Book picks similar to
Gaspara Stampa: Selected Poems by Gaspara Stampa
poetry
classics
italian
western-canon
The Major Works
John Dryden - 1956
His work includes political poems, satire, religious apologias, translations, critical essays and plays. This authoritative edition brings together a unique combination of Dryden's poetry and prose--all the major poems in full, literary criticism, and translations--to give the essence of his work and thinking.The collection includes the poems, MacFlecknoe and Absalom and Achitophel as well as Dryden's classical translations; his versions of Homer, Horace, and Ovid are reproduced in full. There are also substantial selections from Dryden's Virgil, Juvenal, and other classical writers. Fables, Ancient and Modern, taken from Chaucer, Ovid, Boccaccio, and Homer, his last and possibly greatest work, also appears in full.
The Lusiads
Luís de Camões
Portugal's supreme poet Camoes was the first major European artist to cross the equator. The freshness of that original encounter with Africa and India is the very essence of Camoes's vision. The first translation of The Lusiads for almost half a century, this new edition is complemented by an illuminating introduction and extensive notes.
In the Company of the Courtesan
Sarah Dunant - 2006
Escaping the sack of Rome in 1527, with their stomachs churning on the jewels they have swallowed, the courtesan Fiammetta and her dwarf companion, Bucino, head for Venice, the shimmering city born out of water to become a miracle of east-west trade: rich and rancid, pious and profitable, beautiful and squalid.With a mix of courage and cunning they infiltrate Venetian society. Together they make the perfect partnership: the sharp-tongued, sharp-witted dwarf, and his vibrant mistress, trained from birth to charm, entertain, and satisfy men who have the money to support her.Yet as their fortunes rise, this perfect partnership comes under threat, from the searing passion of a lover who wants more than his allotted nights to the attentions of an admiring Turk in search of human novelties for his sultan's court. But Fiammetta and Bucino's greatest challenge comes from a young crippled woman, a blind healer who insinuates herself into their lives and hearts with devastating consequences for them all.A story of desire and deception, sin and religion, loyalty and friendship, In the Company of the Courtesan paints a portrait of one of the world's greatest cities at its most potent moment in history: It is a picture that remains vivid long after the final page.
Ezra Pound: Translations
Ezra Pound - 1909
Ranging through many languages, he chose for translation writers whose work marked a significant turning point in the development of world literature, or key poems which exemplify what is most vital in a given period or genre. This new enlarged edition, devoted chiefly to poetry, includes some forty pages of previously uncollected material. Anglo-Saxon: The Seafarer. Chinese: (Cathay) Rihaku (Li Po). Bunno, Mei Sheng, T'ao Yuan Ming. Egyptian: Conversations in Courtship. French: du Bellay, de Boufflers, D'Orléans, Lalorgue, Lubicz-Milosz, Rimbaud, Tailhade. Prose: de Gourmont. Hindi: Kabir. Italian: Cavalcanti, St. Francis, Guinicelli, Leopardi, Montanari, Orlandi. Japanese Noh Plays: 15 plays with Fenollosa's commentary. Latin: Catullus, Horace, Navagero, Rutilius. Provençal: Bertrand de Born, Cercalmon, Daniel, Folquet de Romans, Li Viniers, Ventadorn.
Novels in Three Lines
Félix Fénéon - 1906
This extraordinary trove, undiscovered until the 1940s and here translated for the first time into English, is the work of the mysterious Félix Fénéon. Dandy, anarchist, and critic of genius, the discoverer of Georges Seurat and the first French publisher of James Joyce, Fénéon carefully maintained his own anonymity, toiling for years as an obscure clerk in the French War Department. Novels in Three Lines is his secret chef-d’oeuvre, a work of strange and singular art that brings back the long-ago year of 1906 with the haunting immediacy of a photograph while looking forward to such disparate works as Walter Benjamin’s Arcades Project and the Death and Disaster series of Andy Warhol.
That Awful Mess on the Via Merulana
Carlo Emilio Gadda - 1957
Called in to investigate, melancholy Detective Ciccio, a secret admirer of the murdered woman and a friend of her husband’s, discovers that almost everyone in the apartment building is somehow involved in the case, and with each new development the mystery only deepens and broadens. Gadda’s sublimely different detective story presents a scathing picture of fascist Italy while tracking the elusiveness of the truth, the impossibility of proof, and the infinite complexity of the workings of fate, showing how they come into conflict with the demands of justice and love. Italo Calvino, Pier Paolo Pasolini, and Alberto Moravia all considered That Awful Mess on the Via Merulana to be the great modern Italian novel. Unquestionably, it is a work of universal significance and protean genius: a rich social novel, a comic opera, an act of political resistance, a blazing feat of baroque wordplay, and a haunting story of life and death in the Eternal City.
The Sea Close By
Albert Camus - 1954
It is a light, summery day-dream. Accompanying The Sea Close By is the essay Summer in Algiers, a lovesong to his Mediterranean childhood.
Pierre Reverdy
Pierre Reverdy - 2013
Reverdy’s poetry has exerted a special attraction on American poets, from Kenneth Rexroth to John Ashbery, and this new selection, featuring the work of fourteen distinguished translators, most of it appearing here for the first time, documents that ongoing relationship while offering readers the essential work of an extraordinary writer.Translated from the French by:John Ashbery Dan BellmMary Ann CawsLydia DavisMarilyn HackerRichard HowardGeoffrey O’BrienFrank O’HaraRon PadgettMark PolizzottiKenneth RexrothRichard SieburthPatricia TerryRosanna Warren
With My Dog Eyes
Hilda Hilst - 1986
Most difficult of all are his struggles to express what has happened to him, for a man more accustomed to numbers than words. He calls it "the clearcut unhoped-for," and it's a vision that will drive him to madness and, eventually, death. Written in a fragmented style that echoes the character's increasingly fragile hold on reality, With My Dog-Eyes is intensely vivid, summoning up Amos's childhood and young adulthood—when, like Richard Feynman, he used to bring his math books to brothels to study—and his life at the university, with its "meetings, asskissers, pointless rivalries, gratuitous resentments, jealous talk, meglomanias." Hilst, whose father was diagnosed with paranoid schizophrenia, has created a lacerating, and yet oddly hopeful, portrayal of a descent into hell--Amos never makes sense of the new way he sees things, but he does find an avenue of escape, retreating to his mother's house and, farther, towards the animal world. A deeply metaphysical, formally radical one-of-a-kind book from a great Brazilian writer.
The Odes
Pindar
Pindar's Epinician Odes - choral songs extolling victories in the Games at Olympia, Delphi, Nemea and Korinth - cover the whole spectrum of the Greek moral order, from earthly competition to fate and mythology. But in C. M. Bowra's clear translation his one central image stands out - the successful athlete transformed and transfigured by the power of the gods.
Pure Pagan: Seven Centuries of Greek Poems and Fragments
Burton Raffel - 2004
But the works of numerous other great and prolific poets–Alkaios, Meleager, and Simonides, to name a few–are rarely translated into English , and are largely unknown to modern readers. In Pure Pagan, award-winning translator Burton Raffel brings these and many other wise and witty ancient Greek writers to an English-speaking audience for the first time, in full poetic flower. Their humorous and philosophical ruminations create a vivid portrait of everyday life in ancient Greece –and they are phenomenally lovely as well.In short, sharp bursts of song, these two-thousand-year-old poems speak about the timeless matters of everyday life:Wine (Wine is the medicine / To call for, the best medicine / To drink deep, deep)History (Not us: no. / It began with our fathers, / I’ve heard). Movers and shakers (If a man shakes loose stones / To make a wall with / Stones may fall on his head / Instead)Old age (Old age is a debt we like to be owed / Not one we like to collect)Frankness (Speak / As you please / And hear what can never / Please).
There are also wonderful epigrams (Take what you have while you have it: you’ll lose it soon enough. / A single summer turns a kid into a shaggy goat) and epitaphs (Here I lie, beneath this stone, the famous woman who untied her belt for only one man).The entrancing beauty, humor, and piercing clarity of these poems will draw readers into the Greeks’ journeys to foreign lands, their bacchanalian parties and ferocious battles, as well as into the more intimate settings of their kitchens and bedrooms. The poetry of Pure Pagan reveals the ancient Greeks’ dreams, their sense of humor, sorrows, triumphs, and their most deeply held values, fleshing out our understanding of and appreciation for this fascinating civilization and its artistic legacy.
The Norton Anthology of Modern & Contemporary Poetry, Vol 1: Modern Poetry
Jahan Ramazani - 2003
The newly titled Norton Anthology of Modern and Contemporary Poetry now available in two paperback volumes includes 1,596 poems by 195 poets (half of the poems are new), from Walt Whitman and Thomas Hardy in the late nineteenth century to Anne Carson and Sherman Alexie in the twenty-first. The Norton Anthology of Modern and Contemporary Poetry continues to be the most comprehensive collection of twentieth-century poetry in English. It richly represents the major figures, while also giving full voice to ethnic American poetries, experimental traditions, postcolonial poetry, and the long poem, eclipsing all other anthologies in scope, clarity, and balance."
Short Stories in Italian: New Penguin Parallel Texts
Nick RobertsStefano Benni - 1999
Including stories by Calvino, Benni, Sciascia and Levi, this volume gives a fascinating insight into Italian culture and literature as well as providing an invaluable educational tool.1. The Long Crossing / Il lungo viaggio - Leonardo Sciascia2. Italy / Italia - Goffredo Parise3. The Girl with the Plait / La ragazza con la treccia - Dacia Marini4. The Last Channel / L'ultimo canale - Italo Calvino5. Lilith / Lilít - Primo Levi6. The Island of Komodo / L'isola di Komodo - Susanna Tamaro7. Women by the Pool / Donne in piscina - Sandra Petrignani8. A Naughty Schoolboy / Un cattivo scolaro - Stefano Benni9. Saturday Afternoons / I pomeriggi del sabato - Antonio Tabucchi
The Book of Monelle
Marcel Schwob - 1894
A carefully woven assemblage of legends, aphorisms, fairy tales and nihilistic philosophy, it remains a deeply enigmatic and haunting work more than a century later, a gathering of literary and personal ruins written in a style that evokes both the Brothers Grimm and Friedrich Nietzsche. The Book of Monelle was the result of Schwob's intense emotional suffering over the loss of his love, a "girl of the streets" named Louise, whom he had befriended in 1891 and who succumbed to tuberculosis two years later. Transforming her into the innocent prophet of destruction, Monelle, Schwob tells the stories of her various sisters: girls succumbing to disillusionment, caught between the misleading world of childlike fantasy and the bitter world of reality. This new translation reintroduces a true fin-de-siècle masterpiece into English.A secret influence on generations of writers, from Guillaume Apollinaire and Jorge Luis Borges to Roberto Bolaño, Marcel Schwob (1867-1905) was as versed in the street slang of medieval thieves as he was in the poetry of Walt Whitman (whom he translated into French). Paul Valéry and Alfred Jarry both dedicated their first books to him, and he was the uncle of Surrealist photographer Claude Cahun.