Book picks similar to
Poems of Jules Laforgue by Jules Laforgue
poetry
french
poesia
french-literature
Lost Illusions
Honoré de Balzac - 1843
Failing to make his name in his dull provincial hometown, he is taken up by a patroness, the captivating married woman Madame de Bargeton, and prepares to forge his way in the glamorous beau monde of Paris. But Lucien has entered a world far more dangerous than he realized, as Madame de Bargeton's reputation becomes compromised and the fickle, venomous denizens of the courts and salons conspire to keep him out of their ranks. Lucien eventually learns that, wherever he goes, talent counts for nothing in comparison to money, intrigue and unscrupulousness. Lost Illusions is one of the greatest novels in the rich procession of the Comedie humaine, Balzac's panoramic social and moral history of his times.
Bel-Ami
Guy de Maupassant - 1885
Young, attractive and very ambitious, George Duroy, known to his admirers as Bel-Ami, is offered a job as a journalist on La Vie francaise and soon makes a great success of his new career. But he also comes face to face with the realities of the corrupt society in which he lives - the sleazy colleagues, the manipulative mistresses, and wily financiers - and swiftly learns to become an arch-seducer, blackmailer and social climber in a world where love is only a means to an end. Written when Maupassant was at the height of his powers, "Bel-Ami" is a novel of great frankness and cynicism, but it is also infused with the sheer joy of life - depicting the scenes and characters of Paris in the belle epoque with wit, sensitivity, and humanity. Douglas Parmee's translation captures all the vigour and vitality of Maupassant's novel. His introduction explores the similarities between Bel-Ami and Maupassant himself and demonstrates the skill with which the author depicts his large cast of characters and the French society of the Third Republic.
Exercises in Style
Raymond Queneau - 1947
However, this anecdote is told ninety-nine more times, each in a radically different style, as a sonnet, an opera, in slang, and with many more permutations. This virtuoso set of variations is a linguistic rust-remover, and a guide to literary forms.
Gargantua and Pantagruel
François Rabelais
And in Pantagruel and its three sequels, Rabelais parodied tall tales of chivalry and satirized the law, theology and academia to portray the bookish son of Gargantua who becomes a Renaissance Socrates, divinely guided in his wisdom, and his idiotic, self-loving companion Panurge.
Suicide
Édouard Levé - 2008
Presenting itself as an investigation into the suicide of a close friend—perhaps real, perhaps fictional—more than twenty years earlier, Levé gives us, little by little, a striking portrait of a man, with all his talents and flaws, who chose to reject his life, and all the people who loved him, in favor of oblivion. Gradually, through Levé’s casually obsessive, pointillist, beautiful ruminations, we come to know a stoic, sensible, thoughtful man who bears more than a slight psychological resemblance to Levé himself. But Suicide is more than just a compendium of memories of an old friend; it is a near-exhaustive catalog of the ramifications and effects of the act of suicide, and a unique and melancholy farewell to life.
The Immoralist
André Gide - 1902
The story's protagonist, Michel, knows nothing about love when he marries the gentle Marceline out of duty to his father. On the couple's honeymoon to Tunisia, Michel becomes very ill, and during his recovery he meets a young Arab boy whose radiant health and beauty captivate him. An awakening for him both sexually and morally, Michel discovers a new freedom in seeking to live according to his own desires. But, as he also discovers, freedom can be a burden. A frank defense of homosexuality and a challenge to prevailing ethical concepts, The Immoralist is a literary landmark, marked by Gide's masterful, pure, simple style.For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems
Fernando Pessoa - 2006
It includes generous selections from the three poetic alter egos that the Portuguese writer dubbed "heteronyms" - Alberto Caeiro, Ricardo Reis and Alvaro de Campos - and from the vast and varied work he wrote under his own name.
Bouvard and Pecuchet
Gustave Flaubert - 1881
. . A book in which I shall spit out my bile." At the center of this book are Bouvard and Pécuchet, two retired clerks who set out in a search for truth and knowledge with persistent optimism in light of the fact that each new attempt at learning about the world ends in disaster.In the literary tradition of Rabelais, Cervantes, and Swift, this story is told in that blend of satire and sympathy that only genius can compound, and the reader becomes genuinely fond of these two Don Quixotes of Ideas. Apart from being a new translation, this edition includes Flaubert's Dictionary of Received Ideas.
Jacques the Fatalist
Denis Diderot - 1785
If human beings are determined by their genes and their environment, how can they claim to be free to want or do anything? Where are Jacques and his Master going? Are they simply occupying space, living mechanically until they die, believing erroneously that they are in charge of their Destiny? Diderot intervenes to cheat our expectations of what fiction should be and do, and behaves like a provocative, ironic and unfailingly entertaining master of revels who finally show why Fate is not to be equated with doom. In the introduction to this brilliant new translation, David Coward explains the philosophical basis of Diderot's fascination with Fate and shows why Jacques the Fatalist pioneers techniques of fiction which, two centuries on, novelists still regard as experimental.
Remembrance of Things Past: Volume I - Swann's Way & Within a Budding Grove
Marcel Proust - 1919
Scott Moncrieff from an early and unreliable French edition, Proust’s masterpiece has now been flawlessly translated by Terence Kilmartin in this acclaimed version.
Whatever
Michel Houellebecq - 1994
Just thirty, with a well-paid job, depression and no love life, the narrator and anti-hero par excellence of this grim, funny, and clever novel smokes four packs of cigarettes a day and writes weird animal stories in his spare time.Houellebecq's debut novel is painfully realistic portrayal of the vanishing freedom of a world governed by science and by the empty rituals of daily life.
C.P. Cavafy: Collected Poems
Constantinos P. Cavafy - 1972
P. Cavafy (1863 - 1933) lived in relative obscurity in Alexandria, and a collected edition of his poems was not published until after his death. Now, however, he is regarded as the most important figure in twentieth-century Greek poetry, and his poems are considered among the most powerful in modern European literature.Here is an extensively revised edition of the acclaimed translations of Edmund Keeley and Philip Sherrard, which capture Cavafy's mixture of formal and idiomatic use of language and preserve the immediacy of his frank treatment of homosexual themes, his brilliant re-creation of history, and his astute political ironies. The resetting of the entire edition has permitted the translators to review each poem and to make alterations where appropriate. George Savidis has revised the notes according to his latest edition of the Greek text.About the first edition: The best [English version] we are likely to see for some time.--James Merrill, The New York Review of Books [Keeley and Sherrard] have managed the miracle of capturing this elusive, inimitable, unforgettable voice. It is the most haunting voice I know in modern poetry.--Walter Kaiser, The New Republic ?
Selected Poetry
Johann Wolfgang von Goethe - 1954
This is to be the first verse translation of Goethe's poetry in penguin classics and replaces Luke's own 1964 prose translation which has been in print continously since then (life sales 43,000).
Destroy, She Said
Marguerite Duras - 1969
Elisabeth Alione is convalescing in a hotel in rural France when she meets two men and another woman. The sophisticated dalliance among the four serves to obscure an underlying violence, which, when the curtain of civilization is drawn aside, reveals in her fellow guests a very contemporary, perhaps even new, form of insanity. Like many of Duras's novels, Destroy, She Said owes much to cinema, displaying a skillful interplay of dialogue and description. There are recurring moods and motifs from the Duras repertoire: eroticism, lassitude, stifled desire, a beautiful woman, a mysterious forest, a desolate provincial hotel. Included in this volume is an in-depth interview with Marguerite Duras by Jacques Rivette and Jean Narboni.
Manon Lescaut
Antoine François Prévost d'Exiles - 1731
It is one of the great love stories, and also one of the most enigmatic: how reliable a witness is Des Grieux, Manon's lover, whose tale he narrates? Is Manon a thief and a whore, the image of love itself, or a thoroughly modern woman? Prevost is careful to leave the ambiguities unresolved, and to lay bare the disorders of passion." This new translation includes the vignette and eight illustrations that were approved by Prevost and first published in the edition of 1753.