Book picks similar to
The Collected Poems of Chika Sagawa by Chika Sagawa
poetry
japan
japanese
japanese-literature
Horses, Horses, in the End the Light Remains Pure: A Tale That Begins with Fukushima
Hideo Furukawa - 2011
I wanted to see in what ratios people were wearing such masks. I was trying to determine, consciously and unconsciously, what people do in response. So, among people walking along the roadway, and people on motorbikes, I saw no one with masks. Even among the official crossing guards outfitted with yellow flags and banners, none. All showed bright and calm. What was I hoping for exactly? The guilty conscience again. But then it was time for school to start. We began to see groups of kids on their way to school. They were wearing masks.""Horses, Horses, in the End the Light Remains Pure" is a multifaceted literary response to the earthquake, tsunami, and nuclear meltdown that devastated northeast Japan on March 11, 2011. The novel is narrated by Hideo Furukawa, who travels back to his childhood home near Fukushima after 3/11 to reconnect with a place that is now doubly alien. His ruminations conjure the region's storied past, particularly its thousand-year history of horses, humans, and the struggle with a rugged terrain. Standing in the morning light, these horses also tell their stories, heightening the sense of liberation, chaos, and loss that accompanies Furukawa's rich recollections. A fusion of fiction, history, and memoir, this book plays with form and feeling in ways reminiscent of Vladimir Nabokov's "Speak, Memory" and W. G. Sebald's "The Rings of Saturn" yet draws its own, unforgettable portrait of personal and cultural dislocation.
The Word Book
Mieko Kanai - 1979
Playing games with the basic units of both life and fiction—the solid certainties of the self, the world around us, and the words we use to describe these things to one another—Mieko Kanai creates a reality where nothing is certain, and where a little boy going out to run errands for his mother might find that he’s an adult, and his mother long dead, at the end of a single train ride. Using precise language to describe dreamlike plots owing as much to Kafka and Barthelme as to Kenzaburō Ōe and the long tradition of the Japanese folktale of the macabre, The Word Book is an unforgettable voyage to absurd, hilarious, and terrifying locales, and is the English-language debut for one of the greatest and most interesting Japanese writers working today.
The Tale of Murasaki
Liza Dalby - 2000
In The Tale of Murasaki, Liza Dalby has created a breathtaking fictionalized narrative of the life of this timeless poet–a lonely girl who becomes such a compelling storyteller that she is invited to regale the empress with her tales. The Tale of Murasaki is the story of an enchanting time and an exotic place. Whether writing about mystical rice fields in the rainy mountains or the politics and intrigue of the royal court, Dalby breathes astonishing life into ancient Japan.
The Penguin Book of Japanese Short Stories
Jay Rubin - 2018
Curated by Jay Rubin (who has himself freshly translated several of the stories) and introduced by Haruki Murakami this is a book which will be a revelation to many of its readers. Short story writers already well-known to English-language readers are all included - Tanizaki, Akutagawa, Murakami, Mishima, Kawabata, Yoshimoto - but also many surprising new finds. From Tsushima Yuko's 'Flames' to Sawanishi Yuten's 'Filling Up with Sugar', from Hoshi Shin'ichi's 'Shoulder-Top Secretary' to Yoshimoto Banana's 'Bee Honey', The Penguin Book of Japanese Short Stories is filled with fear, charm, beauty and comedy.
Before the Coffee Gets Cold
Toshikazu Kawaguchi - 2015
But this coffee shop offers its customers a unique experience: the chance to travel back in time.In Before the Coffee Gets Cold, we meet four visitors, each of whom is hoping to make use of the café’s time-travelling offer, in order to: confront the man who left them, receive a letter from their husband whose memory has been taken by early onset Alzheimer's, to see their sister one last time, and to meet the daughter they never got the chance to know.But the journey into the past does not come without risks: customers must sit in a particular seat, they cannot leave the café, and finally, they must return to the present before the coffee gets cold . . .Toshikazu Kawaguchi’s beautiful, moving story explores the age-old question: what would you change if you could travel back in time? More importantly, who would you want to meet, maybe for one last time?
Rashōmon and Seventeen Other Stories
Ryūnosuke Akutagawa - 1927
‘Rashōmon’ and ‘In a Bamboo Grove’ inspired Kurosawa’s magnificent film and depict a past in which morality is turned upside down, while tales such as ‘The Nose’, ‘O-Gin’ and ‘Loyalty’ paint a rich and imaginative picture of a medieval Japan peopled by Shoguns and priests, vagrants and peasants. And in later works such as ‘Death Register’, ‘The Life of a Stupid Man’ and ‘Spinning Gears’, Akutagawa drew from his own life to devastating effect, revealing his intense melancholy and terror of madness in exquisitely moving impressionistic stories.A WORLD IN DECAY- Rashōmon- In a Bamboo Grove- The Nose- Dragon: The Old Potter's Tale- The Spider Thread- Hell ScreenUNDER THE SWORD- Dr. Ogata Ryōsai: Memorandum- O-Gin- LoyaltyMODERN TRAGICOMEDY- The Story of a Head That Fell Off- Green Onions- Horse LegsAKUTAGAWA'S OWN STORY- Daidōji Shinsuke: The Early Years- The Writer's Craft- The Baby's Sickness- Death Register- The Life of a Stupid Man- Spinning Gears
Anthology of Japanese Literature: From the Earliest Era to the Mid-Nineteenth Century
Donald Keene十返舎 一九 - 1955
Every genre and style, from the celebrated No plays to the poetry and novels of the seventeenth century, find a place in this book. An introduction by Donald Keene places the selections in their proper historical context, allowing the readers to enjoy the book both as literature and as a guide to the cultural history of Japan. Selections include “Man’yoshu” or “Collection of Ten Thousand Leaves” from the ancient period; “Kokinshu” or “Collection of Ancient and Modern Poetry,” “The Tosa Diary” of Ki No Tsurayuki, “Yugao” from “Tales of Genji” of Murasaki Shikibu, and “The Pillow Book” of Sei Shonagon from the Heian Period; “The Tale of the Heike” from the Kamakura Period; Plan of the No Stage, “Birds of Sorrow” of Seami Motokiyo, and “Three Poets at Minase” from the Muromachi Period; and Sections from Basho, including “The Narrow Road of Oku,” “The Love Suicides at Sonezaki” by Chikamatsu Monzaemon, and Waka and haiku of the Tokugawa Period.
The Girl Who Played Go
Shan Sa - 2001
Drawn into a complex triangle with two boys, she distracts herself from the onslaught of adulthood by playing the game of go with strangers in a public square--and yet the force of desire, like the occupation, proves inevitable. Unbeknownst to the girl who plays go, her most worthy and frequent opponent is a Japanese soldier in disguise. Captivated by her beauty as much as by her bold, unpredictable approach to the strategy game, the soldier finds his loyalties challenged. Is there room on the path to war for that most revolutionary of acts: falling in love?
C.P. Cavafy: Collected Poems
Constantinos P. Cavafy - 1972
P. Cavafy (1863 - 1933) lived in relative obscurity in Alexandria, and a collected edition of his poems was not published until after his death. Now, however, he is regarded as the most important figure in twentieth-century Greek poetry, and his poems are considered among the most powerful in modern European literature.Here is an extensively revised edition of the acclaimed translations of Edmund Keeley and Philip Sherrard, which capture Cavafy's mixture of formal and idiomatic use of language and preserve the immediacy of his frank treatment of homosexual themes, his brilliant re-creation of history, and his astute political ironies. The resetting of the entire edition has permitted the translators to review each poem and to make alterations where appropriate. George Savidis has revised the notes according to his latest edition of the Greek text.About the first edition: The best [English version] we are likely to see for some time.--James Merrill, The New York Review of Books [Keeley and Sherrard] have managed the miracle of capturing this elusive, inimitable, unforgettable voice. It is the most haunting voice I know in modern poetry.--Walter Kaiser, The New Republic ?
The Selected Poems
Osip Mandelstam - 1972
A contemporary of Anna Akhmatova, Marina Tsvetayeva, and Boris Pasternak, a touchstone for later masters such as Paul Celan and Robert Lowell, Mandelstam was a crucial instigator of the "revolution of the word" that took place in St. Petersburg, only to be crushed by the Bolshevik Revolution. Mandelstam's last poems, written in the interval between his exile to the provinces by Stalin and his death in the Gulag, are an extraordinary testament to the endurance of art in the presence of terror.This book represents a collaboration between the scholar Clarence Brown and W. S. Merwin, one of contemporary America's finest poets and translators. It also includes Mandelstam's "Conversation on Dante," an uncategorizable work of genius containing the poet's deepest reflections on the nature of the poetic process.
I Heard God Laughing: Poems of Hope and Joy
Hafez - 1996
With uncanny insight, Hafiz captures the many forms and stages of love. His poetry outlines the stages of the mystic's "path of love"-a journey in which love dissolves personal boundaries and limitations to join larger processes of growth and transformation. With this stunning collection, Ladinsky has succeeded brilliantly in translating the essence of one of Islam's greatest poetic and spiritual voices. BACKCOVER: "If you haven't yet had the delight of dining with Daniel Ladinsky's sweet, playful renderings of the musings of the great saints, I Heard God Laughing is a perfect appetizer. . . . This newly released edition of his first playful foray into Hafiz's divinely inspired poetry is essential reading . . . . Ladinsky is a master who will be remembered for finally bringing Hafiz alive in the West." -Alexandra Marks, The Christian Science Monitor
Black Rain
Masuji Ibuse - 1965
Ibuse began serializing Black Rain in the magazine Shincho in January 1965. The novel is based on historical records of the devastation caused by the atomic bombing of Hiroshima.
Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972
Alejandra Pizarnik - 1968
Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 comprises all of her middle to late work, as well as a selection of posthumously published verse. Obsessed with themes of solitude, childhood, madness and death, Pizarnik explored the shifting valences of the self and the border between speech and silence. In her own words, she was drawn to "the suffering of Baudelaire, the suicide of Nerval, the premature silence of Rimbaud, the mysterious and fleeting presence of Lautréamont,” as well as to the “unparalleled intensity” of Artaud’s “physical and moral suffering.”
Life
Lu Yao - 1982
Against the vivid, gritty backdrop of 1980s China, Lu Yao traces the proud and passionate Gao Jialin’s difficult path to professional, romantic, and personal fulfillment—or at least hard-won acceptance.With the emotional acuity and narrative mastery that secured his reputation as one of China’s great novelists, Lu Yao paints a vivid, emotional, and unsparing portrait of contemporary Chinese life, seen through the eyes of a working-class man who refuses to be broken.
If Cats Disappeared from the World
Genki Kawamura - 2012
Estranged from his family, living alone with only his cat Cabbage for company, he was unprepared for the doctor’s diagnosis that he has only months to live. But before he can set about tackling his bucket list, the Devil appears with a special offer: in exchange for making one thing in the world disappear, he can have one extra day of life. And so begins a very bizarre week . . .Because how do you decide what makes life worth living? How do you separate out what you can do without from what you hold dear? In dealing with the Devil our narrator will take himself – and his beloved cat – to the brink. Genki Kawamura's If Cats Disappeared from the World is a story of loss and reconciliation, of one man’s journey to discover what really matters in modern life.This beautiful tale is translated from the Japanese by Eric Selland, who also translated The Guest Cat by Takashi Hiraide. Fans of The Guest Cat and The Travelling Cat Chronicles will also surely love If Cats Disappeared from the World.