Book picks similar to
The Early Books by Yehuda Amichai
poetry
translations
israeli-literature
literature
The Taste of River Water
Cate Kennedy - 2011
Everything that suffuses her well-loved prose is here: compassion, insight, lyrical precision, and the clear, minimalist eye that reveals how life can turn on a single moment. Musing on the undercurrents and interconnections between legacy, memory, motherhood and the natural world, the poems in the collection begin on the surface and then take us, gracefully and effortlessly, to a far more thought-provoking place.
Report from the Besieged City and Other Poems
Zbigniew Herbert - 1983
His familiar alter ego, Mr. Cogito, is the subject of a third of the poems in this collection, and these easily stand up as well as the Cogito poems we are familiar with from the earlier eponymous collection. The rest, often on classical subjects (Damastes, the Anabasis, Babylon, Beethoven), are an excellent contrast and complement. Herbert is on the top of his form in these poems which were largely written after Poland was again put under martial law. His concerns are always broad, though they are more politically oriented here. Herbert's precise moral vision is well conveyed in his verses, and it is certainly a voice worth paying attention to. The collection is highly recommended
To Know a Woman
Amos Oz - 1989
Following the bizarre accidental death of his wife, Israeli secret service agent Yoel Ravid retires to the suburbs with his daughter, mother and mother-in-law.After a lifetime of uncovering other people's secrets he is forced to look back at the lies he has told himself; at the desolate enigma of his wife's life and death; his years of service to the state and the riddle of his daughter's behaviour.
Petit à Petit
Ambica Uppal - 2020
It assures you that tomorrow will be a better day and encourages you to realise your potential and achieve your aspirations. Petit à Petit is centred on themes like self-love, self-confidence and taking life into your own hands.No matter how far-away and impossible your dreams seem, don't be afraid to reach for them.
I Found You
Praneeth Chandra - 2021
Divided into seven chapters, from love to the family. It's all about falling in love madly, getting hurt deeply, bearing all the pain in darkness. Still finding hope and waiting for a miracle to heal the broken heart, waiting for the love, makes me feel like home. It is all about love and trusting the universe
Knots
Deblina Bhattacharya - 2019
Knots is a collection of poetry and prose about love and heartbreak, tragedy and grief, survival and loss. It's a journey through the numerous knots that we tie in life, and the ones we tangle and untangle with. It explores the realities of mental illness & suicide, social taboos & violence against women, pain & darkness, self love & healing in all its naked glory. The rhythm of Knots resonates directly with the poet's heart, conveying to the readers that there is a way to untangle every knot in life, but sometimes, some of these knots are what we are made of. Foreword by Dr. Santosh Bakaya
The Hands of Day
Pablo Neruda - 2008
Moved by the guilt of never having worked with his hands, Neruda opens with the despairing confession, “Why did I not make a broom? / Why was I given hands at all?” The themes of hands and work grow in significance as Neruda celebrates the carpenters, longshoremen, blacksmiths, and bakers—those laborers he admires most—and shares his exuberant adoration for the earth and the people upon it.Yes, I am guiltyof what I did not do,of what I did not sow, did not cut, did not measure,of never having rallied myself to populate lands,of having sustained myself in the desertsand of my voice speaking with the sand.Pablo Neruda (1904–1973) was a Chilean poet and diplomat who received the Nobel Prize in Literature in 1971. Recognized during his life as “a people’s poet,” he is considered one of the greatest artists of the twentieth century.William O’Daly is the best-selling translator of six of Pablo Neruda’s books, including The Book of Questions and The Sea and the Bells. His work as a translator has been featured on The Today Show.
The Wrecking Light
Robin Robertson - 2010
These poems are written with the authority of classical myth, yet sound utterly contemporary: the poet's gaze - whether on the natural world or the details of his own life - is unflinching and clear, its utter seriousness leavened by a wry, dry and disarming humour. Alongside fine translations from Neruda and Montale and dynamic (and at times horrific) retellings of stories from Ovid, the poems in "The Wrecking Light" pitch the power and wonder of nature against the frailty and failure of the human. Ghosts sift through these poems - certainties become volatile, the simplest situations thicken with strangeness and threat - all of them haunted by the pressure and presence of the primitive world against our own, and the kind of dream-like intensity of description that has become Robertson's trademark. This is a book of considerable grandeur and sweep which confirms Robertson as one of the most arresting and powerful poets at work today.
The Testament of Cresseid & Seven Fables
Robert Henryson
Henryson's finest poem, and one of the rhetorical masterpieces of Scots literature, is the narrative Testament of Cresseid. Set in the aftermath of the Trojan War, the Testament completes the story of Chaucer's Troilus and Criseyde, offering a tragic account of its faithless heroine's rejection by her lover, Diomede, and of her subsequent decline into prostitution and leprosy. Written in Middle Scots, the Testament has been translated by Seamus Heaney into a confident but faithful idiom that matches the original verse form and honors the poem's unique blend of detachment and compassion.A master of high narrative, Henryson was also a comic master of the verse fable, and his burlesques of human weakness in the guise of animal wisdom are delicately pointed with irony. Seven of the Fables are here sparklingly translated by Heaney, their freshness rendered to the last claw and feather. Together, The Testament of Cresseid and Seven Fables provide a rich and wide-ranging encounter between two poets across six centuries.
Time
Etel Adnan - 2019
Originally written in French, these poems collapse time into single crystallized moments then explode outward to take in the scope of human history. In Time, we see an intertwining of war and love, coffee and bombs, empathetic observation and emphatic detail taken from both memory and the present of the poem to weave a tapestry of experience in non-linear time.
Unleashed: Poems by Writers' Dogs
Amy Hempel - 1995
Jones, Walter Kirn, Sheila Kohler, Maxine Kumin, Natalie Kusz, Anne Lamott, Gordon Lish, Ralph Lombreglia, Merrill Markoe, Pearson Marx, Erin McGraw, Heather McHugh, Arthur Miller, George Minot, Susan Minot, Honor Moore, Mary Morris, Alicia Muñoz, Elise Paschen, Padgett Powell, Wyatt Prunty, Lawrence Raab, Mark Richard, John Rybicki, Jeanne Schinto, Bob Shacochis, Jim Shepard, Karen Shepard, Lee Smith, Ben Sonnenberg, Kate Clark Spencer, Gerald Stern,Terese Svoboda, William Tester, Abigail Thomas, Lily Tuck, Sidney Wade, Kathryn Walker, William Wegman
Dante's Inferno: Translations by Twenty Contemporary Poets
Daniel Halpern - 1994
No other version has so vividly expressed the horror, cruelty, beauty, and outrageous imaginative flight of Dante's original vision.
The Essential Neruda: Selected Poems
Pablo NerudaJohn Felstiner - 1979
Selected by a team of poets and prominent Neruda scholars in both Chile and the United States, this is a definitive selection that draws from the entire breadth and width of Neruda’s various styles and themes. An impressive group of translators that includes Alaistair Reid, Stephen Mitchell, Robert Hass, Stephen Kessler and Jack Hirschman have come together to revisit or completely retranslate the poems. A bilingual edition, with English on one side of the page, the original Spanish on the other. This selection sets the standard for a general, high--quality introduction to Neruda’s complete oeuvre.
Pablo Neruda was born in Chile in 1904. He received the Nobel Prize for Literature in 1971.
Gott Heard My Cry
Naomi Troyer - 2021
Fighting pain and nausea, she makes her way to a nearby farmhouse, looking for help.She does not know who she is.When she is dubbed ‘Leah’ by her openhearted benefactors, she begins the arduous journey of trying to find out about herself and whether she has a family desperately searching for her. What Leah doesn’t expect are the feelings that stir in her heart every time she looks into the deep, kindly brown eyes of Adam Yoder.Adam is a carefree bachelor, working his deceased father’s crop farm. He has avoided getting hitched with eligible widows and daughters of his community, but deep down he longs for a companion who would be more than just a housewife and childminder.When a disoriented woman stumbles into his life, everything changes.Intensely drawn to Leah, Adam is in turmoil. Could she already be married?Will Leah be able to discover her identity? Can Adam put aside his own hopes and desires and take care of another man’s wife until they are reunited? Will they both be able to trust in the wisdom and providence of the God they serve, knowing that he is in control of all things.Enjoy this sweet Amish romance, as Leah discovers that Gott heard her cry.