Book picks similar to
Read Russia!: An Anthology of New Voices by Elena ShubinaDina Rubina
russia
short-stories
russian
anthology
Today I Wrote Nothing: The Selected Writings
Daniil Kharms - 2007
In this brilliant translation by Matvei Yankelevich, English-language readers now have a comprehensive collection of the prose and poetry that secured Kharms s literary reputation a reputation that grew in Russia even as the Soviet establishment worked to suppress it.A master of formally inventive poetry and what today would be called micro-fiction, Kharms built off the legacy of Russian Futurist writers to create a uniquely deadpan style written out of and in spite of the absurdities of life in Stalinist Russia. Featuring the acclaimed novella The Old Woman and darkly humorous short prose sequence Events (Sluchai), Today I Wrote Nothing also includes dozens of short prose pieces, plays, and poems long admired in Russia, but never before available in English. A major contribution for American readers and students of Russian literature and an exciting discovery for fans of contemporary writers as eclectic as George Saunders, John Ashbery, and Martin McDonagh, Today I Wrote Nothing is an invaluable collection for readers of innovative writing everywhere.About the EditorMATVEI YANKELEVICH is also a co-translator of Oberiu: An Anthology of Russian Absurdism (2006). His translation of the Vladimir Mayakovsky's poem "Cloud in Pants" appears in Night Wraps the Sky: Writings by and About Mayakovsky. He is the author of a long poem, The Present Work, and his writing has appeared in Fence, Open City, and many other literary journals. He teaches Russian Literature at Hunter College in New York City and edits the Eastern European Poets Series at Ugly Duckling Press in Brooklyn.
You Do Understand
Andrej Blatnik - 2009
Demonstrating that language and intimacy are as much barriers between human beings as ways of connecting them, Andrej Blatnik here provides us with a guided tour of the slips, misunderstandings, and blind alleys we each manage to fall foul of on a daily basis—no closer to understanding the motives of our families, friends, lovers, or coworkers than we are those of a complete stranger . . . or, indeed, our own.
Nostalgia
Mircea Cărtărescu - 1989
This translation of his 1989 novel Nostalgia, writes Andrei Codrescu, "introduces to English a writer who has always had a place reserved for him in a constellation that includes the Brothers Grimm, Franz Kafka, Jorge Luis Borges, Bruno Schulz, Julio Cortazar, Gabriel Garcia Marquez, Milan Kundera, and Milorad Pavic, to mention just a few." Like most of his literary contemporaries of the avant-garde Eighties Generation, his major work has been translated into several European languages, with the notable exception, until now, of English.Readers opening the pages of Nostalgia should brace themselves for a verbal tidal wave of the imagination that will wash away previous ideas of what a novel is or ought to be. Although each of its five chapters is separate and stands alone, a thematic, even mesmeric harmony finds itself in children's games, the music of the spheres, humankind's primordial myth-making, the origins of the universe, and in the dilapidated tenement blocks of an apocalyptic Bucharest during the years of communist dictatorship.
The Suitcase
Sergei Dovlatov - 1986
These seemingly undistinguished possessions, stuffed into a worn-out suitcase, take on a riotously funny life of their own as Dovlatov inventories the circumstances under which he acquired them, occasioning a brilliant series of interconnected tales: A poplin shirt evokes the bittersweet story of a courtship and marriage, while a pair of boots (of the kind only the Nomenklatura can afford) calls up the hilarious conclusion to an official banquet. Some driving gloves—remnants of Dovlatov’s short-lived acting career—share space with neon-green crepe socks, reminders of a failed black-market scam. And in curious juxtaposition, the belt from a prison guard’s uniform lies next to a stained jacket that once belonged to Fernand Léger.Imbued with a comic nostalgia overlaid with Dovlatov’s characteristically dry wit, The Suitcase is an intensely human, delightfully ironic novel from “the finest Soviet satirist to appear in English since Vladimir Voinovich.”
The Death of Ivan Ilych and Other Stories
Leo Tolstoy - 1886
He also, however, wrote many masterly short stories, and this volume contains four of the longest and best in distinguished translations that have stood the test of time. In the early story 'Family Happiness', Tolstoy explores courtship and marriage from the point of view of a young wife. In 'The Kreutzer Sonata' he gives us a terrifying study of marital breakdown, in 'The Devil' a powerful depiction of the power of sexual temptation, and, in perhaps the finest of all, 'The Death of Ivan Ilyich', he portrays the long agony of a man gradually coming to terms with his own mortality.Librarian's note: See alternate cover edition of ISBN 1840224533 here.
Collected Stories
Gabriel García Márquez - 1983
Combining mysticism, history, and humor, the stories in this collection span more than two decades, illuminating the development of Marquez's prose and exhibiting the themes of family, poverty, and death that resound throughout his fiction.
Selected Short Stories
Maxim Gorky - 1969
He spent his early childhood in Astrakhan where his father worked as a shipping agent, but when the boy was only five years old, his father died, and he was sent to live with his maternal grandparents. This was not a happy time for the young Gorky as conditions were poor and often violent. At the age of eight, the boy's grandfather forced him to quit school and apprenticed him to several tradesmen including a shoemaker and an icon painter. Fortunately, Gorky also worked as a dishwasher on a Volga steamer where a friendly cook taught him to read, and literature soon became his passion. At the age of twelve, Gorky ran away from home and barely survived, half starving, moving from one small job to the next. He was often beaten by his employers and seldom had enough to eat. The bitterness of these early experiences led him to choose the name Maxim Gorky (which means "the bitter one") as his pseudonym.
Stories from a Siberian Village
Vasily Shukshin - 1996
Credited with revitalizing the short story as a genre in Russian literature, he was posthumously honored with the Soviet Union's highest literary prize following his untimely death at the age of forty-five. Stories from a Siberian Village introduces Shukshin to English readers with twenty-five stories that reflect the Siberian origins of his artistic identity. These stories, most of which have never before appeared in English, are set in a remote Siberian village caught in transition between rural traditions and modern Soviet life. There Shukshin's peasants—survivors of revolution, collectivization, and war—seek their identity in a "brave new world." Eccentrics and oddballs, Shukshin's protagonists are restless freedom seekers whose dreams and foibles are as broad and inexplicable as their native Siberian landscape. As touchy as artists and as unpretentious as truck drivers, they struggle with questions of life and death, faith and reason, custom and progress. From their mutual misapprehensions and the gap between their dreams and reality arises Shukshin's biting humor.
Tolstoy, Rasputin, Others, and Me: The Best of Teffi
Teffi - 2016
Petersburg in 1872, adopted the pen-name of Teffi, and it is as Teffi that she is remembered. In pre-revolutionary Russia she was a literary star, known for her humorous satirical pieces; in the 1920s and 1930s, she wrote some of her finest stories in exile in Paris, recalling her unforgettable encounters with Rasputin, and her hopeful visit at age thirteen to Tolstoy after reading War and Peace. In this selection of her best autobiographical stories, she covers a wide range of subjects, from family life to revolution and emigration, writers and writing. Like Nabokov, Platonov, and other great Russian prose writers, Teffi was a poet who turned to prose but continued to write with a poet’s sensitivity to tone and rhythm. Like Chekhov, she fuses wit, tragedy, and a remarkable capacity for observation; there are few human weaknesses she did not relate to with compassion and understanding.
Blow-Up and Other Stories
Julio Cortázar - 1968
. . A man reading a mystery finds out too late that he is the murderer's victim . . . In the fifteen stories collected here—including "Blow-Up," which was the basis for Michelangelo Antonioni's film of the same name—Julio Cortazar explores the boundary where the everyday meets the mysterious, perhaps even the terrible.Axolotl House taken over Distances Idol of the Cyclades Letter to a young lady in Paris Yellow flower Continuity of parks Night face up Bestiary Gates of heaven Blow-up End of the game At your service Pursuer Secret weapons.
The Case of Comrade Tulayev
Victor Serge - 1948
In this panoramic vision of the Soviet Great Terror, the investigation leads all over the world, netting a whole series of suspects whose only connection is their innocence—at least of the crime of which they stand accused. But The Case of Comrade Tulayev, unquestionably the finest work of fiction ever written about the Stalinist purges, is not just a story of a totalitarian state. Marked by the deep humanity and generous spirit of its author, the legendary anarchist and exile Victor Serge, it is also a classic twentieth-century tale of risk, adventure, and unexpected nobility to sit beside Ernest Hemingway's For Whom the Bell Tolls and André Malraux's Man's Fate.
A Matter оf Death аnd Life
Andrey Kurkov - 1999
You give him your photograph, specify when and where to find you, then sit back and prepare to die. Murdered, you will be of greater interest than ever you were in life. More to him than met the eye will be the judgment. A mysterious killing lives long in the popular memory.Our hero meticulously plans his own demise, except for one detail: what if he suddenly decides he wants to live? This darkly funny tale is Kurkov on top form.
The Hottest Dishes of the Tartar Cuisine
Alina Bronsky - 2010
When she discovers that her seventeen-year-old daughter, "stupid Sulfia," is pregnant by an unknown man she does everything to thwart the pregnancy, employing a variety of folkloric home remedies. But despite her best efforts the baby, Aminat, is born nine months later at Soviet Birthing Center Number 134. Much to Rosa's surprise and delight, dark eyed Aminat is a Tartar through and through and instantly becomes the apple of her grandmother's eye. While her good for nothing husband Kalganow spends his days feeding pigeons and contemplating death at the city park, Rosa wages an epic struggle to wrestle Aminat away from Sulfia, whom she considers a woefully inept mother. When Aminat, now a wild and willful teenager, catches the eye of a sleazy German cookbook writer researching Tartar cuisine, Rosa is quick to broker a deal that will guarantee all three women a passage out of the Soviet Union. But as soon as they are settled in the West, the uproariously dysfunctional ties that bind mother, daughter and grandmother begin to fray.Told with sly humor and an anthropologist's eye for detail, The Hottest Dishes of the Tartar Cuisine is the story of three unforgettable women whose destinies are tangled up in a family dynamic that is at turns hilarious and tragic. In her new novel, Russian-born Alina Bronsky gives readers a moving portrait of the devious limits of the will to survive.
The Hunger Angel
Herta Müller - 2009
Leo would spend the next five years in a coke processing plant, shoveling coal, lugging bricks, mixing mortar, and battling the relentless calculus of hunger that governed the labor colony: one shovel load of coal is worth one gram of bread.In her new novel, Nobel laureate Herta Müller calls upon her unique combination of poetic intensity and dispassionate precision to conjure the distorted world of the labor camp in all its physical and moral absurdity. She has given Leo the language to express the inexpressible, as hunger sharpens his senses into an acuity that is both hallucinatory and profound. In scene after disorienting scene, the most ordinary objects accrue tender poignancy as they acquire new purpose—a gramophone box serves as a suitcase, a handkerchief becomes a talisman, an enormous piece of casing pipe functions as a lovers' trysting place. The heart is reduced to a pump, the breath mechanized to the rhythm of a swinging shovel, and coal, sand, and snow have a will of their own. Hunger becomes an insatiable angel who haunts the camp day and night, but also a bare-knuckled sparring partner, delivering blows that keep Leo feeling the rawest connection to life.Müller has distilled Leo's struggle into words of breathtaking intensity that take us on a journey far beyond the Gulag and into the depths of one man's soul.