Selected Poems of Apollinaire


Guillaume Apollinaire - 1947
    The most dynamic modernist French poet and the champion of the Cubist painters, he is remembered as much for his more traditional lyric poems as for the typographical experiments of his `calligrammes'. Subtle and complex, yet often direct, his poetry is still fresh and memorable. Guillaume Apollinaire was born in Rome in 1880. Educated in Monaco and Nice, he became a French citizen only in 1916, after service in the artillery and infantry. He was badly wounded in the head in 1916, and died during the Paris flu epidemic in 1918. As prose writer and art critic as well as poet, Apollinaire was the moving spirit of French modernism. Oliver Bernard, born in 1925, has worked as an advisory teacher of drama, and was a director of the Speak a Poem Competition from its inception. He has lived in Norfolk for over thirty years.

The Poems and Prose Poems of Charles Baudelaire


Charles Baudelaire - 1913
    You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.

The Charterhouse of Parma


Stendhal - 1839
    Stendhal narrates a young aristocrat's adventures in Napoleon's army and in the court of Parma, illuminating in the process the whole cloth of European history. As Balzac wrote, "Never before have the hearts of princes, ministers, courtiers, and women been depicted like this...one sees perfection in every detail."With beautiful illustrations by Robert Andrew Parker.

Homage to Mistress Bradstreet


John Berryman - 1956
    It contains, besides the long title poem, Homage to Mistress Bradstreet, the major portion of Short Poems; a selection from The Dispossessed, which drew on two earlier collections; some poems from His Thought Made Pockets & The Plane Buckt; and one poem from Sonnets.

My Noiseless Entourage


Charles Simic - 2005
    His settings are a farmhouse porch, a used-clothing store, empty station platforms; his subjects love, futility, and the sense of an individual life lived among a crowd of literal and imaginary presences.Both sharp and sympathetic, the poems of this collection confirm Simic's place as one of the most important and appealing poets of our time. To Dreams I'm still living at all the old addresses, Wearing dark glasses even indoors, On the hush-hush sharing my bedWith phantoms, visiting in the kitchen After midnight to check the faucet.I'm late for school, and when I get thereNo one seems to recognize me.I sit disowned, sequestered and withdrawn. These small shops open only at nightWhere I make my unobtrusive purchases, These back-door movie houses in seedy neighborhoodsStill showing grainy films of my life, The hero always full of extravagant hopeLosing it all in the end?-whatever it was-Then walking out into the cold, disbelieving lightWaiting close-lipped at the exit.

A Season in Hell


Arthur Rimbaud - 1873
    This volume presents the text in French and English with photographs by Robert Mapplethorpe.

The Blue Flowers


Raymond Queneau - 1965
    And only a pataphysician nurtured lovingly on surrealist excess could have dreamed up The Blue Flowers, Queneau's 1964 novel, now reissued as a New Directions Paperbook. To a pataphysician all things are equal, there is no improvement or progress in the human condition, and a ‘message’ is an invention of the benighted reader, certainly not the author or his perplexing creations – the sweet, fennel-drinking Cidrolin, and the rampaging Duke d'Auge. History is mostly what the duke rampages through – 700 years of it at 175-year clips. He refuses to crusade, clobbers his king with the ‘in’ toy of 1439 – the cannon – dabbles in alchemy, and decides that those musty caves down at Altamira need a bit of sprucing up. Meanwhile, Cidrolin in the 1960s lolls on his barge moored along the Seine, sips essence of fennel, and ineffectually tries to catch the graffitist who nightly defiles his fence. But mostly he naps. Is it just a coincidence that the duke appears only when Cidrolin is dozing? And vice versa? In the tradition of Villon and Céline, Queneau attempted to bring the language of the French streets into common literary usage, and his mad word-plays, bad puns, bawdy jokes, and anachronistic wackiness have been kept amazingly and glitteringly intact by the incomparable translator Barbara Wright.

Fires


Marguerite Yourcenar - 1936
    As such, the book does not require any commentary.From the preface by Marguerite Yourcenar.

Journey to the End of the Night


Louis-Ferdinand Céline - 1932
    Filled with slang and obscenities and written in raw, colloquial language, Journey to the End of the Night is a literary symphony of violence, cruelty and obscene nihilism. This book shocked most critics when it was first published in France in 1932, but quickly became a success with the reading public in Europe, and later in America where it was first published by New Directions in 1952. The story of the improbable yet convincingly described travels of the petit-bourgeois (and largely autobiographical) antihero, Bardamu, from the trenches of World War I, to the African jungle, to New York and Detroit, and finally to life as a failed doctor in Paris, takes the readers by the scruff and hurtles them toward the novel's inevitable, sad conclusion.

Against Nature (À Rebours)


Joris-Karl Huysmans - 1884
    Veering between nervous excitability and debilitating ennui, he gluts his aesthetic appetites with classical literature and art, exotic jewels (with which he fatally encrusts the shell of his tortoise), rich perfumes, and a kaleidoscope of sensual experiences. The original handbook of decadence, Against Nature exploded like a grenade (in the words of Huysmans) and has enjoyed a cult readership from its publication to the present day.

The Woman Destroyed


Simone de Beauvoir - 1967
    Three long stories that draw the reader into the lives of three women, all past their first youth, all facing unexpected crises.

Snow


Maxence Fermine - 1999
    Haiku.And snow."An international bestseller, "Snow "is "a novel that reads like a poem. Limpid, delicate, and pure like its title."* In nineteenth-century Japan, a young haiku poet named Yuko journeys through snow-covered mountains on a quest for art and finds love instead. Maxence Fermine's prose is hypnotic, and his sensuous love story envelops you as if you¹re wrapped in one of his dreams with your eyes wide open.Yuko has all the makings of greatness, but must learn to reach beyond the silent starkness of snow, his ultimate inspiration, to find the color pulsing through life. Color enhanced by love, without which he will remain invisible to the world. On his journey to enlightenment he learns how fragile the balance of life can be through the tragic story of his blind master, Soseki, and the love of his life, a French tightrope walker named Snow. Love and art finally converge in a most startling and exquisite way when a special young woman opens Yuko's heart to the purest of color and light."*Gala" (Italy)

The Wall


Jean-Paul Sartre - 1939
    Through the gaze of an impartial doctor--seemingly there for the men's solace--their mental descent is charted in exquisite, often harrowing detail. And as the morning draws inexorably closer, the men cross the psychological wall between life and death, long before the first shot rings out.This brilliant snapshot of life in anguish is the perfect introduction to a collection of stories where the neurosis of the modern world is mirrored in the lives of the people that inhabit it.

Love, Poetry


Paul Éluard - 1929
    This bilingual edition translates Eluard's Love, Poetry (L'amour la poesie, 1929) for the first time into English. This popular work cemented Eluard's reputation internationally as one of France's greatest 20th century poets. Never out of print in France, this is it's debut in the English language.

Zen Poetry: Let the Spring Breeze Enter


Lucien Stryk - 1988
    Their collaboration has rendered translations both precise and sublime, and their selection, which span 1,500 years, from the early T’ang dynasty to the present day, includes many poems that have never before been translated into English. Stryk and Ikemoto offer us Zen poetry in all its diversity: Chinese poems of enlightenment and death, poems of the Japanese masters, many haiku — the quintessential Zen art — and an impressive selection of poems by Shinkichi Takahashi, Japan’s greatest contemporary Zen poet. With Zen Poetry, Lucien Stryk and Takashi Ikemoto have graced us with a compellingly beautiful collection, which in their translations is pure literary pleasure, illuminating the world vision to which these poems give permanent expression.