawdy Decameron.  She portrays how social graces remain woven into the fabric of Italian:  even the chipper “ciao,” which does double duty as “hi” and “bye,” reflects centuries of bella figura.  And she exalts the glories of Italy’s food and its rich and often uproarious gastronomic language:  Italians deftly describe someone uptight as a baccala (dried cod), a busybody who noses into everything as a prezzemolo (parsley), a worthless or banal movie as a polpettone (large meatball). Like Dianne, readers of La Bella Lingua will find themselves innamorata, enchanted, by Italian, fascinated by its saga, tantalized by its adventures, addicted to its sound, and ever eager to spend more time in its company.  Dianne Hales is a widely published journalist and health writer.   She lives with her family in Marin County, California. You can find out more about Dianne at her website (www.becomingitalian.com or labellalingua.org) and on Facebook.

The Suffragettes


Emmeline Pankhurst - 2016
    Each book gives readers a taste of the Classics' huge range and diversity, with works from around the world and across the centuries - including fables, decadence, heartbreak, tall tales, satire, ghosts, battles and elephants.

The Trouble with Being Born


Emil M. Cioran - 1973
    In all his writing, Cioran cuts to the heart of the human experience.

Dying Words: Endangered Languages and What They Have to Tell Us


Nicholas D. Evans - 2009
    Written by one of the leading figures in language documentation, this fascinating book explores what humanity stands to lose as a result.This book explores the unique philosophy, knowledge, and cultural assumptions of languages, and their impact on our collective intellectual heritage questions why such linguistic diversity exists in the first place, and how can we can best respond to the challenge of recording and documenting these fragile oral traditions while they are still with us.It is written by one of the leading figures in language documentation, and draws on a wealth of vivid examples from his own field experience Brings conceptual issues vividly to life by weaving in portraits of individual 'last speakers' and anecdotes about linguists and their discoveries.

Because Internet: Understanding the New Rules of Language


Gretchen McCulloch - 2019
    Language is humanity's most spectacular open-source project, and the internet is making our language change faster and in more interesting ways than ever before. Internet conversations are structured by the shape of our apps and platforms, from the grammar of status updates to the protocols of comments and @replies. Linguistically inventive online communities spread new slang and jargon with dizzying speed. What's more, social media is a vast laboratory of unedited, unfiltered words where we can watch language evolve in real time.Even the most absurd-looking slang has genuine patterns behind it. Internet linguist Gretchen McCulloch explores the deep forces that shape human language and influence the way we communicate with one another. She explains how your first social internet experience influences whether you prefer "LOL" or "lol," why ~sparkly tildes~ succeeded where centuries of proposals for irony punctuation had failed, what emoji have in common with physical gestures, and how the artfully disarrayed language of animal memes like lolcats and doggo made them more likely to spread.Because Internet is essential reading for anyone who's ever puzzled over how to punctuate a text message or wondered where memes come from. It's the perfect book for understanding how the internet is changing the English language, why that's a good thing, and what our online interactions reveal about who we are.

A History of the English Language


Albert C. Baugh - 1951
    The emphasis is on political, social and cultural forces that affect language. The fifth edition reflects the latest trends and statistics of the past 10 years in a revised and updated Chapter One, "English Present and Future." It also provides a new section on gender issues and linguistic change and includes a thorough revision of Chapter 11, "The English Language in America," including updated material on African American Vernacular English. Discusses Black English and varieties of English in both Africa and Asia, as well as varieties in the United States, Australia and Canada. Includes a map of American dialects. Provides examples of twentieth-century vocabulary. For multilingual readers or anyone who wishes to develop a well-rounded understanding of present-day English.

Mots D'Heures: Gousses, Rames: The D'Antin Manuscript


Luis D'Antin Van Rooten - 1967
    Nonsense poems in French, when pronounced, sound like English nursery rhymes, such as Humpty Dumpty and Jack Sprat.