C.P. Cavafy: Collected Poems


Constantinos P. Cavafy - 1972
    P. Cavafy (1863 - 1933) lived in relative obscurity in Alexandria, and a collected edition of his poems was not published until after his death. Now, however, he is regarded as the most important figure in twentieth-century Greek poetry, and his poems are considered among the most powerful in modern European literature.Here is an extensively revised edition of the acclaimed translations of Edmund Keeley and Philip Sherrard, which capture Cavafy's mixture of formal and idiomatic use of language and preserve the immediacy of his frank treatment of homosexual themes, his brilliant re-creation of history, and his astute political ironies. The resetting of the entire edition has permitted the translators to review each poem and to make alterations where appropriate. George Savidis has revised the notes according to his latest edition of the Greek text.About the first edition: The best [English version] we are likely to see for some time.--James Merrill, The New York Review of Books [Keeley and Sherrard] have managed the miracle of capturing this elusive, inimitable, unforgettable voice. It is the most haunting voice I know in modern poetry.--Walter Kaiser, The New Republic ?

Brand New Ancients


Kate Tempest - 2013
    Here, Tempest shows how the old myths still live on in our everyday acts of violence, bravery, sacrifice and love – and that our lives make tales no less dramatic and powerful than those of the old gods.

The Slave


Isaac Bashevis Singer - 1962
    Even after he is ransomed, he finds he can't live without her, and the two escape together to a distant Jewish community. Racked by his consciousness of sin in taking a Gentile wife and by the difficulties of concealing her identity, Jacob nonetheless stands firm as the violence of the era threatens to destroy the ill-fated couple.

The Half-Finished Heaven


Tomas Tranströmer - 1962
    Robert Bly, a longtime friend and confidant of Tranströmer's, as well as one of his first translators, has carefully chosen and translated the finest of Tranströmer's poems to create this cherished and invaluable collection. Contents Introduction: "Upward into the Depths" by Robert Bly1From17 Poems (1954)Secrets on the Road (1958)The Half-Finished Heaven (1962)Evening—MorningStormThe Man Awakened by a Song above His RoofTrackKyrieAfter the AttackBalakirev's Dream (1905)The CoupleAllegroLamentoThe Tree and the SkyA Winter NightDark Shape SwimmingThe Half-Finished HeavenNocturne2FromResonance and Footprints (1966)Night Vision (1970)Open and Closed SpaceFrom an African DiaryMorning Bird SongsSummer GrassAbout HistoryAfter a DeathUnder PressureSlow MusicOut in the OpenSolitudeBreathing Space JulyThe Open Windows26PreludesThe BookcaseOutskirtsGoing with the CurrentTrafficNight DutyA Few MomentsThe NameStanding Up3FromPathways (1973)Truth Barriers (1978)ElegyThe Scattered CongregationSnow-Melting Time, '66Further InLate MayDecember Evening, '72Seeing through the GroundGuard DutyAlong the Lines (Far North)At Funchal (Island of Madeira)Calling HomeCitoyensFor Mats and LailaAfter a Long Dry SpellA Place in the WoodsStreet CrossingBelow FreezingStart of a Late Autumn NovelFrom the Winter of 1947The ClearingSchubertiana4FromThe Wild Market Square (1983)For the Living and the Dead (1989)Grief Gondola (1996)From March '79Fire ScriptBlack PostcardsRomanesque ArchesThe Forgotten CommanderVermeerThe CuckooThe Kingdom of UncertaintyThree StanzasTwo CitiesIsland Life, 1860April and SilenceGrief Gondola #2

Cosmos


Witold Gombrowicz - 1965
    Two young men meet by chance in a Polish resort town in the Carpathian Mountains. Intending to spend their vacation relaxing, they find a secluded family-run pension. But the two become embroiled first in a macabre event on the way to the pension, then in the peculiar activities and psychological travails of the family running it. Gombrowicz offers no solution to their predicament.Cosmos is translated here for the first time directly from the Polish by Danuta Borchardt, translator of Ferdydurke.

The Land of Green Plums


Herta Müller - 1994
    It is a profound and powerful look at a totalitarian state which comes to inhabit every aspect of life; to the extent that everyone, even the most strongest, must either bend to the oppressors, or resist them and perish.

New Poems Book 3


Charles Bukowski - 2004
    Although he published over 45 books of poetry, hundreds of his poems were kept by him and his publisher for posthumous publication, This is the first collection of these unique poems, which Bukowski considered to be among his best work.

Illuminations


Arthur Rimbaud - 1875
    They are offered here both in their original texts and in superb English translations by Louise Varèse. Mrs. Varèse first published her versions of Rimbaud’s Illuminations in 1946. Since then she has revised her work and has included two poems which in the interim have been reclassified as part of Illuminations. This edition also contains two other series of prose poems, which include two poems only recently discovered in France, together with an introduction in which Miss Varèse discusses the complicated ins and outs of Rimbaldien scholarship and the special qualities of Rimbaud’s writing. Rimbaud was indeed the most astonishing of French geniuses. Fired in childhood with an ambition to write, he gave up poetry before he was twenty-one. Yet he had already produced some of the finest examples of French verse. He is best known for A Season in Hell, but his other prose poems are no less remarkable. While he was working on them he spoke of his interest in hallucinations––"des vertiges, des silences, des nuits." These perceptions were caught by the poet in a beam of pellucid, and strangely active language which still lights up––now here, now there––unexplored aspects of experience and thought.

No Matter the Wreckage


Sarah Kay - 2014
    No Matter the Wreckage presents readers with new and beloved work that showcases Kay's knack for celebrating family, love, travel, history, and unlikely love affairs between inanimate objects ("Toothbrush to the Bicycle Tire"), among other curious topics. Both fresh and wise, Kay's poetry allows readers to join in on her journey of discovering herself and the world around her. It's an honest and powerful collection.

Gösta Berling's Saga


Selma Lagerlöf - 1891
    The eponymous hero, a country pastor whose appetite for alcohol and indiscretions ends his career, falls in with a dozen vagrant Swedish cavaliers and enters into a power struggle with the richest woman in the province.The book has a Faustian theme revolving around a possible deal with the Devil. It also deals with social issues such as poverty and depression, as well as mixing in elements of myths and humorous love stories.

Complete Poems


Edith Södergran - 1923
    Today she is regarded as Finland's greatest modern poet. Her poems - written in Swedish - are intensely visionary, and have been compared with Rimbaud's, yet they also show deep affinities with Russian poetry, with the work of Blok, Mayakovsky and Severyanin in particular.Born in 1892 of a Finno-Swedish family, Edith Edith Södergran grew up in Raivola, a village on the Russian border, but was educated at a German school in St. Petersburg. Her early influences were Goethe and Heine, and she wrote first in German. The driving force of Edith Södergran's mature Swedish poetry was her struggle against TB, which she contracted in 1908. For much of her short life she was a semi-invalid in sanatoria in Finland and Switzerland. Her last years were spent amid the turmoil of the Russian Revolution and in desperate poverty in Raivola, where she died in 1923.Edith Edith Södergran saw herself as an inspired free spirit of a new order, a disciple on her own terms of Nietzsche, then of the nature mystic Rudolf Steiner, and finally of Christ. But her voice is subtle and wholly original. It transcends the limits imposed by her illness to make lyrical statements about the violence and darkness of the modern world - imagistic poems that are alarming in the surreal beauty of their fragmentary diction. David McDuff's edition is the first complete translation into English of Edith Edith Södergran's Swedish poetry. His versions adhere as closely as possible to the spirit and the letter of the Swedish original. In his introductory essay David McDuff gives a comprehensive and illuminating account of Edith Edith Södergran's life and work.

alphabet


Inger Christensen - 1981
    Born in 1935, Inger Christensen is Denmark's best known poet. Her award-winning alphabet is based structurally on Fibonacci's sequence (a mathematical sequence in which each number is the sum of the two previous numbers), in combination with the alphabet. The gorgeous poetry herein reflects a complex philosophical background, yet has a visionary quality, discovering the metaphysical in the simple stuff of everyday life. In alphabet, Christensen creates a framework of psalm-like forms that unfold like expanding universes, while crystallizing both the beauty and the potential for destruction that permeate our times.

New American Best Friend


Olivia Gatwood - 2017
    Gatwood's poems deftly deconstruct traditional stereotypes. The focus shifts from childhood to adulthood, gender to sexuality, violence to joy. And always and inexorably, the book moves toward celebration, culminating in a series of odes: odes to the body, to tough women, to embracing your own journey in all its failures and triumphs.

رباعيات خيام


Omar Khayyám
    A ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubáiyát (derived from the Arabic language root for "four"), meaning "quatrains". (Courtesy: Wikipedia)(less)

Fatelessness


Imre Kertész - 1975
    He does not understand the reason for his fate. He doesn’t particularly think of himself as Jewish. And his fellow prisoners, who decry his lack of Yiddish, keep telling him, “You are no Jew.” In the lowest circle of the Holocaust, Georg remains an outsider.The genius of Imre Kertesz’s unblinking novel lies in its refusal to mitigate the strangeness of its events, not least of which is Georg’s dogmatic insistence on making sense of what he witnesses–or pretending that what he witnesses makes sense. Haunting, evocative, and all the more horrifying for its rigorous avoidance of sentiment, Fatelessness is a masterpiece in the traditions of Primo Levi, Elie Wiesel, and Tadeusz Borowski.