Book picks similar to
River of Stars: Selected Poems by Akiko Yosano
poetry
japan
japanese-literature
japanese-lit
Pavilion of Women
Pearl S. Buck - 1946
The House of Wu, one of the oldest and most revered in China, is thrown into an uproar by her decision, but Madame Wu will not be dissuaded and arranges for a young country girl to come take her place in bed. Elegant and detached, Madame Wu orchestrates this change as she manages everything in the extended household of more than sixty relatives and servants. Alone in her own quarters, she relishes her freedom and reads books she has never been allowed to touch. When her son begins English lessons, she listens, and is soon learning from the foreigner, a free-thinking priest named Brother Andre, who will change her life. Few books raise so many questions about the nature and roles of men and women, about self-discipline and happiness.
Colorful
Eto Mori - 1998
The soul hasn't been kicked out of the cycle of rebirth just yet—he's been given a second chance. He must recall the biggest mistake of his past life while on 'homestay' in the body of fourteen-year-old Makoto Kobayashi, who has just committed suicide. It looks like Makoto doesn't have a single friend, and his family don't seem to care about him at all. But as the soul begins to live Makoto's life on his own terms, he grows closer to the family and the people around him, and sees their true colors more clearly, shedding light on Makoto's misunderstandings.Since its initial release over twenty years ago, Colorful has become a part of the literary canon, not only in Japan—where it has sold over a million copies—but around the world, having been translated into several different languages. Now, Eto Mori's beloved classic is finally available in English.
Selected Poems
Marina Tsvetaeva - 1971
An admired contemporary of Rilke, Akhmatova, and Mandelstam, Russian poet Marina Tsvetayeva bore witness to the turmoil and devastation of the Revolution, and chronicled her difficult life in exile, sustained by the inspiration and power of her modern verse.The poems in this selection are drawn from eleven volumes published over thirty years.
رباعيات خيام
Omar Khayyám
A ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubáiyát (derived from the Arabic language root for "four"), meaning "quatrains". (Courtesy: Wikipedia)(less)
Empty Bottles Full of Stories
R.H. Sin - 2019
Sin and Robert M. Drake. What are you hiding behind your smile? If those empty bottles that line the walls of your room could speak, what tales would they spill? So much of your truth is buried beneath the lies you tell yourself. There’s a need to scream to the moon; there’s this urge to go out into the darkness of the night to purge. There are so many stories living inside your soul, you just want the opportunity to tell them. And when you can’t find the will to express what lives within your heart, these words will give you peace. These words will set you free.
Sonnets from the Portuguese
Elizabeth Barrett Browning - 1850
. . I love you too", Robert Browning wrote in January 1845, thus initiating the most celebrated literary correspondence of the 19th century. For the next 12 months, he and Elizabeth Barrett exchanged letters and confidences. In this elegant format, the delicate interplay between the poems and the lovers' letters become vividly apparent.Elizabeth Barrett Browning was a prolific writer and reviewer in the Victorian period, and in her lifetime, her reputation as a poet was at least as great as that of her husband, poet Robert Browning. Some of her poetry has been noted in recent years for strong feminist themes, but the poems for which Elizabeth Barrett Browning is undoubtedly best know are Sonnets from the Portuguese.Written for Robert Browning, who had affectionately nicknamed her his "little Portuguese," the sequence is a celebration of marriage, and of one of the most famous romances of the nineteenth century. Recognized for their Victorian tradition and discipline, these are some of the most passionate and memorable love poems in the English language. There are forty-four poems in the collection, including the very beautiful sonnet, "How do I love thee? Let me count the ways."
Black Rain
Masuji Ibuse - 1965
Ibuse began serializing Black Rain in the magazine Shincho in January 1965. The novel is based on historical records of the devastation caused by the atomic bombing of Hiroshima.
Modern Japanese Literature: From 1868 to the Present Day
Donald KeeneYasunari Kawabata - 1955
Now considered the standard canon of modern Japanese writing translated into English, Modern Japanese Literature includes concise introductions to the writers, as well as a historical introduction by Professor Keene. Includes: Growing Up by Ichiyo, a lyrical story of pre-adolescence in the 90s; Natsume’s story of Botchan, an illustarred and ineffectual Huck Finn; Nagai’s The Sumida River; Kokomitsu’s Kafkaesque Time; Kawabata’s The Mole; Firefly Hunt; a glimpse into Tanizaki’s masterpiece Thin Snow; and the postwar work of such writers as Dazai and Mishima.
Love & Misadventure
Lang Leav - 2013
Awarded a coveted Churchill Fellowship, her work expresses the intricacies of love and loss. Beautifully illustrated and thoughtfully conceived, Love and Misadventure will take you on a rollercoaster ride through an ill-fated love affair- from the initial butterflies to the soaring heights- through to the devastating plunge. Lang Leav has an unnerving ability to see inside the hearts and minds of her readers. Her talent for translating complex emotions with astonishing simplicity has won her a cult following of devoted fans from all over the world.
Take Me with You
Andrea Gibson - 2018
Take Me With You, illustrated throughout with evocative line drawings by Sarah J. Coleman, is small enough to fit in your bag, with messages that are big enough to wake even the sleepiest heart. Divided into three sections (love, the world, and becoming) of one liners, couplets, greatest hits phrases, and longer form poems, it has something for everyone, and will be placed in stockings, lockers, and the hands of anyone who could use its wisdom.
The Poetry of Pablo Neruda
Pablo Neruda - 1951
Scores of them are in new and sometimes multiple translations, and many accompanied by the Spanish original. In his introduction, Ilan Stavans situates Neruda in his native milieu as well as in a contemporary English-language one, and a group of new translations by leading poets testifies to Neruda's enduring, vibrant legacy among English-speaking writers and readers today.
If Cats Disappeared from the World
Genki Kawamura - 2012
Estranged from his family, living alone with only his cat Cabbage for company, he was unprepared for the doctor’s diagnosis that he has only months to live. But before he can set about tackling his bucket list, the Devil appears with a special offer: in exchange for making one thing in the world disappear, he can have one extra day of life. And so begins a very bizarre week . . .Because how do you decide what makes life worth living? How do you separate out what you can do without from what you hold dear? In dealing with the Devil our narrator will take himself – and his beloved cat – to the brink. Genki Kawamura's If Cats Disappeared from the World is a story of loss and reconciliation, of one man’s journey to discover what really matters in modern life.This beautiful tale is translated from the Japanese by Eric Selland, who also translated The Guest Cat by Takashi Hiraide. Fans of The Guest Cat and The Travelling Cat Chronicles will also surely love If Cats Disappeared from the World.
For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santōka with Excerpts from His Diary
Santōka Taneda - 2002
These journeys were part of his religious training as a Buddhist monk as well as literary inspiration for his memorable and often painfully moving poems. The works he wrote during this time comprise a record of his quest for spiritual enlightenment.Although Santoka was master of conventional-style haiku, which he wrote in his youth, the vast majority of his works, and those for which he is most admired, are in free-verse form. He also left a number of diaries in which he frequently recorded the circumstances that had led to the composition of a particular poem or group of poems. In "For All My Walking, " master translator Burton Watson makes Santoka's life story and literary journeys available to English-speaking readers and students of haiku and Zen Buddhism. He allows us to meet Santoka directly, not by withholding his own opinions but by leaving room for us to form our own. Watson's translations bring across not only the poetry but also the emotional force at the core of the poems.This volume includes 245 of Santoka's poems and of excerpts from his prose diary, along with a chronology of his life and a compelling introduction that provides historical and biographical context to Taneda Santoka's work.
Eros the Bittersweet
Anne Carson - 1986
Beginning with: "It was Sappho who first called eros 'bittersweet.' No one who has been in love disputes her. What does the word mean?", Carson examines her subject from numerous points of view and styles, transcending the constraints of the scholarly exercise for an evocative and lyrical meditation in the tradition of William Carlos William's Spring and All and William H. Gass's On Being Blue.