Book picks similar to
Factory Girls by Takako Arai


contempt-poetry
iwp
japanese-lit
japanese-literature

Illustrated Basho Haiku Poems (Little eBook Classics)


Gary Gauthier - 2011
    The paintings are in brilliant color and each features the Japanese parasol.Matsuo Basho (1644 - 1694) was born Matsuo Kinsaku during the early Edo period in Japan. During his lifetime, Basho was recognized for his work in a poetic form that was a precursor to the haiku. Over the course of time, Basho became recognized as an unparalleled master of the haiku. His work is internationally renowned, and his poems are reproduced at many historical sites in Japan.

Modern Japanese Tanka: An Anthology


Makoto UedaKondo Yoshimi - 1996
    Arguably the central genre of Japanese literature, the 31-syllable lyric made up the great majority of Japanese poetry from the ninth to the nineteenth century and was the inspiration for such poetry as haiku and renga. Tanka has begun to attract considerable attention in North America in recent years. Modern Japanese Tanka is the first comprehensive collection available in English.Tanka retains the aesthetic sensibilities that circumscribe Japanese culture, but just as Japan has changed during this tumultuous century, tanka has undergone equally radical shifts. Responding to artistic and social movements of the West, tanka has incorporated influences ranging from Marxism to Avant-Garde.Modern Japanese Tanka includes four hundred poems by twenty of Japan's most renowned poets who have made major contributions to the hisotry of tanka in the late nineteenth and early twentieth centuries. With his graceful, eloquent translations, Makoto Ueda captures the distinct voices of these individual poets, providing biographical sketches of each as well as transliterating Japanese text below each poem. His introduction gives an excellent overview of the development of tanka in the last one hundred years.Tracing the contemporary tanka tradition from Yosana Tekkan in the late nineteenth century to the late twentieth-century poetry of such writers as Taware Machi, Modern Japanese Tankselegantly conveys an authentic sense of Japanese lyric to a Western audience.

Miyazawa Kenji: Selections


Kenji Miyazawa - 2007
    Miyazawa Kenji: Selections collects a wide range of his poetry and provides an excellent introduction to his life and work. Miyazawa was a teacher of agriculture by profession and largely unknown as a poet until after his death. Since then his work has increasingly attracted a devoted following, especially among ecologists, Buddhists, and the literary avant-garde. This volume includes poems translated by Gary Snyder, who was the first to translate a substantial body of Miyazawa’s work into English. Hiroaki Sato’s own superb translations, many never before published, demonstrate his deep familiarity with Miyazawa’s poetry. His remarkable introduction considers the poet’s significance and suggests ways for contemporary readers to approach his work. It further places developments in Japanese poetry into a global context during the first decades of the twentieth century. In addition the book features a Foreword by the poet Geoffrey O’Brien and essays by Tanikawa Shuntaro, Yoshimasu Gozo, and Michael O’Brien.

Cat Town


Sakutarō Hagiwara - 2014
    Two of its poems were removed on order of the Ministry of the Interior for “disturbing social customs.” Along with the entirety of Howling, this volume includes all of Blue Cat, Hagiwara's second major collection, together with Cat Town, a prose-poem novella, and a substantial selection of verse from the rest of his books, giving readers the full breadth and depth of this pioneering poet's extraordinary work.

Landscape at the End of the Century


Stephen Dunn - 1991
    Dunn's landscape at the end of the century embraces the spectrum of urgencies and obsessions that we live with and for. It's a landscape that we share with citizens and spies, revelers and mourners, women who weep, men who keep secrets, and especially with the poet himself.

Girly Man


Charles Bernstein - 2006
    Charles Bernstein here proves them alive and well in poems elegiac, defiant, and resilient to the point of approaching song. Heir to the democratic and poetic sensibilities of Walt Whitman and Allen Ginsberg, Bernstein has always crafted verse that responds to its historical moment, but no previous collection of his poems so specifically addresses the events of its time as Girly Man, whichfeatures works written on the evening of September 11, 2001, and in response to the war in Iraq. Here, Bernstein speaks out, combining self-deprecating humor with incisive philosophical and political thinking. Composed of works of very different forms and moods—etchings from moments of acute crisis, comic excursions, formal excavations, confrontations with the cultural illogics of contemporary political consciousness—the poems work as an ensemble, each part contributing something necessary to an unrealizable and unrepresentable whole. Indeed, representation—and related claims to truth and moral certainty—is an active concern throughout the book. The poems of Girly Man may be oblique, satiric, or elusive, but their sense is emphatic. Indeed, Bernstein’s poetry performsits ideas so that they can be experienced as well as understood. A passionate defense of contingency, resistance, and multiplicity, Girly Man is a provocative and aesthetically challenging collection of radical verse from one of America’s most controversial poets.

For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santōka with Excerpts from His Diary


Santōka Taneda - 2002
    These journeys were part of his religious training as a Buddhist monk as well as literary inspiration for his memorable and often painfully moving poems. The works he wrote during this time comprise a record of his quest for spiritual enlightenment.Although Santoka was master of conventional-style haiku, which he wrote in his youth, the vast majority of his works, and those for which he is most admired, are in free-verse form. He also left a number of diaries in which he frequently recorded the circumstances that had led to the composition of a particular poem or group of poems. In "For All My Walking, " master translator Burton Watson makes Santoka's life story and literary journeys available to English-speaking readers and students of haiku and Zen Buddhism. He allows us to meet Santoka directly, not by withholding his own opinions but by leaving room for us to form our own. Watson's translations bring across not only the poetry but also the emotional force at the core of the poems.This volume includes 245 of Santoka's poems and of excerpts from his prose diary, along with a chronology of his life and a compelling introduction that provides historical and biographical context to Taneda Santoka's work.

Love Haiku: Japanese Poems of Yearning, Passion, and Remembrance


Patricia Donegan - 2009
    While haiku most often depicts the natural world, when focused on the elements of love and sensuality, haiku can be a powerful vehicle for evoking the universal experience of love. In this elegant anthology, love is explored through beautiful images that evoke a range of feelings—from the longing of a lover to the passion of a romantic relationship. Written by contemporary Japanese poets as well as by haiku masters such as Basho, Buson, and Issa, these poems share not only the haiku poets’ vision for love, but their vision of the poignant moments that express it.

Romaji Diary and Sad Toys


Takuboku Ishikawa - 1985
    Sad Toys is a collection of 194 Tanka, the traditional 31-syllable poems that evoke Japan's misty past.

Four Questions of Melancholy: New and Selected Poems


Tomaž Šalamun - 1996
    A large and important collection by one of Eastern Europe's major contemporary poets.

The Spring of My Life and Selected Haiku


Kobayashi Issa - 1819
    Issa's most-loved work, The Spring of My Life, is an autobiographical sketch of linked prose and haiku in the tradition of Basho's famous Narrow Road to the Interior. In addition to The Spring of My Life, the translator has included more than 160 of Issa's best haiku and an introduction providing essential information on Issa's life and valuable comments on translating (and reading) haiku.

Wild Grass on the Riverbank


Hiromi Itō - 2005
    At once grotesque and vertiginous, Itō interweaves mythologies, language, sexuality, and place into a genre-busting narrative of what it is to be a migrant.

Japanese Haiku


Matsuo Bashō - 1955
    Beloved translator Peter Beilenson’s goal was twofold: to craft a book of haiku accessible to anyone, and to render his best guess at what the poets would have written in English. His translations preserve the sublime spirit of each verse, conjuring vivid visual and emotional impressions in spare words.Haiku icon Basho is represented amply here, as are imagery-virtuoso Buson and wry, warm, painfully human Issa. The verses of Shiki, Joso, Kyorai, Kikaku, Chora, Gyodai, Kakei, Izen, and others also appear, all illuminated by lovely woodblock prints. Ranging from exquisite (In the sea surf edge/Mingling with the bright small shells…/Bush-clover petals –Basho) to bittersweet (Dead my fine hopes/And dry my dreaming, but still…/Iris, blue each spring –Shushiki) to silly (Dim the grey cow comes/Mooing, mooing, and mooing/Out of the morning mist –Issa), this collection will stir your senses and your heart.

Classic Haiku: The Greatest Japanese Poetry from Basho, Buson, Issa, Shiki, and Their Followers


Tom Lowenstein - 2007
    Enhancing their work are four seasonally-themed groups of verse, many written by Basho’s students and associates. The translation is thoroughly readable and contemporary, and the images evocative. An enlightening introduction offers biographical information on the featured poets, background on the nature of haiku and its development within the Japanese poetic tradition, and a short account of the Buddhist practice to which most of the writers were connected.

Leave the Room to Itself


Graham Foust - 2003
    Winner of the 2003 Sawtooth Poetry Prize, judged by Joe Wenderoth, who comments, in his introduction: There are many ways to hear 'it takes off the top of my head.' For me, the most important way to hear it is: it makes me suddenly and oddly aware that I am alive--aware that I am simultaneously at the end and the beginning of my power, which is simply to be there and to say so. Foust's poems do this for me; I feel akin to the mute struggler that lurks all around these poems that eludes so many attempts at saying that and where and how he is. The struggle is, in my view, dignified -- never self-congratulatory, never self-pitying -- and it has produced sounds for us to come back to--sounds for us to set out from--Joe Wenderoth, from the introduction.