Book picks similar to
Prose Poems by Pierre Reverdy
poetry
france
aa
z-s
One Hundred and One Poems by Paul Verlaine: A Bilingual Edition
Paul Verlaine - 1999
Norman Shapiro's superb translations display Verlaine's ability to transform into timeless verse the essence of everyday life and make evident the reasons for his renown in France and throughout the Western world.
Chanson Dada: Selected Poems
Tristan Tzara - 1975
Translated as a labor of love over a ten year period the poems encompass the full range of Tzara's works, the results of which have brought Tzara's poetry to life for English language readers for over 25 years. Completely revised, updated edition of this classic survey.
Selected Poems of Apollinaire
Guillaume Apollinaire - 1947
The most dynamic modernist French poet and the champion of the Cubist painters, he is remembered as much for his more traditional lyric poems as for the typographical experiments of his `calligrammes'. Subtle and complex, yet often direct, his poetry is still fresh and memorable. Guillaume Apollinaire was born in Rome in 1880. Educated in Monaco and Nice, he became a French citizen only in 1916, after service in the artillery and infantry. He was badly wounded in the head in 1916, and died during the Paris flu epidemic in 1918. As prose writer and art critic as well as poet, Apollinaire was the moving spirit of French modernism. Oliver Bernard, born in 1925, has worked as an advisory teacher of drama, and was a director of the Speak a Poem Competition from its inception. He has lived in Norfolk for over thirty years.
A Season in Hell and The Drunken Boat
Arthur Rimbaud - 1872
His poetry & prose have increasingly influenced major writers. To his masterpiece A Season in Hell is here added Rimbaud's longest & possibly greatest single poem The Drunken Boat, with the original French en face Illuminations, Rimbaud's major works are available as bilingual New Directions Paperbooks. The reputation of A Season in Hell, which is a poetic record of a man's examination of his own depths, has steadily increased over the years. Upon the 1st publication of Varese's translation by New Directions, the Saturday Review wrote: "One may at last suggest that the translation of A Season in Hell has reached a conclusive point..." Concerning the 25-stanza The Drunken Boat, Dr Enid Starkie of Oxford University has written: "(It's) an anthology of separate lines of astonishing evocative magic which linger in the mind like isolated jewels." Rimbaud's life was so extraordinary that it has taken on the quality of a myth. A biographical chronology is included.
The Waste Land And Other Poems
John Beer - 2010
Winner of the 2011 Norma Farber First Book Award from the Poetry Society of America. John Beer's first collection, THE WASTE LAND AND OTHER POEMS, employs the wit of a philosopher and the ear of a poet to stage ways of reading that are political, personal, and theoretical. The speaker of these poems also brings humor to the dissecting table, to prod the legacies of great works of the imagination while balancing irony and affection.
House of Incest
Anaïs Nin - 1915
Based on Nin’s dreams, the novel is a surrealistic look within the narrator’s subconscious as she attempts to distance herself from a series of all-consuming and often taboo desires she cannot bear to let go. The incest Nin depicts is a metaphor—a selfish love wherein a woman can appreciate only qualities in a lover that are similar to her own. Through a descriptive exploration of romances and attractions between women, between a sister and her beloved brother, and with a Christ-like man, Nin’s narrator discovers what she thinks is truth: that a woman’s most perfect love is of herself. At first, this self-love seems ideal because it is attainable without fear and risk of heartbreak. But in time, the narrator’s chosen isolation and self-possessed anguish give way to a visceral nightmare from which she is unable to wake.
The Sea Close By
Albert Camus - 1954
It is a light, summery day-dream. Accompanying The Sea Close By is the essay Summer in Algiers, a lovesong to his Mediterranean childhood.
Anabasis
Saint-John Perse - 1924
S. Eliot. In this definitive edition, French and English texts appear on facing pages. Preface by T. S. Eliot.
Black Mirror: The Selected Poems
Roger Gilbert-Lecomte - 1996
The visionary, sardonic, and often outrageous poems in this bilingual edition represent the first presentation of his work in English. With René Daumal he was the founder of the literary movement and magazine "Le Grand Jeu", the essence of which he defined as "the impersonal instant of eternity in emptiness". "The glimpse of eternity in the void", writes Rattray in the Introduction, "was to send Daumal to Hinduism, the study of Yoga philosophy, and Sanskrit. It sent Lecomte on an exploration of what he called a metaphysics of absence". Rattray, a poet acclaimed for his translations of Artaud, keeps intact the power and originality of Gilbert-Lecomte's work.
Complete Poems
Blaise Cendrars - 1968
The full range of his poetry—from classical rhymed alexandrines to "cubist" modernism, and from feverish, even visionary, depression to airy good humor—offers a challenge no translator has accepted until now.Here, for the first time in English translation, is the complete poetry of a legendary twentieth-century French writer. Cendrars, born Frederick Louis Sauser in 1887, invented his life as well as his art. His adventures took him to Russia during the revolution of 1905 (where he traveled on the Trans-Siberian Railway), to New York in 1911, to the trenches of World War I (where he lost his right arm), to Brazil in the 1920s, to Hollywood in the 1930s, and back and forth across Europe.With Guillaume Apollinaire and Max Jacob he was a pioneer of modernist literature, working alongside artist friends such as Chagall, Delaunay, Modigliani, and Léger, composers Eric Satie and Darius Milhaud, and filmmaker Abel Gance. The range of Cendrars's poetry—from classical rhymed alexandrines to "cubist" modernism, and from feverish, even visionary, depression to airy good humor—offers a challenge no translator has accepted until now.
Against Nature (À Rebours)
Joris-Karl Huysmans - 1884
Veering between nervous excitability and debilitating ennui, he gluts his aesthetic appetites with classical literature and art, exotic jewels (with which he fatally encrusts the shell of his tortoise), rich perfumes, and a kaleidoscope of sensual experiences. The original handbook of decadence, Against Nature exploded like a grenade (in the words of Huysmans) and has enjoyed a cult readership from its publication to the present day.
Flowers of Evil: A Selection
Charles Baudelaire - 1955
in their opinion, have been most successfully rendered into English. The French texts as established by Yves Gérard Le Dantec for the Pléiade edition are printed en face. Included are Baudelaire's "Three Drafts of a Preface" and brief notes on the nineteen translators whose work is represented.
Exercises in Style
Raymond Queneau - 1947
However, this anecdote is told ninety-nine more times, each in a radically different style, as a sonnet, an opera, in slang, and with many more permutations. This virtuoso set of variations is a linguistic rust-remover, and a guide to literary forms.
Autoportrait
Édouard Levé - 2005
Autoportrait is a physical, psychological, sexual, political, and philosophical triumph. Beyond "sincerity," Levé works toward an objectivity so radical it could pass for crudeness, triviality, even banality: the author has stripped himself bare. With the force of a set of maxims or morals, Levé's prose seems at first to be an autobiography without sentiment, as though written by a machine—until, through the accumulation of detail, and the author's dry, quizzical tone, we find ourselves disarmed, enthralled, and enraptured by nothing less than the perfect fiction . . . made entirely of facts.
A Dark Dreambox of Another Kind: The Poems of Alfred Starr Hamilton
Alfred Starr Hamilton - 2013
Introduction by Geof Hewitt. Alfred Starr Hamilton (1914-2005) was an American poet from Montclair, New Jersey. Though Hamilton wrote thousands of poems during his lifetime, only a small percentage of them ever found their way into print. His poems appeared in small poetry journals during the '60s, '70s and '80s; two chapbooks, The Big Parade and Sphinx; and one full-length collection, The Poems of Alfred Starr Hamilton, published by The Jargon Society in 1970. In this new volume, Ben Estes and Alan Felsenthal present a collection of Hamilton's poems from these publications, along with many of Hamilton's poems that were previously considered lost and poems from posthumously found notebooks."Hamilton is the author of spare, wry, slightly surreal poems that have, so far as I can see, no real equivalent in American English."—Ron Silliman"Alfred Starr Hamilton 'wrote to the governor of poetry / And simply signed [his] own name.' Consider this collection—assembled by two very dedicated allographers—an essential expansion on said letter. People who've encountered Hamilton's work previously will be glad for the chance to see familiar poems alongside many marvelous new ones. And how I envy first-time readers of this most generous and genuine American writer."—Graham Foust"It is a hidden world, a hushabye place that Alfred Starr Hamilton occupies, a secluded place where he is free to summon daffodils and stars, chimes and angels, thread and old-fashioned spoons. There is Hungarian damage, blue revolutionary stars, a sedge hammer (which is not a typo). He is obsessively drawn to fine metals—bronze, silver and gold. He would be golden, but can never grasp the elusive sad: 'One cloud, one day / Came as a shadow in my life / And then left, and came back again; and stayed' like "Anything Remembered" which is the title of that poem. He is too removed to see things any other way but his own. It is a silver peepshow in the wonderbush, and there is always a moon to scrape from the bottom of his view."—C. D. Wright"We are living in the Badlands. Dorothy's ruby-slippers would get you across the Deadly Desert. So will these poems."—Jonathan Williams