100 Love Sonnets


Pablo Neruda - 1959
    The subject of that love is Matilde Urrutia de Neruda, Pablo's 'beloved wife'.

Illuminations


Arthur Rimbaud - 1875
    They are offered here both in their original texts and in superb English translations by Louise Varèse. Mrs. Varèse first published her versions of Rimbaud’s Illuminations in 1946. Since then she has revised her work and has included two poems which in the interim have been reclassified as part of Illuminations. This edition also contains two other series of prose poems, which include two poems only recently discovered in France, together with an introduction in which Miss Varèse discusses the complicated ins and outs of Rimbaldien scholarship and the special qualities of Rimbaud’s writing. Rimbaud was indeed the most astonishing of French geniuses. Fired in childhood with an ambition to write, he gave up poetry before he was twenty-one. Yet he had already produced some of the finest examples of French verse. He is best known for A Season in Hell, but his other prose poems are no less remarkable. While he was working on them he spoke of his interest in hallucinations––"des vertiges, des silences, des nuits." These perceptions were caught by the poet in a beam of pellucid, and strangely active language which still lights up––now here, now there––unexplored aspects of experience and thought.

100 Selected Poems


E.E. Cummings - 1954
    Cummings is without question one of the major poets of the 20th century, and this volume, first published in 1959, is indispensable for every lover of modern lyrical verse. It contains one hundred of Cummings’s wittiest and most profound poems, harvested from thirty-five of the most radically creative years in contemporary American poetry. These poems exhibit all the extraordinary lyricism, playfulness, technical ingenuity, and compassion for which Cummings is famous. They demonstrate beautifully his extrapolations from traditional poetic structures and his departures from them, as well as the unique synthesis of lavish imagery and acute artistic precision that has won him the adulation and respect of critics and poetry lovers everywhere.

Selected Poems


Jorge Luis Borges - 1971
    This new bilingual selection brings together some two hundred poems--the largest collection of Borges' poetry ever assembled in English, including scores of poems never previously translated. Edited by Alexander Coleman, the selection draws from a lifetime's work--from Borges' first published volume of verse, Fervor de Buenos Aires (1923), to his final work, Los Conjurados, published just a year before his death in 1986. Throughout this unique collection the brilliance of the Spanish originals is matched by luminous English versions by a remarkable cast of translators, including Robert Fitzgerald, Stephen Kessler, W. S. Merwin, Alastair Reid, Mark Strand, Charles Tomlinson, and John Updike.For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

C.P. Cavafy: Collected Poems


Constantinos P. Cavafy - 1972
    P. Cavafy (1863 - 1933) lived in relative obscurity in Alexandria, and a collected edition of his poems was not published until after his death. Now, however, he is regarded as the most important figure in twentieth-century Greek poetry, and his poems are considered among the most powerful in modern European literature.Here is an extensively revised edition of the acclaimed translations of Edmund Keeley and Philip Sherrard, which capture Cavafy's mixture of formal and idiomatic use of language and preserve the immediacy of his frank treatment of homosexual themes, his brilliant re-creation of history, and his astute political ironies. The resetting of the entire edition has permitted the translators to review each poem and to make alterations where appropriate. George Savidis has revised the notes according to his latest edition of the Greek text.About the first edition: The best [English version] we are likely to see for some time.--James Merrill, The New York Review of Books [Keeley and Sherrard] have managed the miracle of capturing this elusive, inimitable, unforgettable voice. It is the most haunting voice I know in modern poetry.--Walter Kaiser, The New Republic ?

The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke


Rainer Maria Rilke - 1948
    Rilke is unquestionably the most significant and compelling poet of romantic transformation, of spiritual quest, that the twentieth century has known. His poems of ecstatic identification with the world exert a seemingly endless fascination for contemporary readers.In Stephen Mitchell’s versions, many readers feel that they have discovered an English rendering that captures the lyric intensity, fluency, and reach of Rilke’s poetry more accurately and convincingly than has ever been done before.Mr. Mitchell is impeccable in his adherence to Rilke’s text, to his formal music, and to the complexity of his thoughts; at the same time, his work has authority and power as poetry in its own right. Few translators of any poet have arrived at the delicate balance of fidelity and originality that Mr. Mitchell has brought off with seeming effortlessness.Originally published: New York : Random House, 1982.

Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972


Alejandra Pizarnik - 1968
    Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 comprises all of her middle to late work, as well as a selection of posthumously published verse. Obsessed with themes of solitude, childhood, madness and death, Pizarnik explored the shifting valences of the self and the border between speech and silence. In her own words, she was drawn to "the suffering of Baudelaire, the suicide of Nerval, the premature silence of Rimbaud, the mysterious and fleeting presence of Lautréamont,” as well as to the “unparalleled intensity” of Artaud’s “physical and moral suffering.”

The Essential Neruda: Selected Poems


Pablo NerudaJohn Felstiner - 1979
    Selected by a team of poets and prominent Neruda scholars in both Chile and the United States, this is a definitive selection that draws from the entire breadth and width of Neruda’s various styles and themes. An impressive group of translators that includes Alaistair Reid, Stephen Mitchell, Robert Hass, Stephen Kessler and Jack Hirschman have come together to revisit or completely retranslate the poems. A bilingual edition, with English on one side of the page, the original Spanish on the other. This selection sets the standard for a general, high--quality introduction to Neruda’s complete oeuvre. Pablo Neruda was born in Chile in 1904. He received the Nobel Prize for Literature in 1971.

View with a Grain of Sand: Selected Poems


Wisława Szymborska - 1995
    With acute irony tempered by a generous curiousity, she documents life's improbability as well as its transient beauty.

The Complete Poetry and Prose


William Blake - 1913
    Now revised, it includes up-to-date work on variants, chronology of the poems, and critical commentary by Harold Bloom. An "Approved Edition" of the Center for Scholarly Editions of the Modern Language Association.

Paterson


William Carlos Williams - 1946
    Originally four books (published individually between 1946 and 1951), the structure of Paterson (in Dr. Williams' words) "follows the course of the Passaic River" from above the great falls to its entrance into the sea. The unexpected Book Five, published in 1958, affirms the triumphant life of the imagination, in spite of age and death. This revised edition has been meticulously re-edited by Christopher MacGowan, who has supplied a wealth of notes and explanatory material.

Selected Poems


Gabriela Mistral - 1941
    Famous and beloved during her lifetime all over Latin America and in Europe, Mistral has never been known in North America as she deserves to be. The reputation of her more flamboyant and accessible friend and countryman Pablo Neruda has overshadowed hers, and she has been officially sentimentalised into a 'poetess' of children and motherhood. Translations, and even selections of her work in Spanish, have tended to underplay the darkness, the strangeness, and the raging intensity of her poems of grief and pain, the yearning power of her evocations of the Chilean landscape, the stark music of her Round Dances, the visionary splendour of her Hymns of America. During her lifetime Mistral published four books: Desolation, Tenderness, Clearcut, and Winepress. These are included in the 'Complete' Nobel edition published in Madrid; the Poem of Chile, her last book, was printed years after her death. Le Guin includes poems from all five books in this volume, with particular emphasis on the later work. The intelligence and passion of Le Guin's selection and translation wil

Kaddish and Other Poems


Allen Ginsberg - 1961
    . .”In the midst of the broken consciousness of mid-twentieth century suffering anguish of separation from my own body and its natural infinity of feeling its own self one with all self, I instinctively seeking to reconstitute that blissful union which I experience so rarely. I took it to be supernatural an gave it holy Name thus made hymn laments of longing and litanies of triumphancy of Self over mind-illusion mechano-universe of un-feeling Time in which I saw my self my own mother and my very nation trapped desolate our worlds of consciousness homeless and at war except for the original trembling of bliss in breast and belly of every body that nakedness rejected in suits of fear that familiar defenseless living hurt self which is myself same as all others abandoned scared to own unchanging desire for each other. These poems almost unconscious to confess the beatific human fact, the language intuitively chosen as in trance & dream, the rhythms rising on breath from belly thru breast, the hymn completed in tears, the movement of the physical poetry demanding and receiving decades of life while chanting Kaddish the names of Death in many worlds the self seeking the Key to life found at last in our self.

Collected Poems


W.H. Auden - 1976
    H. Auden endowed poetry in the English language with a new face. Or rather, with several faces, since his work ranged from the political to the religious, from the urbane to the pastoral, from the mandarin to the invigoratingly plain-spoken.This collection presents all the poems Auden wished to preserve, in the texts that received his final approval. It includes the full contents of his previous collected editions along with all the later volumes of his shorter poems. Together, these works display the astonishing range of Auden's voice and the breadth of his concerns, his deep knowledge of the traditions he inherited, and his ability to recast those traditions in modern times.

The Complete Poems 1927-1979


Elizabeth Bishop - 1980
     Bishop was unforgiving of fashion and limited ways of seeing and feeling, but cast an even more trenchant eye on her own work. One wishes this volume were thicker, though the perfections within mark the rightness of her approach. The poems are sublimely controlled, fraught with word play, fierce moral vision (see her caustic ballad on Ezra Pound, "Visits to St. Elizabeths"), and reticence. From the surreal sorrow of the early "Man-Moth" (leaping off from a typo she had come across for "mammoth"), about a lonely monster who rarely emerges from "the pale subways of cement he calls his home," to the beauty of her villanelle "One Art" (with its repeated "the art of losing isn't hard to master"), the poet wittily explores distance and desolation, separation and sorrow.