Book picks similar to
The Selected Poems of Rosario Castellanos by Cecilia Vicuña
poetry
latin-american
mexico
beloved
Women Poets of Japan
Ikuko Atsumi - 1977
Staring with the Classical Period (645-1604 A.D.), characterized by the wanka and tanka styles,followed by haiku poets of the Tokugawa period (to 1867), the subsequent modern tanka and haiku poets,and including the contemporary school of free verse—Women Poets of Japan records twelve hundred years of poetic accomplishment. Included are biographical notes on the individual poets, an essay on Japanese women and literature, and a table of historical periods.
Altazor
Vicente Huidobro - 1931
His masterpiece was the 1931 book-length epic Altazor, a Machine Age paean to flight that sends its hero (Altazor, the "antipoet") hurtling through Einsteinian space at light speed. Perhaps the fastest-reading long poem of the century, and certainly the wildest, Altazor rushes through the universe in a lyrical babble of bird-languages, rose-languages, puns, neologisms, and pages of identical rhymes, finally ending in the pure sound of the language of the future. Universally considered untranslatable until the appearance of Eliot Weinberger's celebrated version in 1988, Altazor appears again in an extensively revised translation with an expanded introduction.
The Diary of Frida Kahlo: An Intimate Self-Portrait
Frida Kahlo - 1995
This passionate, often surprising, intimate record, kept under lock and key for some forty years in Mexico, reveals many new dimensions in the complex persona of this remarkable Mexican artist.Covering the years 1944-45, the 170-page journal contains Frida's thoughts, poems, and dreams, and reflects her stormy relationship with her husband, Diego Rivera, Mexico's famous artist. The seventy watercolor illustrations in the journal - some lively sketches, several elegant self-portraits, others complete paintings - offer insights into her creative process, and show her frequently using the journal to work out pictorial ideas for her canvases.The text entries, written in Frida's round, full script in brightly colored inks, add an almost decorative quality, making the journal as captivating to look at as it is to read. Frida's childhood, her political sensibilities, and her obsession with Diego are all illuminated in witty phrases and haunting images.Although much has been written recently about this extraordinary woman, Frida Kahlo's art and life continue to fascinate the world. This personal document, published in a complete full-color facsimile edition, will add greatly to the understanding of her unique and powerful vision and her enormous courage in the face of more than thirty-five operations to correct injuries she had sustained in an accident at the age of eighteen. The facsimile is accompanied by an introduction by the world-renowned Mexican man of letters Carlos Fuentes and a complete translation of the diary's text. An essay on the place of the diary in Frida's work and in art history at large, as well as commentaries on the images, is provided by Sarah M. Lowe.
Bright Dead Things
Ada Limon - 2015
Limón has often been a poet who wears her heart on her sleeve, but in these extraordinary poems that heart becomes a “huge beating genius machine” striving to embrace and understand the fullness of the present moment. “I am beautiful. I am full of love. I am dying,” the poet writes. Building on the legacies of forebears such as Frank O’Hara, Sharon Olds, and Mark Doty, Limón’s work is consistently generous and accessible—though every observed moment feels complexly thought, felt, and lived.
Rumi, Day by Day
Maryam Mafi - 2014
These poems have been selected on the basis of the poignancy of their message and their relevance to contemporary life.This is timeless wisdom translated for modern readers. It is a guide for meditation and a light switch that you can turn on to make your daily connection with spirit. Use these words as tools to better your life each day, to draw continued guidance, inspiration and spiritual wealth.
Advice from 1 Disciple of Marx to 1 Heidegger Fanatic
Mario Santiago Papasquiaro - 2013
Fierce and visceral, Advice from 1 Disciple of Marx to 1 Heidegger Fanatic is canonical to Infrarealism, a poem that renders poetry inseparable from politics. It was published originally as part of the posthumous collection Jeta de Santo: Antología Poética, 1974–1997. This is the first widely available English translation of Santiago Papasquiaro's work.the thesis & antithesis of the world meetlike 1 white-hot meteor & 1 UFO in distress& inexplicably they greet each other:I'm the 1 who embossed on the back of his denim jacketthe sentence: The nucleus of my solar system is AdventureMario Santiago Papasquiaro founded the radical Infrarealist poetry movement with Roberto Bolaño. During his lifetime, Santiago published two books of poetry, Beso eterno (1995) and Aullido de Cisne (1996). He died in Mexico City, Mexico, in 1998.Cole Heinowitz is an associate professor of literature at Bard College.Alexis Graman is a painter and translator living in New York.
Tarumba: The Selected Poems
Jaime Sabines - 1979
He is considered by Octavio Paz to be instrumental to the genesis of modern Latin American poetry and “one of the best poets” of the Spanish language. Toward the end of his life, he had published for over fifty years and brought in crowds of more than 3,000 to a readings in his native country. Coined the “Sniper of Literature” by Cuban poet Roberto Fernández Retamar, Sabines brought poetry to the streets. His vernacular, authentic poems are accessible: meant not for other poets, or the established or elite, but for himself and for the people.In this translation of his fourth book, Tarumba, we find ourselves stepping into Sabines’ streets, brothels, hospitals, and cantinas; the most bittersweet details are told in a way that reaffirms: “Life bursts from you, like scarlet fever, without warning.” Eloquently co-translated by Philip Levine and the late Ernesto Trejo, this bilingual edition is a classic for Spanish- and English-speaking readers alike. Secretive, wild, and searching, these poems are rife with such intensity you’ll feel “heaven is sucking you up through the roof.” Jaime Sabines was born on March 25, 1926 in Chiapas, Mexico. In 1945, he relocated to Mexico City where he studied Medicine for three years before turning his attention to Philosophy and Literature at the University of Mexico. He wrote eight books of poetry, including Horal (1950), Tarumba (1956), and Maltiempo (1972), for which he received the Xavier Villaurrutia Award. In 1959, Sabines was granted the Chiapas Prize and, in 1983, the National Literature Award. In addition to his literary career, Sabines served as a congressman for Chiapas. Jaime Sabines died in 1999; he remains one of Mexico’s most respected poets. Philip Levine (translator) was born in Detroit, Michigan, in 1928. He is the author of sixteen books of poetry, most recently Breath (Alfred A. Knopf, 2004). His other poetry collections include The Mercy (1999); The Simple Truth (1994), which won the Pulitzer Prize; What Work Is (1991), which won the National Book Award; New Selected Poems (1991); Ashes: Poems New and Old (1979), which received the National Book Critics Circle Award and the first American Book Award for Poetry; 7 Years From Somewhere (1979), which won the National Book Critics Circle Award; and The Names of the Lost (1975), which won the Lenore Marshall Poetry Prize. He has received the Ruth Lilly Poetry Prize, the Harriet Monroe Memorial Prize from Poetry, the Frank O'Hara Prize, and two Guggenheim Foundation fellowships. Philip Levine lives in New York City and Fresno, California, and teaches at New York University.
The Book of Lamentations
Rosario Castellanos - 1962
With the panoramic sweep of a Diego Rivera mural, the novel weaves together dozens of plot lines, perspectives, and characters. Blending a wealth of historical information and local detail with a profound understanding of the complex relationship between victim and tormentor, Castellanos captures the ambiguities that underlie all struggles for power.A masterpiece of contemporary Latin American fiction from Mexico's greatest twentieth-century woman writer, The Book of Lamentations was translated with an afterword by Ester Allen and introduction by Alma Guillermoprieto.
Absolute Solitude: Selected Poems
Dulce María Loynaz - 2015
International recognition came to her late: at the age of ninety she was living in seclusion in Havana when the Royal Spanish Academy awarded her the 1992 Cervantes Prize, the highest literary accolade in the Spanish language. The first English publication of her work, Absolute Solitude contains a selection of poems from each of Loynaz's books, including the acclaimed prose poems from Poems with No Names, a selection of posthumously published work.
Collected Sonnets
Edna St. Vincent Millay - 1917
An introduction by Norma Millay, written expressly for this volume, focuses on examples of the poet's variations in sonnet structure. Here is the voice of Millay, whose prophetic vision, devotion to freedom, and intellectual daring combine with her mastery of the sonnet form to speak eloquently for the human spirit.
Teaching My Mother How to Give Birth
Warsan Shire - 2011
As Rumi said, "Love will find its way through all languages on its own". In 'teaching my mother how to give birth', Warsan's debut pamphlet, we witness the unearthing of a poet who finds her way through all preconceptions to strike the heart directly. Warsan Shire is a Kenyan-born Somali poet and writer who is based in London. Born in 1988, she is an artist and activist who uses her work to document narratives of journey and trauma. Warsan has read her work internationally, including recent readings in South Africa, Italy and Germany, and her poetry has been translated into Italian, Spanish and Portuguese.
Unicorn: The Poetry of Angela Carter
Angela Carter - 2015
Then the horn sprouts, swells, blooms in all its glory. SEE THE HORN(bend the tab, slit in slotmarked 'x')Despite being one of the most influential - and best-loved - of the post-war English writers, Angela Carter remains little-known as a poet. In Unicorn, the critic and historian Rosemary Hill collects together her published verse from 1963-1971, a period in which Carter began to explore the themes that dominated her later work: magic, the reworking of myths and their darker sides, and the overturning of literary and social conventions. With imagery at times startling in its violence and disconcerting in its presentation of sexuality, Unicorn provides compelling insight into the formation of a remarkable imagination. In the essay that accompanies the poems the critic and historian Rosemary Hill considers them in the context of Carter's other work and as an aspect of the 1960s, the decade which as Carter put it 'wasn't like they say in the movies'.
Wade in the Water: Poems
Tracy K. Smith - 2018
Smith, the Poet Laureate of the United StatesIn Wade in the Water, Tracy K. Smith boldly ties America’s contemporary moment both to our nation’s fraught founding history and to a sense of the spirit, the everlasting. These are poems of sliding scale: some capture a flicker of song or memory; some collage an array of documents and voices; and some push past the known world into the haunted, the holy. Smith’s signature voice—inquisitive, lyrical, and wry—turns over what it means to be a citizen, a mother, and an artist in a culture arbitrated by wealth, men, and violence. Here, private utterance becomes part of a larger choral arrangement as the collection widens to include erasures of The Declaration of Independence and the correspondence between slave owners, a found poem comprised of evidence of corporate pollution and accounts of near-death experiences, a sequence of letters written by African Americans enlisted in the Civil War, and the survivors’ reports of recent immigrants and refugees. Wade in the Water is a potent and luminous book by one of America’s essential poets.
The Collected Poems
Sylvia Plath - 1981
The aim of the present complete edition, which contains a numbered sequence of the 224 poems written after 1956 together with a further 50 poems chosen from her pre-1956 work, is to bring Sylvia Plath's poetry together in one volume, including the various uncollected and unpublished pieces, and to set everything in as true a chronological order as is possible, so that the whole progress and achievement of this unusual poet will become accessible to readers.
Ceremony for the Choking Ghost
Karen Finneyfrock - 2010
Her voice came back, whispering at first, then screaming. Ceremony for the Choking Ghost contains the sound of that voice returning, bringing poems about grief and its effect on the body, the body politic, memory and, of course, poems about love. From the intensely personal, "How My Family Grieved," to the political, "What Lot's Wife Would Have Said (If She Wasn't a Pillar of Salt)," Finneyfrock engages the reader with the chiseled images of a precise storyteller.