Book picks similar to
Selections from Ars Amatoria and Remedia Amoris by Ovid


_greece-and-byzantium-empire
classics
greco-roman
latin

Odes and Epodes


Horatius
    Here is a new Loeb Classical Library edition of the great Roman poet's Odes and Epodes, a fluid translation facing the Latin text. Horace took pride in being the first Roman to write a body of lyric poetry. For models he turned to Greek lyric, especially to the poetry of Alcaeus, Sappho, and Pindar; but his poems are set in a Roman context. His four books of odes cover a wide range of moods and topics. Some are public poems, upholding the traditional values of courage, loyalty, and piety; and there are hymns to the gods. But most of the odes are on private themes: chiding or advising friends; speaking about love and amorous situations, often amusingly. Horace's seventeen epodes, which he called iambi, were also an innovation for Roman literature. Like the odes they were inspired by a Greek model: the seventh-century imabic poetry of Archilochus. Love and political concerns are frequent themes; here the tone is generally that of satirical lampoons. In his language he is triumphantly adventurous, Quintilian said of Horace;Content:Odes* Book I* Book II* Book III* Book IVHymn for a New AgeEpodes

The Complete Poems


Catullus
    He is also a satirical and epigrammatic writer who savagely consoles with laughter. Carmina captures in English both the mordant, scathing wit and also the concise tenderness, the famous love for reluctant Lesbia who is made present in these new versions. A range of English metres and rhymes evoke the epigrammatic power of the many modes and moods of this most engaging, erotic and influential of the Latin poets. He left a mark on Horace, Virgil, Ovid and on the lyric and epigrammatic traditions of all the languages of Europe. Of Len Krisak's Horace translations, Frederic Raphael said, ‘[He] enables us both to enjoy a fresh voice and to hear (and see), very distinctly, what lies behind and within his unintimidated rescripts’. Again in Carmina he works his precise magic.

The Satyricon


Petronius
    It tells the hilarious story of the pleasure-seeking adventures of an educated rogue, Encolpius, his handsome serving boy, Giton, and Ascyltus, who lusts after Giton—three impure pilgrims who live by their wits and other men's purses. The Satyricon unfailingly turns every weakness of the flesh, every foible of the mind, to laughter.

The Homeric Hymn to Demeter: Translation, Commentary and Interpretive Essays


Helene P. Foley - 1993
    It tells how Hades abducted Persephone & how her mother, the grain goddess Demeter, forced the gods to allow Persephone to return to her part of each year. Foley presents the Greek text, an annotated translation & selected essays on its historical context & its religious, literary, social & psychological meaning. The Hymn reflects both the crisis when marriage separates mother & daughter as well as the bonds allowing them to survive this transition. Demeter & Persephone, who suffered the pains of mortality, found the Eleusinian Mysteries that offered their initiates a "different lot once dead in the dreary darkness." A version of the same myth formed the basis of exclusively female religious cults. The essays, contributed by Foley, Mary Louise Lord, Jean Rudhardt & Nancy Felson-Rubin, Harriet M. Deal, Marilyn Arthur Katz, & Nancy Chodorow, give a rich understanding of the Hymn's structure & artistry, its role in the religious life of the ancient world & its meaning for moderns. The essays study the Hymn in the context of early Greek epic & cosmology, examine its critical attitude to marriage & analyze mother-daughter dynamics.Text & Translation of the Homeric Hymn to DemeterCommentary on the Homeric Hymn to DemeterBackground: The Eleusinian Mysteries & Women's Rites for DemeterInterpreting the Hymn to DemeterThe "Theology" of the MysteriesVariants of the Myth & the Importance of the Version in the Hymn to DemeterFemale Experience in the Hymn to DemeterMarriageGender Conflict & the Cosmological TraditionThe Mother/Daughter RomanceThe Psychology of the MysteriesThe Hymn to Demeter & the PolisChristianity & the Hymn to DemeterThe Influence of the Hymn to Demeter & Its Myth

100 Lyrics


गुलज़ार - 2009
    His sophisticated insights into psychological complexities, his ability to capture the essence of nature's sounds and spoken dialects in written words, and above all his inimitable-and often surprising-imagery have entertained his legions of fans over successive generations. It represents Gulzar's most memorable compositions of all time, and feature anecdotes about the composition of the lyrics as well as sketches by Gulzar.

The Subtleties of the Inimitable Mulla Nasrudin


Idries Shah - 1983
    At the same time they are intended to reach other levels.

Naqsh e Faryadi / نقش فریادی


Faiz Ahmad Faiz - 1943
    It contains his earliest poems - in nazm, ghazal and qita form - that set him on course to becoming the greatest and most-read Urdu poet of the 20th century.

Mihai Eminescu: Poezii alese / Selected Poems


Adrian George Sahlean - 2000
    The book was awarded the Eminescu Gold Medal' in 2000, when Eminescu was declared 'UNESCO-Year-2000-Poet-Of-The-Year'. The volume includes some the 'national' poet's time-honored gems like Luceafarul/The Evening Star, Glossa, Scrisoarea I / First Epistle Satire, Stelele-n Cer/Stars in the Sky, La Steaua/Onto the Star, among others.

The Pot of Gold and Other Plays


Plautus
    Plautus's broad humor, reflecting Roman manners and contemporary life, is revealed in these five plays: The Pot of Gold (Aulularia), The Prisoners (Captivi), The Brothers Menaechmus (Menaechmi), The Swaggering Soldier (Miles Gloriosus), and Pseudolus.

The Golden Mongoose


Luis Fernandes - 2010
    How important is a guest who visits one's home? What could be more important than achieving knowledge through meditation? These tales taken from the Mahabharata tell of age old values that emphasize the divine status of a guest and the importance of dharma or duty above all else and teaching these lessons are simple creatures like a mongoose, a crane and a pigeon.

The Student's Mythology A Compendium of Greek, Roman, Egyptian, Assyrian, Persian, Hindoo, Chinese, Thibetian, Scandinavian, Celtic, Aztec, and Peruvian Mythologies


Catherine Ann White - 1870
    You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.

Civil War


Marcus Annaeus Lucanus
    This newly annotated, free verse translation conveys the full force of Lucan's writing and his grimly realistic view of the subject. The work is a powerful condemnation of civil war, emphasizing the stark, dark horror of the catastrophies which the Roman state inflicted upon itself. Both the introduction and glossary set the scene for readers unfamiliar with Lucan and explore his relationship with earlier writers of Latin epic, and his interest in the sensational.

Juvenal and Persius


Juvenal
    Her notes also give guidance to the literary and historical allusions that pepper Persius's and Juvenal's satirical poems--which were clearly aimed at a sophisticated urban audience. Both poets adopt the mask of an angry man, and sharp criticism of the society in which they live is combined with flashes of sardonic humor in their satires. Whether targeting common and uncommon vices, the foolishness of prayers, the abuse of power by emperors and the Roman elite, the folly and depravity of Roman wives, or decadence, materialism, and corruption, their tone is generally one of righteous indignation.Juvenal and Persius are seminal as well as stellar figures in the history of satirical writing. Juvenal especially had a lasting influence on English writers of the Renaissance and succeeding centuries.

Pure Pagan: Seven Centuries of Greek Poems and Fragments


Burton Raffel - 2004
    But the works of numerous other great and prolific poets–Alkaios, Meleager, and Simonides, to name a few–are rarely translated into English , and are largely unknown to modern readers. In Pure Pagan, award-winning translator Burton Raffel brings these and many other wise and witty ancient Greek writers to an English-speaking audience for the first time, in full poetic flower. Their humorous and philosophical ruminations create a vivid portrait of everyday life in ancient Greece –and they are phenomenally lovely as well.In short, sharp bursts of song, these two-thousand-year-old poems speak about the timeless matters of everyday life:Wine (Wine is the medicine / To call for, the best medicine / To drink deep, deep)History (Not us: no. / It began with our fathers, / I’ve heard). Movers and shakers (If a man shakes loose stones / To make a wall with / Stones may fall on his head / Instead)Old age (Old age is a debt we like to be owed / Not one we like to collect)Frankness (Speak / As you please / And hear what can never / Please). There are also wonderful epigrams (Take what you have while you have it: you’ll lose it soon enough. / A single summer turns a kid into a shaggy goat) and epitaphs (Here I lie, beneath this stone, the famous woman who untied her belt for only one man).The entrancing beauty, humor, and piercing clarity of these poems will draw readers into the Greeks’ journeys to foreign lands, their bacchanalian parties and ferocious battles, as well as into the more intimate settings of their kitchens and bedrooms. The poetry of Pure Pagan reveals the ancient Greeks’ dreams, their sense of humor, sorrows, triumphs, and their most deeply held values, fleshing out our understanding of and appreciation for this fascinating civilization and its artistic legacy.

An Oresteia


Anne Carson - 2009
    After the murder of her daughter Iphegenia by her husband Agamemnon, Klytaimestra exacts a mother’s revenge, murdering Agamemnon and his mistress, Kassandra. Displeased with Klytaimestra’s actions, Apollo calls on her son, Orestes, to avenge his father’s death with the help of his sister Elektra. In the end, Orestes, driven mad by the Furies for his bloody betrayal of family, and Elektra are condemned to death by the people of Argos, and must justify their actions—signaling a call to change in society, a shift from the capricious governing of the gods to the rule of manmade law.Carson’s accomplished rendering combines elements of contemporary vernacular with the traditional structures and rhetoric of Greek tragedy, opening up the plays to a modern audience. In addition to its accessibility, the wit and dazzling morbidity of her prose sheds new light on the saga for scholars. Anne Carson’s Oresteia is a watershed translation, a death-dance of vengeance and passion not to be missed.