Book picks similar to
The Thirty-Six Immortal Women Poets by Eishi Hosoda
poetry
japan
pile-à-lire
feminism
Territory of Light
Yūko Tsushima - 1978
Its twelve, stand-alone fragments follow the first year of her separation from her husband. The novel is full of light, sometimes comforting and sometimes dangerous: sunlight streaming through windows, dappled light in the park, distant fireworks, dazzling floodwater, desaturated streetlamps and earth-shaking explosions. The seemingly artless prose is beautifully patterned: the cumulative effect is disarmingly powerful and images remain seared into your retina for a long time afterwards.
The Temple of the Golden Pavilion
Yukio Mishima - 1956
While an acolyte at the temple, he fixates on the structure’s aesthetic perfection and it becomes the one and only object of his desire. But as Mizoguchi begins to perceive flaws in the temple, he determines that the only true path to beauty lies in an act of horrendous violence. Based on a real incident that occurred in 1950, The Temple of the Golden Pavilion brilliantly portrays the passions and agonies of a young man in postwar Japan, bringing to the subject the erotic imagination and instinct for the dramatic moment that marked Mishima as one of the towering makers of modern fiction. With an introduction by Donald Keene; Translated from the Japanese by Ivan Morris.(Book Jacket Status: Jacketed)
Reflections on the Way to the Gallows: Rebel Women in Prewar Japan
Mikiso Hane - 1988
The extraordinary women whose memoirs, recollections, and essays are presented here constitute a strong current in the history of modern Japanese life from the 1880s to the outbreak of the Pacific War.
The Confessions of Lady Nijō
Lady Nijō
The result was an autobiographical narrative, a tale of thirty-six years (1271-1306) in the life of Lady Nijo, starting when she became the concubine of a retired emperor in Kyoto at the age of fourteen and ending, several love affairs later, with an account of her new life as a wandering Buddhist nun.Through the vagaries of history, however, the glory of Lady Nijo's story has taken six and half centuries to arrive. The Confessions of Lady Nijo or Towazugatari in Japanese, was not widely circulated after it was written, perhaps because of the dynastic quarrel that soon split the imperial family, or perhaps because of Lady Nijo's intimate portrait of a very human emperor. Whatever the cause, the book was neglected, then forgotten completely, and only a single manuscript survived. This was finally discovered in 1940, but would not be published until after World War II in 1950. This translation and its annotations draw on multiple Japanese editions, but borrow most heavily from the interpretations offered by Tsugita Kasumi.
Romaji Diary and Sad Toys
Takuboku Ishikawa - 1985
Sad Toys is a collection of 194 Tanka, the traditional 31-syllable poems that evoke Japan's misty past.
The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches (Yuasa)
Matsuo Bashō - 1702
The sketches are written in the "haibun" style--a linking of verse and prose. The title piece, in particular, reveals Basho striving to discover a vision of eternity in the transient world around him and his personal evocation of the mysteries of the universe.
The Fall of Language in the Age of English
Minae Mizumura - 2008
Born in Tokyo but also raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge, yet also embraces the different ways of understanding offered by multiple tongues. She warns against losing this precious diversity.Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of humanity. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional--and yet, particular kinds of knowledge can be gained only through writings in specific languages.Mizumura calls these writings "texts" and their ultimate form "literature." Only through literature, and more fundamentally through the diverse languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language, and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomena of individual and national expression.
Haiku Handbook: How to Write, Share, and Teach Haiku
William J. Higginson - 1985
It presents haiku poets writing in English, Spanish, French, German, and five other languages on an equal footing with Japanese poets. Not only are the four great Japanese masters of the haiku represented (Basho, Buson, Issa, and Shiki) but also several major Western authors not commonly known to have written haiku.
Tangled Hair: Selected Tanka from Midaregami
Akiko Yosano - 1901
Akiko reshaped the tanka, the most popular form of Japanese poetry for 1,200 years, into a modern poetic form. In this new work, her tanka appear in their original Japanese, in roman transliterations, and English translations along with a new preface and notes. Suitable for literature programs and translation courses.
The Silent Cry
Kenzaburō Ōe - 1967
The selling of their family home leads them to an inescapable confrontation with their family history. Their attempt to escape the influence of the city ends in failure as they realize that its tentacles extend to everything in the countryside, including their own relationship. In 1994, Kenzaburo Oe was awarded the Nobel Prize for Literature. Signalling out The Silent Cry, the Nobel Committee stated that his poetic force creates an imagined world, where life and myth condense to form a disconcerting picture of the human predicament. Kenzaburo Oe is one of the great writers of the century and The Silent Cry is his masterpiece.
The Haiku Anthology: Haiku And Senryu In English
Cor van den Heuvel - 1999
The Haiku Anthology, first published in 1974, is a landmark work in modern haiku, honoring a genre of poetry that celebrates simplicity, emotion, and imagery—in which only a few words convey worlds of mystery and meaning. This third edition, now completely revised and updated, comprises 850 haiku and senryu (a related genre, usually humorous and concerned with human nature) written in English by 89 poets, including the top haiku writers of the American past and present. A new foreword details developments since the publication of the last edition. "Each of these perfect little poems will come as a revelation to the uninitiated reader and will bring joy to the haiku enthusiast. . . . This is an exceptional selection of English-language haiku at its finest."—Library Booknotes
For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santōka with Excerpts from His Diary
Santōka Taneda - 2002
These journeys were part of his religious training as a Buddhist monk as well as literary inspiration for his memorable and often painfully moving poems. The works he wrote during this time comprise a record of his quest for spiritual enlightenment.Although Santoka was master of conventional-style haiku, which he wrote in his youth, the vast majority of his works, and those for which he is most admired, are in free-verse form. He also left a number of diaries in which he frequently recorded the circumstances that had led to the composition of a particular poem or group of poems. In "For All My Walking, " master translator Burton Watson makes Santoka's life story and literary journeys available to English-speaking readers and students of haiku and Zen Buddhism. He allows us to meet Santoka directly, not by withholding his own opinions but by leaving room for us to form our own. Watson's translations bring across not only the poetry but also the emotional force at the core of the poems.This volume includes 245 of Santoka's poems and of excerpts from his prose diary, along with a chronology of his life and a compelling introduction that provides historical and biographical context to Taneda Santoka's work.
Where the Wild Ladies Are
Aoko Matsuda - 2016
Where the Wild Ladies Are is populated by these and many other spirited women—who also happen to be ghosts. This is a realm in which jealousy, stubbornness, and other excessive "feminine" passions are not to be feared or suppressed, but rather cultivated; and, chances are, a man named Mr. Tei will notice your talents and recruit you, dead or alive (preferably dead), to join his mysterious company.In this witty and exuberant collection of linked stories, Aoko Matsuda takes the rich, millennia-old tradition of Japanese folktales—shapeshifting wives and foxes, magical trees and wells—and wholly reinvents them, presenting a world in which humans are consoled, guided, challenged, and transformed by the only sometimes visible forces that surround them.