Book picks similar to
José Lezama Lima: Selections by José Lezama Lima
poetry
spanish
cuba
latin-american-literature
On Elegance While Sleeping
Vizconde de Lascano Tegui - 1924
It tells the story, in the form of a surreal diary, of a lonely, syphilitic French soldier, who—after too many brothels and disappointments—returns from Africa longing for a world with more elegance. He promptly falls in love with a goat, and recalls the time, after a childhood illness, when his hair fell out and grew back orange—a phenomenon his doctor attributed to the cultivation of carrots in a neighboring town. Disturbing, provocative, and mesmerizing, On Elegance While Sleeping charts the decline of a man unraveling due to his own oversensitivity—and drifting closer and closer to committing a murder.from On Elegance While Sleeping:“I was born in Bougival. The Seine flowed through our village. Fleeing from Paris. Its dark green waters dragged in the grime from that happy city. As the river crossed our town, it jammed the millwheel with the shy bodies of drowning victims hidden beneath its surface. Their trip ended with a final shove. They didn’t drain easily through the sluice gates as the water passed under the mill and so it happened, occasionally, that one of their arms would go through without them, reaching into the air in a gesture of help. I fished out a number of these bodies as a child. Like the mailman in town who was famous for bringing news of a death, I was known for discovering the most cadavers. It gave me a certain aura of fame among my comrades, and I prided myself on the distinction. I threatened the other children my age that I was going to find them too, the day they drowned.”
The Adventures and Misadventures of Maqroll
Álvaro Mutis - 1993
His extravagant and hopeless undertakings, his brushes with the law and scrapes with death, and his enduring friendships and unlooked-for love affairs make him a Don Quixote for our day, driven from one place to another by a restless and irregular quest for the absolute. Álvaro Mutis's seven dazzling chronicles of the adventures and misadventures of Maqroll have won him numerous honors and a passionately devoted readership throughout the world. Here for the first time in English all these wonderful stories appear in a single volume in Edith Grossman's prize-winning translation.
Violeta
Isabel AllendeIsabel Allende - 2022
Violeta comes into the world on a stormy day in 1920, the first girl in a family of five boisterous sons. From the start, her life will be marked by extraordinary events, for the ripples of the Great War are still being felt, even as the Spanish flu arrives on the shores of her South American homeland almost at the moment of her birth.Through her father's prescience, the family will come through that crisis unscathed, only to face a new one as the Great Depression transforms the genteel city life she has known. Her family loses all and is forced to retreat to a wild and beautiful but remote part of the country. There, she will come of age, and her first suitor will come calling. . . .She tells her story in the form of a letter to someone she loves above all others, recounting devastating heartbreak and passionate affairs, times of both poverty and wealth, terrible loss and immense joy. Her life will be shaped by some of the most important events of history: the fight for women's rights, the rise and fall of tyrants, and, ultimately, not one but two pandemics.Told through the eyes of a woman whose unforgettable passion, determination, and sense of humor will carry her through a lifetime of upheaval, Isabel Allende once more brings us an epic that is both fiercely inspiring and deeply emotional.
The Museum of Eterna's Novel (The First Good Novel)
Macedonio Fernández - 1967
Macedonio (known to everyone by his unusual first name) worked on this novel in the 1930s and early '40s, during the heyday of Argentine literary culture, and around the same time that At Swim-Two-Birds was published, a novel that has quite a bit in common with Macedonio's masterpiece. In many ways, Museum is an "anti-novel." It opens with more than fifty prologues—including ones addressed "To My Authorial Persona," "To the Critics," and "To Readers Who Will Perish If They Don’t Know What the Novel Is About"—that are by turns philosophical, outrageous, ponderous, and cryptic. These pieces cover a range of topics from how the upcoming novel will be received to how to thwart "skip-around readers" (by writing a book that’s defies linearity!). The second half of the book is the novel itself, a novel about a group of characters (some borrowed from other texts) who live on an estancia called "la novella" . . . A hilarious and often quite moving book, The Museum of Eterna's Novelredefined the limits of the genre, and has had a lasting impact on Latin American literature. Authors such as Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, and Ricardo Piglia have all fallen under its charm and high-concepts, and, at long last, English-speaking readers can experience the book that helped build the reputation of Borges's mentor.
Kalpa Imperial: The Greatest Empire That Never Was
Angélica Gorodischer - 1983
In eleven chapters, "Kalpa Imperial"'s multiple storytellers relate the story of a fabled nameless empire which has risen and fallen innumerable times. Fairy tales, oral histories and political commentaries are all woven tapestry-style into Kalpa Imperial: beggars become emperors, democracies become dictatorships, and history becomes legends and stories. But this is much more than a simple political allegory or fable. It is also a celebration of the power of storytelling. Gorodischer and translator Ursula K. Le Guin are a well-matched, sly and delightful team of magician-storytellers. Rarely have author and translator been such an effortless pairing. "Kalpa Imperial" is a powerful introduction to the writing of Angelica Gorodischer, a novel which will enthrall readers already familiar with the worlds of Le Guin.Selected for the "New York Times" Summer Reading list.* "The dreamy, ancient voice is not unlike Le Guin's, and this collection should appeal to her fans as well as to those of literary fantasy and Latin American fiction."--"Library Journal" (Starred Review)"There's a very modern undercurrent to the Kalpa empire, with tales focusing on power (in a political sense) rather than generic moral lessons. Her mythology is consistent--wide in scope, yet not overwhelming. The myriad names of places and people can be confusing, almost Tolkeinesque in their linguistic originality. But the stories constantly move and keep the book from becoming overwhelming. Gorodischer has a sizeable body of work to be discovered, with eighteen books yet to reach English readers, and this is an impressive introduction."--"Review of Contemporary Fiction""Borges and Cortazar are alive and well."--"Bridge Magazine""Those looking for offbeat literary fantasy will welcome "Kalpa Imperial: The Greatest Empire That Never Was, " by Argentinean writer Angelica Gorodischer. Translated from the Spanish by Ursula Le Guin, this is the first appearance in English of this prize-winning South American fantasist."--"Publishers Weekly""It's always difficult to wrap up a rave review without babbling redundant praises. This time I'll simply say "Buy this Book!""--"Locus""The elaborate history of an imaginary country...is Nabokovian in its accretion of strange and rich detail, making the story seem at once scientific and dreamlike."--"Time Out New York""Kalpa Imperial" has been awarded the Prize "Mas Alla" (1984), the Prize "Sigfrido Radaelli" (1985) and also the Prize Poblet (1986). It has had four editions in Spanish: Minotauro (Buenos Aires), Alcor (Barcelona), Gigamesh (Barcelona), and Planeta Emece Editions (Buenos Aires).Praise for the Spanish-language editions of "Kalpa Imperial" "Angelica Gorodischer, both from without and within the novel, accomplishes the indispensable function Salman Rushdie says the storyteller must have: not to let the old tales die out; to constantly renew them. And she well knows, as does that one who met the Great Empress, that storytellers are nothing more and nothing less than free men and women. And even though their freedom might be dangerous, they have to get the total attention of their listeners and, therefore, put the proper value on the art of storytelling, an art that usually gets in the way of those who foster a forceful oblivion and prevent the winds of change."--Carmen Perilli, "La Gaceta," Tucuman"At a time when books are conceived and published to be read quickly, with divided attention in the din of the subway or the car, this novel is to be tasted with relish, in peace, in moderation, chewing slowly each and every one of the stories that make it up, and digesting it equally slowly so as to properly assimilate it all."--Rodolfo Martinez"A vast, cyclical filigree . . . Gorodischer reaches much farther than the common run of stories about huge empires, maybe because she wasn't interested in them to begin with, and enters the realm of fable, legend, and allegory."--Luis G. Prado, "Gigamesh," Barcelona
Poem of the Deep Song
Federico García Lorca - 1921
A new, fresh, consistent translation—and Mr. Angel’s is all of these—is a welcome return to that wild dance, in this bilingual edition.”—W.S. Merwin Cante jondo. Deep Song. A poem meant to be sung, not with a pretty voice but with a cry, to break the silence and stillness of the body. A rustic form of flamenco. A poem written to remind Spain of its deep musical soul, the primitive song of the Andalusian Gypsies. A poem by Federico García Lorca written in 1921 when he was only twenty-three and had but fifteen years left to live before the Franco regime murdered him in the hills of Granada.Translator Ralph Angel returns to Lorca’s strange, unique rhythms and to the irrational, intuitive duende. This incantatory translation, every bit as revolutionary as the original was almost a century before, reconfirms what Lorca said of this work, that it is “a slammer, a wavering emission of the voice . . . [that] makes the tightly closed flowers of the semitones blossom into a thousand petals.”
When I Was Puerto Rican
Esmeralda Santiago - 1993
Growing up, she learned the proper way to eat a guava, the sound of tree frogs in the mango groves at night, the taste of the delectable sausage called morcilla, and the formula for ushering a dead baby's soul to heaven. As she enters school we see the clash, both hilarious and fierce, of Puerto Rican and Yankee culture. When her mother, Mami, a force of nature, takes off to New York with her seven, soon to be eleven children, Esmeralda, the oldest, must learn new rules, a new language, and eventually take on a new identity. In this first volume of her much-praised, bestselling trilogy, Santiago brilliantly recreates the idyllic landscape and tumultuous family life of her earliest years and her tremendous journey from the barrio to Brooklyn, from translating for her mother at the welfare office to high honors at Harvard.
The Passion According to G.H.
Clarice Lispector - 1964
Availing herself of a single character, Lispector transforms a banal situation—a woman at home, alone—into an amphitheater for philosophical investigations. The first-person narration jousts with language, playfully but forcefully examining the ambiguous nature of words, with results ranging from the profound to the pretentious: "Prehuman divine life is a life of singeing nowness" or "The world interdepended with me, and I am not understanding what I say, never! never again shall I understand what I say. For how will I be able to speak without the word lying for me?" These linguistic games frame existential and experiential crises that Lispector savors and overcomes. Although this idiosyncratic novel will not have wider appeal, those with academic or markedly erudite tastes should find much to savour.
Broken World
Joseph Lease - 2007
In a country where “money has won everywhere,” but the essential promise of democracy still beckons, these poems uncover our troubled psyches and show us what it might mean to be “Free Again.”
Adventures in the Unknown Interior of America
Álvar Núñez Cabeza de Vaca
This remarkable book is his odyssey, first written in 1542 as an official report to the king of Spain under the title La Relacion.