Selected Poems


Boris Pasternak - 1960
    Trotsky wrote, `Certainly Blok is not one of us, but he came towards us. And that is what broke him.' Pasternak said, `He is as free as the wind.'

Bright Scythe: Selected Poems by Tomas Tranströmer


Tomas Tranströmer - 2015
    Known for sharp imagery, startling metaphors and deceptively simple diction, his luminous poems offer mysterious glimpses into the deepest facets of humanity, often through the lens of the natural world. These new translations by Patty Crane, presented side by side with the original Swedish, are tautly rendered and elegantly cadenced. They are also deeply informed by Crane’s personal relationship with the poet and his wife during the years she lived in Sweden, where she was afforded greater insight into the nuances of his poetics and the man himself.

Opus Posthumous: Poems, Plays, Prose


Wallace Stevens - 1957
    It included many poems missing from Stevens's Collected Poems, along with Stevens's characteristically inventive prose and pieces for the theater. Now Milton J. Bates, the author of the acclaimed Wallace Stevens: A Mythology of Self, has edited and revised Opus Posthumous to correct the previous edition's errors and to incorporate material that has come to light since original publication. A third of the poems and essays in this edition are new to the volume. The resulting book is an invaluable literary document whose language and insights are fresh, startling, and eloquent.

Collected Stories


Ivan Alekseyevich Bunin - 1978
    But Bunin's other stories and novellas are not to be missed. Over the last several years a great many of them have been freshly and brilliantly translated by Graham Hettlinger. Together, along with four new pieces, they are now published in a one-volume paperback collection of Bunin's greatest writings. In Mr. Hettlinger's renderings readers will see why Bunin was regarded by many of his contemporaries as the rightful successor to Tolstoy and Chekhov as a master of Russian letters.

رباعيات خيام


Omar Khayyám
    A ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubáiyát (derived from the Arabic language root for "four"), meaning "quatrains". (Courtesy: Wikipedia)(less)

Selected Poems


Paul Verlaine - 1909
    Poems selected from Verlaine's first six books of verse are presented in the original French as well as in English translation.

The Collected Poems of Robert Penn Warren


Robert Penn Warren - 1998
    Warren wrote enduring fiction as well as influential works of literary criticism and theory. Yet, as this variorum edition of his published poems suggests, it is his poetry - spanning sixty years, sixteen volumes of verse, and a wide range of styles - that places Warren among America's foremost men of letters. In this volume, John Burt, Warren's literary executor, has gathered together every poem Warren ever published (with the exception of Brother to Dragons), including the many poems he published in The Fugitive and other magazines, as well as those that appeared in his small press works and broadsides. Burt has also exhaustively collated all of the published versions of Warren's poems - in some cases, a poem appeared as many as six different times with substantive revisions in every line - as well as the author's typescripts and proofs. And since Warren never seemed to reread any of his books without a pencil in hand, Burt has referred to Warren's personal library copies. A record of Burt's comprehensive analysis is found in this edition's textual notes, list of emendations, and explanatory notes.

The Poems of Marianne Moore


Marianne Moore - 1921
    However, her Collected Poems (1951) omits twenty years of later beauties. And her inaccurately titled Complete Poems (1967) is likewise incomplete, leaving out nearly half of her body of verse and giving readers only a partial view of her work. This complete collection of Moore's poetry, lovingly edited by the prizewinning poet Grace Schulman, for the first time contains all of Moore's poems, including 120 previously uncollected and unpublished ones. Organized chronologically to allow readers to follow Moore's development as a poet, the volume includes an introduction, all of Moore's original notes to the poems, along with Schulman's notes, attributions, and some variants. This long-needed volume will reveal to Moore's admirers the scope of her poetic voice and will introduce new generations of readers to her great achievement. The Poems of Marianne Moore is a must have both for Moore devotees and any reader seeking an introduction to the work of one of America's greatest poets.

Project for a Revolution in New York


Alain Robbe-Grillet - 1970
    Set in the towers and tunnels of the quintessential American city, Alain Robbe-Grillet's novel turns this urban space into a maze where politics bleeds into perversion, revolution into sadism, activist into criminal, vice into art—and back again. Following the logic of a movie half-glimpsed through a haze of drugs and alcohol, Project for a Revolution in New York is a Sadean reverie that bears an alarming resemblance to the New York, and the United States, that have actually come into being.

The Cantos


Ezra Pound - 1970
    Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards. It is a book-length work, widely considered to be an intense and challenging read. The Cantos is generally considered one of the most significant works of modernist poetry in the 20th century. As in Pound's prose writing, the themes of economics, governance and culture are integral to the work's content.The most striking feature of the text, to a casual browser, is the inclusion of Chinese characters as well as quotations in European languages other than English. A close reader will normally require a scholarly commentary to help understand the text. The range of allusion to historical events is broad, and abrupt changes occur with little transition.There is also wide geographical reference. Pound added to his earlier interests in the classical Mediterranean culture and East Asia selective topics from medieval and early modern Italy and Provence, the beginnings of the United States, England of the 17th century, and details from Africa he had obtained from Leo Frobenius. Many references in the text lack explanation. Pound initially believed that he possessed poetic and rhetorical techniques which would themselves generate significance, but as time passed he became more concerned with the messages he wished to convey.The section he wrote at the end of World War II, begun while he was interned in American-occupied Italy, has become known as The Pisan Cantos. It was awarded the first Bollingen Prize in 1948. There were many repercussions, since this in effect honoured a poet who was under indictment for treason. :::Delmore Schwartz said about The Cantos, "They are one of the touchstones of modern poetry." William Carlos Williams said, "[Pound] discloses history by its odor, by the feel of it—in the words; fuses it with the words, present and past, to MAKE his Cantos. Make them."Since the 1969 revised edition, the Italian Cantos LXXII and LXXIII (as well as a 1966 fragment concluding the work) have been added. Now appearing for the first time is Pound's recently found English translation of Italian Canto LXXII.

Stories of Three Decades


Thomas Mann - 1936
    24 short stories including Little Herr Friedemann, Death in Venice, Mario and the Magician, The Blood of the Walsungs, and A Man and His Dog.

The Occasions


Eugenio Montale - 1949
    This book is his most experimental work, but a work no less tradition-saturated than Eliot's. As poet, private individual, and "good European", Montale's way of dealing with his difficulties was to seize the occasions offered him by writing poetry in which the lover's passions for his beloved country would convey the truth of both his public and his private situations.

The Collected Poems, 1957-1987


Octavio Paz - 1991
    The Collected Poems of Octavio Paz is a landmark bilingual gathering of all the poetry he has published in book form since 1952, the year of his premier long poem, Sunstone (Piedra de Sol)―here translated anew by Eliot Weinberger―made its appearance. This is followed by the complete texts of Days and Occasions (Días Hábiles), Homage and Desecrations (Homenaje y Profanaciones), Salamander (Salamandra), Solo for Two Voices (Solo a Dos Voces), East Slope (Ladera Este), Toward the Beginning (Hacza el Comienzo), Blanco, Topoems (Topoemas), Return (Vuelta), A Draft of Shadows (Pasado en Claro), Airborn (Hijos del Aire), and Paz's most recent collection, A Tree Within (Árbol Adentro).With additional translations by Elizabeth Bishop, Paul Blackburn, Lysander Kemp, Denise Levertov, John Frederick Nims, and Charles Tomlinson.

Selected Poems


T.S. Eliot - 1948
    Included here is some of the most celebrated verse in modern literature-”The Love Song of J. Alfred Prufrock,” “Gerontion,” “The Waste Land,” “The Hollow Men,” and “Ash Wednesday”-as well as many other fine selections from Eliot’s early work.

Complete Works


Arthur Rimbaud - 1870
    This book brings together his poetry, prose, and letters, including "The Drunken Boat," "The Orphans' New Year," "After the Flood," and "A Season in Hell," considered by many to be his. 'Complete Works' is divided into eight "seasons" - Childhood, The Open Road, War, The Tormented Heart, The Visionary, The Damned Soul, A Few Belated Cowardices, and The Man with the Wind at His Heels - that reflect the facets of Rimbaud's life. Insightful commentary by translator and editor Paul Schmidt reveals the courage, vision, and imagination of Rimbaud's poetry and sheds light on one of the most enigmatic figures in letters.