Book picks similar to
The Golden Apple by Vasko Popa
poetry
20th-century
literatura
balkans
The Poetry of Allama Iqbal
Muhammad Iqbal - 2001
He wrote his poetry in Urdu and Farsi (1873-1938), and that bridged and encompassed the past many centuries of man's endeavours in the realms of thought and intuition. He emblazoned the high standards set by Mirza Asadullah Khan 'Ghalib', and glorified the literature in his own way. He was a scholarly personality, and wrote on various subjects, from philosophy to politics, from romance to emotions and so on. He wrote world famous poem 'sare jahan se acha Hindustan hamara' and many other such 'nazams' which are even today considered as great poetical creations. He was honoured with the title 'sir' by the British Government for his contributions to the literature.The present collection is a representative of Iqbal's Urdu poetry, which has been transliterated into English verses, with translation into Devanagari (Hindi) and Roman script. The English translation has been done by Khwaja Tariq Mahmood, who earlier translated the poems of Mirza Ghalib and Sahir Ludhianvi, and is now working on many other collections.
Tales from the Thousand and One Nights
N.J. Dawood - 1775
Dawood in Penguin Classics.The tales told by Scheherazade over a thousand and one nights to delay her execution by the vengeful King Shahryar have become among the most popular in both Eastern and Western literature. From the epic adventures of 'Aladdin and the Enchanted Lamp' to the farcical 'Young Woman and her Five Lovers' and the social criticism of 'The Tale of the Hunchback', the stories depict a fabulous world of all-powerful sorcerers, jinns imprisoned in bottles and enchanting princesses. But despite their imaginative extravagance, the Tales are also anchored to everyday life by their bawdiness and realism, providing a full and intimate record of medieval Eastern world.In this selection, N.J. Dawood presents the reader with an unexpurgated translation of the finest and best-known tales, preserving their spirited narrative style in lively modern English. In his introduction, he discusses their origins in the East and their differences from Classical Arabic literature, and examines English translations of the tales since the eighteenth century.If you enjoyed Tales from the Thousand and One Nights, you might like Snorri Sturlson's The Prose Edda, also available in Penguin Classics.
Rumi: Swallowing the Sun: Poems Translated from Persian
Rumi - 2007
Through his writing, the spiritual journey inwards becomes an outward journey into the arms of the all encompassing, a journey towards overcoming the superficialities of life, and towards embracing the divine in everyday experience. Profound and widely admired throughout history, his words are as relevant today as ever, still resonating with contemporary concerns of both East and West alike. Commemorating the 800th anniversary of Rumi s birth, this beautiful volume draws from the breadth of Rumi s work, spanning his prolific career from start to finish. From the uplifting to the mellow, it will prove inspirational to both aficionados of Rumi s work and readers discovering the great poet for the first time."
The Thief's Journal
Jean Genet - 1949
Writing in the intensely lyrical prose style that is his trademark, the man, Jean Cocteau, dubbed France's "Black Prince of Letters" here reconstructs his early adult years - time he spent as a petty criminal and vagabond, traveling through Spain and Antwerp, occasionally border hopping across to the rest of Europe, always trying to stay one step ahead of the authorities.
The Time of the Assassins: A Study of Arthur Rimbaud
Henry Miller - 1946
The social function of the creative personality is a recurrent theme with Henry Miller, and this book is perhaps his most poignant and concentrated analysis of the artist's dilemma.
Finn's Hotel
James Joyce - 1923
Finn's Hotel is a luminous and often funny work, and it reveals Joyce's creative process during the transition between Ulysses and Finnegans Wake.
Species of Spaces and Other Pieces
Georges Perec - 1974
The pieces in this volume show him to be at times playful, more serious at other, but writing always with the lightest of touches. He had the keenest of eyes for the 'infra-ordinary', the things we do every day - eating, sleeping, working - and the places we do them in without giving them a moment's thought. But behind the lightness and humour, there is also the sadness of a French Jewish boy who lost his parents in the Second World War and found comfort in the material world around him, and above all in writing.This volume contains a selection of Georges Perec's non-fiction works, along with a charming short story, 'The Winter Journey'. It also includes notes and an introduction describing Perec's life and career.
Yerma
Federico García Lorca - 1934
It is possibly Lorca's harshest play, following a woman's Herculean struggle against the curse of infertility. The woman's barrenness becomes a metaphor for her marriage in a traditional society that denies women sexual or social equality. Her desperate desire for a child drives her to commit a terrible crime at the end of the play.This Student Edition comes complete with a full introduction; plot synopsis; commentary on characters, context and themes; bibliography; chronology; and questions for study.
The Unemployed Fortune-Teller: Essays and Memoirs
Charles Simic - 1995
Provides glimpses into the origins of Charles Simic's poetry
The Encyclopedia of the Dead
Danilo Kiš - 1983
These stories about love and death, truth and lies, myth and reality range across many epochs and settings. Brilliantly combining fact and fiction, epic and miniature, horror and comedy, this was Danilo Kiš final work, published in Serbo-Croatian in 1983.Kiš is one of the great European writers of the post-war period - GuardianCompulsively readable - Daily Telegraph Fantasy chases reality and reality chases fantasy. Pirandello and Borges are not far away. But these names are intended as approximate references. Kiš is a new, original writer - Times Literary Supplement Intense and exotic, his mysteries hint at unspeakable secrets that remain forever beyond the story-teller's grasp - Boyd TonkinDanilo Kiš was born in the then Kingdom of Yugoslavia in 1935. After an unsettled childhood during the Second World War, in which several of his family members were killed, Kiš studied literature at the University of Belgrade where he lived for most of his adult life. He wrote novels, short stories and poetry and went on to receive the prestigious NIN Award for his novel Pešcanik. He died in Paris in 1989.
Duino Elegies
Rainer Maria Rilke - 1922
Rainer Maria Rilke was staying at Duino Castle, on a rocky headland of the Adriatic Sea near Trieste. One morning he walked out onto the battlements and climbed down to where the cliffs dropped sharply to the sea. From out of the fierce wind, Rilke seemed to hear a voice: Wer, wenn ich schriee, horte mich denn aus der Engel Ordnungen? (If I cried out, who would hear me up there, among the angelic orders?). He wrote these words, the opening of the first Duino Elegy, in his notebook, then went inside to continue what was to be his major opus—completely only after another ten, tormented years of effort—and one of the literary masterpieces of the century. Duino Elegies speaks in a voice that is both intimate and majestic on the mysteries of human life and our attempt, in the words of the translator David Young, “to use our self-consciousness to some advantage: to transcend, through art and the imagination, our self-deception and our fear.”
The Book of Lamentations
Rosario Castellanos - 1962
With the panoramic sweep of a Diego Rivera mural, the novel weaves together dozens of plot lines, perspectives, and characters. Blending a wealth of historical information and local detail with a profound understanding of the complex relationship between victim and tormentor, Castellanos captures the ambiguities that underlie all struggles for power.A masterpiece of contemporary Latin American fiction from Mexico's greatest twentieth-century woman writer, The Book of Lamentations was translated with an afterword by Ester Allen and introduction by Alma Guillermoprieto.