Thomas the Obscure


Maurice Blanchot - 1950
    Written between 1932 and 1940, Blanchot's first novel, here brilliantly translated by Robert Lamberton, contains all the remarkable aspects of his famous and perplexing invention, the ontological narrative--a tale whose subject is the nature of being itself. This paradoxical work discovers being in the absence of being, mystery in the absence of mystery, both to be searched for limitlessly. As Blanchot launches this endless search in his own masterful way, he transforms the possibilities of the novel. First issued in English in 1973 in a limited edition, this re-issue includes an illuminating essay on translation by Lamberton.

Sucker's Portfolio


Kurt Vonnegut Jr. - 2012
    Short, sardonic, and dark, these six brief fiction stories and one non-fiction piece are consummate Vonnegut with piercing satire and an eye for life’s obscene inanity. Also available for the first time is an unfinished science-fiction short story, included in the appendix. These stories trace trivial human lives and mundane desires, which is precisely where Vonnegut’s inimitable perspective as a humanist shines, illuminating his alternating hopeful and dismal outlook, although undoubtedly focusing on the latter. Here as in his greatest novels, Vonnegut’s writing takes us to the darkest corners of the human soul and with wit and humor, manages to remind us of our potential to be something greater.

Novels in Three Lines


Félix Fénéon - 1906
    This extraordinary trove, undiscovered until the 1940s and here translated for the first time into English, is the work of the mysterious Félix Fénéon. Dandy, anarchist, and critic of genius, the discoverer of Georges Seurat and the first French publisher of James Joyce, Fénéon carefully maintained his own anonymity, toiling for years as an obscure clerk in the French War Department. Novels in Three Lines is his secret chef-d’oeuvre, a work of strange and singular art that brings back the long-ago year of 1906 with the haunting immediacy of a photograph while looking forward to such disparate works as Walter Benjamin’s Arcades Project and the Death and Disaster series of Andy Warhol.

Poems 1962-2012


Louise Glück - 2012
    With each successive book her drive to leave behind what came before has grown more fierce, the force of her gaze fixed on what has yet to be imagined. She invented a form to accommodate this need, the book-length sequence of poems, like a landscape seen from above, a novel with lacunae opening onto the unspeakable. The reiterated yet endlessly transfigured elements in this landscape—Persephone, a copper beech, a mother and father and sister, a garden, a husband and son, a horse, a dog, a field on fire, a mountain—persistently emerge and reappear with the dark energy of the inevitable, while at the same time are shot through with the bright aspect of things new-made.              From the outset (“Come here / Come here, little one”), Gluck’s voice has addressed us with deceptive simplicity, the poems in lines so clear we “do not see the intervening fathoms.”  From within the earth’sbitter disgrace, coldness and barrennessmy friend the moon rises: she is beautiful tonight, but when is she not beautiful?To read these books together is to understand the governing paradox of a life lived in the body and of the work wrested from it, the one fated to die and the other to endure.

The Gods Will Have Blood


Anatole France - 1912
    Gamelin's ideals lead him to the most monstrous mass murder of his countrymen, and the links between Gamelin and his family, his mistress and the humanist Brotteaux are catastrophically severed. This book recreates the violence and devastation of the Terror with breathtaking power, and weaves into it a tale which grips, convinces and profoundly moves. The perfection of Anatole France's prose style, with its myriad subtle ironies, is here translated by Frederick Davies with admirable skill and sensitivity. That The Gods Will Have Blood is Anatole France's masterpiece is beyond doubt. It is also one of the most brilliantly polished novels in French literature.Anatole France was awarded the Nobel Prize in 1921.

North


Seamus Heaney - 1975
    Here the Irish experience is refracted through images drawn from different parts of the Northern European experience, and the idea of the north allows the poet to contemplate the violence on his home ground in relation to memories of the Scandinavian and English invasions which have marked Irish history so indelibly.

Pierre Reverdy


Pierre Reverdy - 2013
    Reverdy’s poetry has exerted a special attraction on American poets, from Kenneth Rexroth to John Ashbery, and this new selection, featuring the work of fourteen distinguished translators, most of it appearing here for the first time, documents that ongoing relationship while offering readers the essential work of an extraordinary writer.Translated from the French by:John Ashbery Dan BellmMary Ann CawsLydia DavisMarilyn HackerRichard HowardGeoffrey O’BrienFrank O’HaraRon PadgettMark PolizzottiKenneth RexrothRichard SieburthPatricia TerryRosanna Warren

Odes and Epodes


Horatius
    Here is a new Loeb Classical Library edition of the great Roman poet's Odes and Epodes, a fluid translation facing the Latin text. Horace took pride in being the first Roman to write a body of lyric poetry. For models he turned to Greek lyric, especially to the poetry of Alcaeus, Sappho, and Pindar; but his poems are set in a Roman context. His four books of odes cover a wide range of moods and topics. Some are public poems, upholding the traditional values of courage, loyalty, and piety; and there are hymns to the gods. But most of the odes are on private themes: chiding or advising friends; speaking about love and amorous situations, often amusingly. Horace's seventeen epodes, which he called iambi, were also an innovation for Roman literature. Like the odes they were inspired by a Greek model: the seventh-century imabic poetry of Archilochus. Love and political concerns are frequent themes; here the tone is generally that of satirical lampoons. In his language he is triumphantly adventurous, Quintilian said of Horace;Content:Odes* Book I* Book II* Book III* Book IVHymn for a New AgeEpodes

The Persecution and Assassination of Jean-Paul Marat as Performed by the Inmates of the Asylum of Charenton Under the Direction of the Marquis de Sade


Peter Weiss - 1963
    But this play-within-a-play is not historical drama. Its thought is as modern as today's police states and The Bomb; its theatrical impact has everywhere been called a major innovation. It is total theatre: philosophically problematic, visually terrifying. It engages the eye, the ear, and the mind with every imaginable dramatic device, technique, and stage picture, even including song and dance. All the forces and elements possible to the stage are fused in one overwhelming experience. This is theatre such as has rarely been seen before. The play is basically concerned with the problem of revolution. Are the same things true for the masses and for their leaders? And where, in modern times, lie the borderlines of sanity?

The White Album


Joan Didion - 1979
    Written with a commanding sureness of tone and linguistic precision, The White Album is a central text of American reportage and a classic of American autobiography.

Collected Poems


Federico García Lorca - 1962
    Christopher Maurer, a leading Lorca scholar and editor, has substantially revised FSG's earlier edition of the collected poems of this charismatic and complicated figure, who--as Maurer says in his illuminating Introduction--"spoke unforgettably of all that most interests us: the otherness of nature, the demons of personal identity and artistic creation, sex, childhood, and death."

Night Sky with Exit Wounds


Ocean Vuong - 2016
    None of these he allows to overwhelm his spirit or his poems, which demonstrate, through breath and cadence and unrepentant enthrallment, that a gentle palm on a chest can calm the fiercest hungers.

The Pedestrian: A Fantasy in One Act


Ray Bradbury - 1951
    

Man's Fate


André Malraux - 1933
    As a study of conspiracy and conspirators, of men caught in the desperate clash of ideologies, betrayal, expediency, and of free will, Andre Malraux's novel remains unequaled.Translated from the French by Haakon M. Chevalier

New European Poets


Kevin Prufer - 2008
    In compiling this landmark anthology, Wayne Miller and Kevin Prufer enlisted twenty-four regional editors to select 270 poets whose writing was first published after 1970. These poets represent every country in Europe, and many of them are published here for the first time in English and in the United States. The resulting anthology collects some of the very best work of a new generation of poets who have come of age since Paul Celan, Anna Akhmatova, Federico García Lorca, Eugenio Montale, and Czeslaw Milosz.The poetry in New European Poets is fiercely intelligent, often irreverent, and engaged with history and politics. The range of styles is exhilarating—from the lyric intimacy of Portuguese poet Rosa Alice Branco to the profane prose poems of Romanian poet Radu Andriescu, from the surrealist bravado of Czech poet SylvaFischerová to the survivor's cry of Russian poet Irina Ratushinskaya. Poetry translated from more than thirty languages is represented, including French, German, Spanish, and Italian, and more regional languages such as Basque, Irish Gaelic, and Sámi.In its scope and ambition, New European Poets is destined to be a seminal anthology, an important vehicle for American readers to discover the extraordinary poetry being written across the Atlantic.