Selected Poems


Boris Pasternak - 1960
    Trotsky wrote, `Certainly Blok is not one of us, but he came towards us. And that is what broke him.' Pasternak said, `He is as free as the wind.'

Anabasis


Saint-John Perse - 1924
    S. Eliot. In this definitive edition, French and English texts appear on facing pages. Preface by T. S. Eliot.

Four Quartets


T.S. Eliot - 1943
    Eliot, published individually from 1936 to 1942, and in book form in 1943; it was considered by Eliot himself to be his finest work. Each of the quartets has five "movements" and each is titled by a place name -- BURNT NORTON (1936), EAST COKER (1940), THE DRY SALVAGES (1941), and LITTLE GIDDING (1942). Eliot's insights into the cyclical nature of life are revealed through themes and images woven throughout the four poems. Spiritual, philosophical, and personal themes emerge through symbolic allusions and literary and religious references from both Eastern and Western thought. The work addresses the connections of the personal and historical present and past, spiritual renewal, and the very nature of experience; it is considered the poet's clearest exposition of his Christian beliefs. (The Merriam-Webster Encyclopedia of Literature)

Collected Stories


Ivan Alekseyevich Bunin - 1978
    But Bunin's other stories and novellas are not to be missed. Over the last several years a great many of them have been freshly and brilliantly translated by Graham Hettlinger. Together, along with four new pieces, they are now published in a one-volume paperback collection of Bunin's greatest writings. In Mr. Hettlinger's renderings readers will see why Bunin was regarded by many of his contemporaries as the rightful successor to Tolstoy and Chekhov as a master of Russian letters.

The Collected Poems


Sergei Yesenin - 1961
    and some chapters.Includes several color reproductions of landscape paintings by Isaac Levitan mounted on pages with captions, and other photos, including a portrait photo of Esenin and his wife Isadora Duncan, American dancer (v. 2, p. [7]).

Selected Poems


Marina Tsvetaeva - 1971
    An admired contemporary of Rilke, Akhmatova, and Mandelstam, Russian poet Marina Tsvetayeva bore witness to the turmoil and devastation of the Revolution, and chronicled her difficult life in exile, sustained by the inspiration and power of her modern verse.The poems in this selection are drawn from eleven volumes published over thirty years.

The Selected Poems


Osip Mandelstam - 1972
    A contemporary of Anna Akhmatova, Marina Tsvetayeva, and Boris Pasternak, a touchstone for later masters such as Paul Celan and Robert Lowell, Mandelstam was a crucial instigator of the "revolution of the word" that took place in St. Petersburg, only to be crushed by the Bolshevik Revolution. Mandelstam's last poems, written in the interval between his exile to the provinces by Stalin and his death in the Gulag, are an extraordinary testament to the endurance of art in the presence of terror.This book represents a collaboration between the scholar Clarence Brown and W. S. Merwin, one of contemporary America's finest poets and translators. It also includes Mandelstam's "Conversation on Dante," an uncategorizable work of genius containing the poet's deepest reflections on the nature of the poetic process.

Here


Wisława Szymborska - 2009
    When Here was published in Poland, reviewers marveled, “How is it that she keeps getting better?” These twenty-seven poems, as rendered by prize-winning translators Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak, are among her greatest work. Whether writing about her teenage self, microscopic creatures, or the upsides to living on Earth, she remains a virtuoso of form, line, and thought. From the title poem: I can’t speak for elsewhere, but here on Earth we’ve got a fair supply of everything. Here we manufacture chairs and sorrows, scissors, tenderness, transistors, violins, teacups, dams, and quips . . . Like nowhere else, or almost nowhere, you’re given your own torso here, equipped with the accessories required for adding your own children to the rest. Not to mention arms, legs, and astonished head.

The Half-Finished Heaven


Tomas Tranströmer - 1962
    Robert Bly, a longtime friend and confidant of Tranströmer's, as well as one of his first translators, has carefully chosen and translated the finest of Tranströmer's poems to create this cherished and invaluable collection. Contents Introduction: "Upward into the Depths" by Robert Bly1From17 Poems (1954)Secrets on the Road (1958)The Half-Finished Heaven (1962)Evening—MorningStormThe Man Awakened by a Song above His RoofTrackKyrieAfter the AttackBalakirev's Dream (1905)The CoupleAllegroLamentoThe Tree and the SkyA Winter NightDark Shape SwimmingThe Half-Finished HeavenNocturne2FromResonance and Footprints (1966)Night Vision (1970)Open and Closed SpaceFrom an African DiaryMorning Bird SongsSummer GrassAbout HistoryAfter a DeathUnder PressureSlow MusicOut in the OpenSolitudeBreathing Space JulyThe Open Windows26PreludesThe BookcaseOutskirtsGoing with the CurrentTrafficNight DutyA Few MomentsThe NameStanding Up3FromPathways (1973)Truth Barriers (1978)ElegyThe Scattered CongregationSnow-Melting Time, '66Further InLate MayDecember Evening, '72Seeing through the GroundGuard DutyAlong the Lines (Far North)At Funchal (Island of Madeira)Calling HomeCitoyensFor Mats and LailaAfter a Long Dry SpellA Place in the WoodsStreet CrossingBelow FreezingStart of a Late Autumn NovelFrom the Winter of 1947The ClearingSchubertiana4FromThe Wild Market Square (1983)For the Living and the Dead (1989)Grief Gondola (1996)From March '79Fire ScriptBlack PostcardsRomanesque ArchesThe Forgotten CommanderVermeerThe CuckooThe Kingdom of UncertaintyThree StanzasTwo CitiesIsland Life, 1860April and SilenceGrief Gondola #2

One Day in the Life of Ivan Denisovich


Aleksandr Solzhenitsyn - 1962
    The story of labor-camp inmate Ivan Denisovich Shukhov, it graphically describes his struggle to maintain his dignity in the face of communist oppression. An unforgettable portrait of the entire world of Stalin's forced work camps, One Day in the Life of Ivan Denisovich is one of the most extraordinary literary documents to have emerged from the Soviet Union and confirms Solzhenitsyn's stature as "a literary genius whose talent matches that of Dosotevsky, Turgenev, Tolstoy"--Harrison SalisburyThis unexpurgated 1991 translation by H. T. Willetts is the only authorized edition available, and fully captures the power and beauty of the original Russian.

The Poetry of Jaroslav Seifert


Jaroslav Seifert - 1984
    The poetry is surprising in its simplicity, sensual, thoughtful, moving, comic in turns. Author Milan Kundera has called this collection “the tangible expression of the nation’s genius.”

Poems of Akhmatova


Anna Akhmatova - 1962
    The poems are prefaced by a thoughful introduction by the poet Joseph Brodsky, a friend of Akhmatova in her later years.

Today I Wrote Nothing: The Selected Writings


Daniil Kharms - 2007
    In this brilliant translation by Matvei Yankelevich, English-language readers now have a comprehensive collection of the prose and poetry that secured Kharms s literary reputation a reputation that grew in Russia even as the Soviet establishment worked to suppress it.A master of formally inventive poetry and what today would be called micro-fiction, Kharms built off the legacy of Russian Futurist writers to create a uniquely deadpan style written out of and in spite of the absurdities of life in Stalinist Russia. Featuring the acclaimed novella The Old Woman and darkly humorous short prose sequence Events (Sluchai), Today I Wrote Nothing also includes dozens of short prose pieces, plays, and poems long admired in Russia, but never before available in English. A major contribution for American readers and students of Russian literature and an exciting discovery for fans of contemporary writers as eclectic as George Saunders, John Ashbery, and Martin McDonagh, Today I Wrote Nothing is an invaluable collection for readers of innovative writing everywhere.About the EditorMATVEI YANKELEVICH is also a co-translator of Oberiu: An Anthology of Russian Absurdism (2006). His translation of the Vladimir Mayakovsky's poem "Cloud in Pants" appears in Night Wraps the Sky: Writings by and About Mayakovsky. He is the author of a long poem, The Present Work, and his writing has appeared in Fence, Open City, and many other literary journals. He teaches Russian Literature at Hunter College in New York City and edits the Eastern European Poets Series at Ugly Duckling Press in Brooklyn.

Collected Poems


George Seferis - 1969
    The revision covers all the poems published in Princeton's earlier bilingual edition, "George Seferis: Collected Poems" (expanded edition, 1981). Winner of the Nobel Prize for Literature in 1963, George Seferis (1900-71) has long been recognized as a major international figure, and Keeley and Sherrard are his ideal translators. They create, in the words of Archibald MacLeish, a "translation worthy of Seferis, which is to praise it as highly as it could be praised."Although Seferis was preoccupied with his tradition as few other poets of the same generation were with theirs, and although he was actively engaged in the immediate political aspirations of his nation, his value for readers lies in what he made of this preoccupation and this engagement in fashioning a broad poetic vision. He is also known for his stylistic purity, which allows no embellishment beyond that necessary for precise yet rich poetic statement.

The Captain's Verses


Pablo Neruda - 1952
    In celebration of the 100th anniversary of Pablo Neruda's birth, New Directions is pleased to announce the reissue of a classic work in a timeless translation by Donald D. Walsh and fully bilingual.The Captain's Verses was first published anonymously in 1952, some years before Neruda married Matilde Urrutia - the one with "the fire / of an unchained meteor" - to whom he had addressed these poems of love, ecstasy, devotion, and fury. Our bilingual edition is seen by many as the most intimate and passionate volume of Neruda's love poetry, capturing all the erotic energy of a new love.