A Celtic Miscellany: Translations from the Celtic Literatures


Kenneth Hurlstone Jackson - 1951
    It is a literature dominated by a deep sense of wonder, wild inventiveness and a profound sense of the uncanny, in which the natural world and the power of the individual spirit are celebrated with astonishing imaginative force. Skifully arranged by theme, from the hero-tales of Cú Chulainn, Bardic poetry and elegies, to the sensitive and intimate writings of early Celtic Christianity, this anthology provides a fascinating insight into a deeply creative literary tradition.

Ramayana


Vālmīki - 1929
    The popularity of the book is so great that it has run into forty two impressions ever since it was originally published in the year 1951

Faces of Love


Hafez - 2012
    All three lived in the famed city of Shiraz, a provincial capital of south-central Iran, and all three drew support from arts-loving rulers during a time better known for its violence than its creative brilliance. Here Dick Davis, an award-winning poet widely considered 'our finest translator of Persian poetry' (The Times Literary Supplement), presents a diverse selection of some of the best poems by these world-renowned authors and shows us the spiritual and secular aspects of love, in varieties embracing every aspect of the human heart.A Choice Magazine Outstanding Academic Title for 2013Dick Davis is a translator, a poet, and a scholar of Persian literature who has published more than twenty books. He is a fellow of the Royal Society of Literature and has taught at the University of California at Santa Barbara and Ohio State University. He lives in Columbus, Ohio.

The Age of Chivalry (Bulfinch's Medieval Mythology)


Thomas Bulfinch - 1858
    The second volume, reprinted here, focuses on Arthurian legends, and covers such notables as Sir Gawain, Launcelot, Richard the Lion-Hearted, Tristan and Isolde, Robin Hood, and much more.

Troilus and Criseyde


Geoffrey Chaucer
    Written in the 1380s, it presents Troilus, son of Priam and younger brother of Hector as a Trojan warrior of renown who sees, and falls deeply in love with the beautiful Cressida. Cressida is the daughter of Calchas, a Trojan priest and seer who, having divined the eventual fall of Troy, has deserted to Agamemnon’s camp, leaving his daughter in the besieged city, With the help of Pander, friend to Troilus and uncle to Cressida, the young couple meet and merge – but with unhappy consequences. Chaucer’s long poem is cast in seven-line rhymed stanzas, and is eased out of Middle English to be presented here in a lively modern verse translation by George Philip Krapp, who has retained not only the structure, but its spirit. Emotions run high, the love is intense, the story unfolds with a dramatic urgency that draws the listener ever onwards; yet Chaucer is Chaucer, and there are times when a deft line, a light insinuation, suggests the smile, the benevolence and the immediacy of the author of The Canterbury Tales. Troilus and Cressida, though often overshadowed by the Tales and time (and even Shakespeare who took up the story) is a monument in its own right in the canon of English literature. Once read it will never be forgotten.

رباعيات خيام


Omar Khayyám
    A ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubáiyát (derived from the Arabic language root for "four"), meaning "quatrains". (Courtesy: Wikipedia)(less)

A Tale of Four Dervishes


Mir Amman - 1803
    Soon afterward, however, he encounters four wandering dervishes; three princes and a rich merchant, who have been guided to Turkey by a supernatural force that prophesied their meeting. As the five men sit together in the dead of night sharing their tales of lost love, a magnificent landscape reveals courtly intrigue and romance, fairies and djinn, oriental gardens and lavish feasts. A Tale of Four Dervishes (1803) is an exquisite example of fiction that provides a fascinating glimpse into the customs, beliefs and people of the time.

The Faerie Queene


Edmund Spenser
    Dedicating his work to Elizabeth I, Spenser brilliantly united medieval romance and renaissance epic to expound the glory of the Virgin Queen. The poem recounts the quests of knights including Sir Guyon, Knight of Constance, who resists temptation, and Artegall, Knight of Justice, whose story alludes to the execution of Mary Queen of Scots. Composed as an overt moral and political allegory, The Faerie Queene, with its dramatic episodes of chivalry, pageantry and courtly love, is also a supreme work of atmosphere, colour and sensuous description.

The Fall of Arthur


J.R.R. Tolkien - 2013
    Already weakened in spirit by Guinevere’s infidelity with the now-exiled Lancelot, Arthur must rouse his knights to battle one last time against Mordred’s rebels and foreign mercenaries. Powerful, passionate, and filled with vivid imagery, this unfinished poem reveals Tolkien’s gift for storytelling at its brilliant best. Christopher Tolkien, editor, contributes three illuminating essays that explore the literary world of King Arthur, reveal the deeper meaning of the verses and the painstaking work his father applied to bring the poem to a finished form, and investigate the intriguing links between The Fall of Arthur and Tolkien’s Middle-earth.

The Arabian Nights


Henry William Dulcken - 1865
    The tales themselves trace their roots back to ancient and medieval Arabic, Persian, Indian, Egyptian and Mesopotamian folklore and literature. In particular, many tales were originally folk stories from the Caliphate era, while others, especially the frame story, are most probably drawn from the Pahlavi Persian work Hazār Afsān. Though the oldest Arabic manuscript dates from the 14th century, scholarship generally dates the collection's genesis to around the 9th century.Some of the best-known stories of The Nights, particularly "Aladdin's Wonderful Lamp", "Ali Baba and the Forty Thieves" and "The Seven Voyages of Sinbad the Sailor", while almost certainly genuine Middle-Eastern folk tales, were not part of The Nights in Arabic versions, but were interpolated into the collection by its early European translators. (From wikipedia) The Arabian Nights, by Anonymous, is part of the Barnes & Noble Classics series, which offers quality editions at affordable prices to the student and the general reader, including new scholarship, thoughtful design, and pages of carefully crafted extras. Here are some of the remarkable features of Barnes & Noble Classics: New introductions commissioned from today's top writers and scholars Biographies of the authors Chronologies of contemporary historical, biographical, and cultural events Footnotes and endnotes Selective discussions of imitations, parodies, poems, books, plays, paintings, operas, statuary, and films inspired by the work Comments by other famous authors Study questions to challenge the reader's viewpoints and expectations Bibliographies for further reading Indices & Glossaries, when appropriateAll editions are beautifully designed and are printed to superior specifications; some include illustrations of historical interest. Barnes & Noble Classics pulls together a constellation of influences—biographical, historical, and literary—to enrich each reader's understanding of these enduring works. Once upon a time, the name Baghdad conjured up visions of the most magical, romantic city on earth, where flying carpets carried noble thieves off on wonderful adventures, and vicious viziers and beautiful princesses mingled with wily peasants and powerful genies. This is the world of the Arabian Nights, a magnificent collection of ancient tales from Arabia, India, and Persia. The tales—often stories within stories—are told by the sultana Scheherazade, who relates them as entertainments for her jealous and murderous husband, hoping to keep him amused and herself alive. In addition to the more fantastic tales which have appeared in countless bowdlerized editions for children and have been popularized by an entire genre of Hollywood films, this collection includes far more complex, meaningful, and erotic stories that deal with a wide range of moral, social, and political issues. Though early Islamic critics condemned the tales’ “vulgarity” and worldliness, the West has admired their robust, bawdy humor and endless inventiveness since the first translations appeared in Europe in the eighteenth century. Today these stories stand alongside the fables of Aesop, the fairy tales of the Brothers Grimm, and the folklore of Hans Christian Andersen as some of the Western literary tradition’s most-quoted touchstones. Muhsin J. Al-Musawi is Professor of Arabic Studies at Columbia University in New York City and University Professor at the American University of Sharjah. He is the editor of the Journal of Arabic Literature and the author of twenty-seven books in Arabic and English. He was the recipient in 2002 of the Owais Award in literary criticism, the most prestigious nongovernmental literary award in the Arab World.

Erec and Enide


Chrétien de Troyes
    Written circa 1170, this version of the Griselda legend tells the story of the marriage of Erec, a handsome and courageous Welsh prince and knight of the Round Table, and Enide, an impoverished noblewoman. When the lovers become estranged because Erec neglects his knightly obligations, they subsequently ride off together on a series of adventures that culminate in their reconciliation and the liberation of a captive knight in an enchanted orchard.An innovative poet working during a time of great literary creativity, Chrétien de Troyes wrote poems that had a lively pace, skillful structure, and vivid descriptive detail. Ruth Harwood Cline re-creates for modern audiences his irony, humor, and charm, while retaining the style and substance of the original octosyllabic couplets. Her thorough introduction includes discussions of courtly love and the Arthurian legend in history and literature, as well as a new and provocative theory about the identity of Chrétien de Troyes. This clearly presented translation, faithful in preserving the subtle expressive qualities of the original work, is accessible reading for any Arthurian legend aficionado and an ideal text for students of medieval literature.

The Earliest English Poems


Michael Alexander - 1966
    Included in this selection are the "heroic poems" such as Widsith, Deor, Brunanburh and Maldon, and passages from Beowulf; some of the famous 'riddles' from The Exeter Book; all the "elegies," including The Ruin, The Wanderer, The Seafarer, The Wife's Complaint and The Husband's Message, in which the virtu of Old English is found in its purest and most concentrated form; together with the great Christian poem The Dream of the Rood.For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

The History and Topography of Ireland


Gerald of Wales
    A member of one of the leading Norman families involved in the invasion of Ireland, he first visited there in 1183 and later returned in the entourage of Henry II. The resulting Topographia Hiberniae is an extraordinary account of his travels. Here he describes landscapes, fish, birds and animals; recounts the history of Ireland's rulers; and tells fantastical stories of magic wells and deadly whirlpools, strange creatures and evil spirits. Written from the point of view of an invader and reformer, this work has been rightly criticized for its portrait of a primitive land, yet it is also one of the most important sources for what is known of Ireland during the Middle Ages.

Eyrbyggja Saga


UnknownPaul Edwards
    It dramatizes a 13th century view of the past, from the pagan anarchy of the Viking age to the settlement of Iceland, the coming of Christianity and the beginnings of organized society.

The Legends of King Arthur and His Knights


James Knowles - 1860
    The details of Arthur's story are mainly composed of folklore and literary invention, and his historical existence is debated and disputed by modern historians. The sparse historical background of Arthur is gleaned from various sources, including the Annales Cambriae, the Historia Brittonum, and the writings of Gildas. Arthur's name also occurs in early poetic sources such as Y Gododdin. The legendary Arthur developed as a figure of international interest largely through the popularity of Geoffrey of Monmouth's fanciful and imaginative 12th-century Historia Regum Britanniae (History of the Kings of Britain). However, some Welsh and Breton tales and poems relating the story of Arthur date from earlier than this work; in these works, Arthur appears either as a great warrior defending Britain from human and supernatural enemies or as a magical figure of folklore, sometimes associated with the Welsh Otherworld, Annwn. How much of Geoffrey's Historia (completed in 1138) was adapted from such earlier sources, rather than invented by Geoffrey himself, is unknown. Although the themes, events and characters of the Arthurian legend varied widely from text to text, and there is no one canonical version, Geoffrey's version of events often served as the starting point for later stories. Geoffrey depicted Arthur as a king of Britain who defeated the Saxons and established an empire over Britain, Ireland, Iceland, Norway and Gaul. In fact, many elements and incidents that are now an integral part of the Arthurian story appear in Geoffrey's Historia, including Arthur's father Uther Pendragon, the wizard Merlin, the sword Excalibur, Arthur's birth at Tintagel, his final battle against Mordred at Camlann and final rest in Avalon. The 12th-century French writer Chretien de Troyes, who added Lancelot and the Holy Grail to the story, began the genre of Arthurian romance that became a significant strand of medieval literature. In these French stories, the narrative focus often shifts from King Arthur himself to other characters, such as various Knights of the Round Table. Arthurian literature thrived during the Middle Ages but waned in the centuries that followed until it experienced a major resurgence in the 19th century. In the 21st century, the legend lives on, not only in literature but also in adaptations for theatre, film, television, comics and other media. The Sir James Knowles version of King Arthur is considered as the most accurate and well known original story of King Arthur and the Knights of the Round Table.