Book picks similar to
Uncle's Dream by Fyodor Dostoevsky


fiction
classics
russian
russian-literature

Pushkin Hills


Sergei Dovlatov - 1983
    The prospect of a summer job as a tour guide at the Pushkin Hills Preserve offers him hope of regaining some balance in life as his wife makes plans to emigrate to the West with their daughter Masha, but during Alikhanov’s stay in the rural estate of Mikhaylovskoye, his life continues to unravel.Populated with unforgettable characters—including Alikhanov’s fellow guides Mitrofanov and Pototsky, and the KGB officer Belyaev—Pushkin Hills ranks among Dovlatov’s renowned works The Suitcase and The Zone as his most personal and poignant portrayal of the Russian attitude towards life and art.

The Spectre of Alexander Wolf


Gaito Gazdanov - 1947
    As the other man lies dying, the young soldier takes his horse and rides away. Years later, as a grown man in Paris whose life is still haunted by the murder he committed all that time ago, he comes across a story by a writer calling himself "Alexander Wolf", which recounts in astonishing detail the events of that day in 1919 from the dying victim's point of view. As he attempts to find the elusive writer, the narrator becomes involved in a series of strange encounters that lead him to question life, death and his own identity.Originally published in Russian in 1947-8 in the Russian-language New York periodical The New Review, and published now by Pushkin Press in its first new English translation since 1950, The Spectre of Alexander Wolf is an early postmodern classic that stands alongside the best work by Vladimir Nabokov and Paul Auster.

The Golovlyov Family


Mikhail Saltykov-Shchedrin - 1880
    There Anna Petrovna rules with an iron hand over her servants and family-until she loses power to the relentless scheming of her hypocritical son Porphyry. One of the great classic novels of Russian literature, The Golovlyov Family is a vivid picture of a condemned and isolated outpost of civilization that, for contemporary readers, will recall the otherwordly reality of Macondo in Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude.

Jamilia


Chingiz Aitmatov - 1958
    The story recounts the love between his new sister-in-law Jamilia and a local crippled young man, Daniyar, while Jamilia's husband, Sadyk, is away at the front during World War II.Based on clues in the story, it takes place in northwestern Kyrgyzstan, presumably Talas Province. The story is backdropped against the collective farming culture which was early in its peak in that period.Chingiz Aïtmatov was born in Kyrgyzstan in 1928. His work appeared in over one hundred languages, and received numerous awards, including the Lenin Prize. He was the Kyrgyz ambassador to the European Union, NATO, UNESCO and the Benelux countries.Translated by James Riordan.

The Broken Wings


Kahlil Gibran - 1912
    With great sensitivity, Gibran describes his passion as a youth for Selma Karamy, the girl of Beirut who first unfolded to him the secrets of love. But it is a love that is doomed by a social convention which forces Selma into marriage with another man. Portraying the happiness and infinite sorrow of his relationship with Selma, Gibran at the same time probes the spiritual meaning of human existence with profound compassion. **Lightning Print On Demand Title

مذكرات زوجة دوستويفسكي


Anna Grigoryevna Dostoyevskaya - 1925
    V. Belov and V. A. Tunimanov. They have carried Grossman’s work further by rearranging the manuscript into twelve broad chapters in chronological sequence, corresponding to the most important periods in the life of Fyodor Dostoevsky’s family. This necessitated some transposition of material to where it chronologically belonged, as well as the elimination of certain redundant episodes left in the Grossman edition. Belov and Tunimanov also added, as a first chapter, Anna Grigoryevna’s description of her childhood and youth and the milieu in which her extraordinary character was formed. In the book’s last chapter, “After Dostoevsky’s Death,” they retained Anna Grigoryevna’s “Answer to Strakhov” and added to it her description of her only meeting with Leo Tolstoy, not included in the Grossman edition. To this chapter the translator of the present edition has also restored the brief section “Memoirists,” omitted from the second Russian edition.

The Dead Mountaineer's Inn


Arkady Strugatsky - 1970
    He’s there to ski, drink brandy, and loaf around in blissful solitude.But he hadn’t counted on the other vacationers, an eccentric bunch including a famous hypnotist, a physicist with a penchant for gymnastic feats, a sulky teenager of indeterminate gender, and the mysterious Mr. and Mrs. Moses. And as the chalet fills up, strange things start happening—things that seem to indicate the presence of another, unseen guest. Is there a ghost on the premises? A prankster? Something more sinister? And then an avalanche blocks the mountain pass, and they’re stuck.Which is just about when they find the corpse. Meaning that Glebksy’s vacation is over and he’s embarked on the most unusual investigation he’s ever been involved with. In fact, the further he looks into it, the more Glebsky realizes that the victim may not even be human.In this late novel from the legendary Russian sci-fi duo—here in its first-ever English translation—the Strugatskys gleefully upend the plot of many a Hercule Poirot mystery—and the result is much funnier, and much stranger, than anything Agatha Christie ever wrote.

And Quiet Flows the Don


Mikhail Sholokhov - 1928
    "The Quiet Don") is 4-volume epic novel by Russian writer Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. The 1st three volumes were written from 1925 to '32 & published in the Soviet magazine October in 1928–32. The 4th volume was finished in 1940. The English translation of the 1st three volumes appeared under this title in 1934. The novel is considered one of the most significant works of Russian literature in the 20th century. It depicts the lives & struggles of Don Cossacks during WWI, the Russian Revolution & Russian Civil War. In 1965, Sholokhov was awarded the Nobel Prize for Literature. The authorship of the novel is contested by some literary critics & historians, who believe it wasn't entirely written by Sholokhov. However, following the discovery of the manuscript, the consensus is that the work is, in fact, Sholokhov’s.

Petersburg


Andrei Bely - 1913
    History, culture, and politics are blended and juxtaposed; weather reports, current news, fashions and psychology jostle together with people from Petersburg society in an exhilarating search for the identity of a city and, ultimately, Russia itself. 'The one novel that sums up the whole of Russia.'—Anthony Burgess

The Sacred Book of the Werewolf


Victor Pelevin - 2004
    Victor Pelevin has established a reputation as one of the most brilliant writers at work today; his comic inventiveness has won him comparisons to Kafka, Calvino, and Gogol, and Time has described him as a apsychedelic Nabokov for the cyberage.a Pelevinas new novel, his first in six years, is both a supernatural love story and a satirical portrait of modern Russia. It concerns the adventures of a hardworking fifteen-year-old Moscow prostitute named A. Huli, who in reality is a two thousand-year-old were-fox who seduces men in order to absorb their life force; she does this by means of her tail, a hypnotic organ that puts men into a trance in which they dream they are having sex with her. A. Huli eventually comes to the attention of and falls in love with a high-ranking Russian intelligence officer named Alexander, who is also a werewolf (unbeknownst to our heroine). And that is only the beginning of the fun. A huge success in Russia, this is a stunning and ingenious work of the imagination, arguably Pelevinas sharpest and most engrossing novel to date.

Moscow to the End of the Line


Venedikt Erofeev - 1969
    On the way he bestows upon angels, fellow passengers, and the world at large a magnificent monologue on alcohol, politics, society, alcohol, philosophy, the pains of love, and, of course, alcohol.

دایی‌جان ناپلئون


Iraj Pezeshkzad - 1973
    A teenage boy makes the mistake of falling in love with the much-protected daughter of his uncle, mischievously nicknamed after his hero Napoleon Bonaparte, the curmudgeonly self-appointed patriarch of a large and extended Iranian family in 1940s Tehran.

Arabian Nights and Days


Naguib Mahfouz - 1979
    Here are genies and flying carpets, Aladdin and Sinbad, Ali Baba, and many other familiar stories, made new by the magical pen of the acknowledged dean of Arabic letters.

The Pigeon


Patrick Süskind - 1987
    The novella tells the story of a day in the meticulously ordered life of bank security guard Jonathan Noel, who has been hiding from life since his wife left him for her Tunisian lover. When Jonathan opens his front door on a day he believes will be just like any other, he encounters not the desired empty hallway but an unwelcome, diabolical intruder . . .

Stalingrad


Vasily Grossman - 1952
    However, Life and Fate is only the second half of a two-part work, the first half of which was published in 1952. Grossman wanted to call this earlier work Stalingrad—as it will be in this first English translation—but it was published as For a Just Cause. The characters in both novels are largely the same and so is the story line; Life and Fate picks up where Stalingrad ends, in late September 1942. The first novel is in no way inferior to Life and Fate; the chapters about the Shaposhnikov family are both tender and witty, and the battle scenes are vivid and moving. One of the most memorable chapters of Life and Fate is the last letter written from a Jewish ghetto by Viktor Shtrum’s mother—a powerful lament for East European Jewry. The words of this letter do not appear in Stalingrad, yet the letter’s presence makes itself powerfully felt and it is mentioned many times. We learn who carries it across the front lines, who passes it on to whom, and how it eventually reaches Viktor. Grossman describes the difficulty Viktor experiences in reading it and his inability to talk about it even to his family. The absence of the letter itself is eloquent—as if its contents are too awful for anyone to take in.