Book picks similar to
Renaissance and Baroque Poetry of Spain by Elias L. Rivers
poetry
spanish
in-spanish
17th-century
On the Heights of Despair
Emil M. Cioran - 1933
It also presents Cioran as a connoisseur of apocalypse, a theoretician of despair, for whom writing and philosophy both share the "lyrical virtues" that alone lead to a metaphysical revelation."No modern writer twists the knife with Cioran's dexterity. . . . His writing . . . is informed with the bitterness of genuine compassion."—Bill Marx, Boston Phoenix"The dark, existential despair of Romanian philosopher Cioran's short meditations is paradoxically bracing and life-affirming. . . . Puts him in the company of Nietzsche and Kierkegaard."—Publishers Weekly, starred review"This is self-pity as epigram, the sort of dyspeptic pronouncement that gets most people kicked out of bed but that has kept Mr. Cioran going for the rest of his life."—Judith Shulevitz, New York Times Book Review
Celebrating The Best Of Urdu Poetry
Khushwant Singh - 2007
Urdu, one of the most widely used languages in the subcontinent, is, sadly, dying a slow death in the land where it was born and where it flourished. This definitive collection spans over 200 years of Urdu poetry, celebrating well-known and relatively unknown poets alike. It is essential reading for all who love Urdu verse and for all looking for the ideal introduction.
The Wheeling Year: A Poet's Field Book
Ted Kooser - 2014
Because those wobbly stones are only inches above the quotidian rush, what’s jotted there has an immediacy that is intimate and close to life. Kooser, winner of the Pulitzer Prize and a former U.S. poet laureate, has filled scores of workbooks. The Wheeling Year offers a sequence of contemplative prose observations about nature, place, and time arranged according to the calendar year. Written by one of America’s most beloved poets, this book is published in the year in which Kooser turns seventy-five, with sixty years of workbooks stretching behind him.
The Princesse de Clèves
Madame de La Fayette - 1678
This new translation of The Princesse de Clèves also includes two shorter works also attributed to Mme de Lafayette, The Princesse de Montpensier and The Comtesse de Tende.
The Queen of the South
Arturo Pérez-Reverte - 2002
Teresa Mendoza is his girlfriend, a typical narco's morra-- quiet, doting, submissive. But then Guero's caught playing both sides, and in Sinaloa, that means death. Teresa finds herself alone, terrified, friendless and running to save her life, carrying nothing but a gym bag containing a pistol and a notebook that she has been forbidden to read. Forced to leave Mexico, she flees to the Spanish city of Melilla, where she meets Santiago Fisterra, a Galician involved in trafficking hashish across the Strait of Gibraltar. When Santiago's partner is captured, it is Teresa who steps in to take his place. Now Teresa has plunged into the dark and ugly world that once claimed Guero's life-- and she's about to get in deeper...
The Decameron
Giovanni Boccaccio
The stories are told in a country villa outside the city of Florence by ten young noble men and women who are seeking to escape the ravages of the plague. Boccaccio's skill as a dramatist is masterfully displayed in these vivid portraits of people from all stations in life, with plots that revel in a bewildering variety of human reactions.Translated with an Introduction and Notes by G. H. McWilliam
A Calendar of Wisdom: Daily Thoughts to Nourish the Soul
Leo Tolstoy - 1906
Widely read in prerevolutionary Russia, banned and forgotten under Communism; and recently rediscovered to great excitement, A Calendar of Wisdom is a day-by-day guide that illuminates the path of a life worth living with a brightness undimmed by time. Unjustly censored for nearly a century, it deserves to be placed with the few books in our history that will never cease teaching us the essence of what is important in this world.
Walden
Henry David Thoreau - 1854
Thoreau lived alone in a secluded cabin at Walden Pond. It is one of the most influential and compelling books in American literature. This new paperback edition-introduced by noted American writer John Updike-celebrates the 150th anniversary of this classic work. Much of Walden's material is derived from Thoreau's journals and contains such engaging pieces as "Reading" and "The Pond in the Winter" Other famous sections involve Thoreau's visits with a Canadian woodcutter and with an Irish family, a trip to Concord, and a description of his bean field. This is the complete and authoritative text of Walden-as close to Thoreau's original intention as all available evidence allows. For the student and for the general reader, this is the ideal presentation of Thoreau's great document of social criticism and dissent.
The Land of Women
Regina McBride - 2003
She tries to remember her mother's voice and the pitch and treble of it passes through her; the rhythm of it so clear that for a moment they are...connected by frail strings. So begins The Land of Women, and we are swept into Fiona O'Faolain's last summer in Ireland, the season of her burgeoning sexuality. It is a time, too, when mother and daughter step toward friendship among the voluminous gowns they make for local brides. Yet that giddy summer also delivers betrayal. Fiona's journey from the shame that ended her girlhood takes her to Santa Fe and to Carlos Aragon, a restorer of antiquities, whose ancestry is mysteriously linked to hers. As he explores their pasts with the precision of an artisan, Fiona must face her excruciating memory. In The Land of Women the past lives in the present, and physical and emotional geography touch.
No Exit and Three Other Plays
Jean-Paul Sartre - 1947
NO EXIT is an unforgettable portrayal of hell. THE FLIES is a modern reworking of the Electra-Orestes story. DIRTY HANDS is about a young intellectual torn between theory and praxis. THE RESPECTFUL PROSTITUTE is an attack on American racism.
The Unabridged Devil's Dictionary
Ambrose Bierce - 1911
There, a bore is "a person who talks when you wish him to listen," and happiness is "an agreeable sensation arising from contemplating the misery of another." This is the most comprehensive, authoritative edition ever of Ambrose Bierce’s satiric masterpiece. It renders obsolete all other versions that have appeared in the book’s ninety-year history.A virtual onslaught of acerbic, confrontational wordplay, The Unabridged Devil’s Dictionary offers some 1,600 wickedly clever definitions to the vocabulary of everyday life. Little is sacred and few are safe, for Bierce targets just about any pursuit, from matrimony to immortality, that allows our willful failings and excesses to shine forth.This new edition is based on David E. Schultz and S. T. Joshi’s exhaustive investigation into the book’s writing and publishing history. All of Bierce’s known satiric definitions are here, including previously uncollected, unpublished, and alternative entries. Definitions dropped from previous editions have been restored while nearly two hundred wrongly attributed to Bierce have been excised. For dedicated Bierce readers, an introduction and notes are also included.Ambrose Bierce’s Devil’s Dictionary is a classic that stands alongside the best work of satirists such as Twain, Mencken, and Thurber. This unabridged edition will be celebrated by humor fans and word lovers everywhere.
Bulfinch's Mythology
Thomas Bulfinch - 1855
The stories are divided into three sections: The Age of Fable or Stories of Gods and Heroes (first published in 1855); The Age of Chivalry (1858), which contains King Arthur and His Knights, The Mabinogeon, and The Knights of English History; and Legends of Charlemagne or Romance of the Middle Ages (1863). For the Greek myths, Bulfinch drew on Ovid and Virgil, and for the sagas of the north, from Mallet's Northern Antiquities. He provides lively versions of the myths of Zeus and Hera, Venus and Adonis, Daphne and Apollo, and their cohorts on Mount Olympus; the love story of Pygmalion and Galatea; the legends of the Trojan War and the epic wanderings of Ulysses and Aeneas; the joys of Valhalla and the furies of Thor; and the tales of Beowulf and Robin Hood. The tales are eminently readable. As Bulfinch wrote, "Without a knowledge of mythology much of the elegant literature of our own language cannot be understood and appreciated. . . . Our book is an attempt to solve this problem, by telling the stories of mythology in such a manner as to make them a source of amusement."Thomas Bulfinch, in his day job, was a clerk in the Merchant's Bank of Boston, an undemanding position that afforded him ample leisure time in which to pursue his other interests. In addition to serving as secretary of the Boston Society of Natural History, he thoroughly researched the myths and legends and copiously cross-referenced them with literature and art. As such, the myths are an indispensable guide to the cultural values of the nineteenth century; however, it is the vigor of the stories themselves that returns generation after generation to Bulfinch.
Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell
Unknown - 2014
Tolkien was an early work completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication.Suitable for tablets. Some special characters may not display correctly on older devices.We recommend that you download a sample and check the 'Note to the Reader' page before purchase.This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book.From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel's terrible hand set under the roof of Heorot.But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf 'snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup'; but he rebuts the notion that this is 'a mere treasure story', 'just another dragon tale'. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is 'the feeling for the treasure itself, this sad history' that raises it to another level. 'The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The "treasure" is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination.'Sellic Spell, a 'marvellous tale', is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulf, in which there was no association with the 'historical legends' of the Northern kingdoms.
Good Poems for Hard Times
Garrison KeillorE.E. Cummings - 2005
Here, readers will find solace in works that are bracing and courageous, organized into such resonant headings as "Such As It Is More or Less" and "Let It Spill." From William Shakespeare and Walt Whitman to R. S. Gwynn and Jennifer Michael Hecht, the voices gathered in this collection will be more than welcome to those who've been struck by bad news, who are burdened by stress, or who simply appreciate the power of good poetry.
The Threepenny Opera
Bertolt Brecht - 1928
Based on John Gay's eighteenth-century Beggar's Opera, the play is set in Victorian England's Soho but satirizes the bourgeois society of the Weimar Republic through its wry love story of Polly Peachum and "Mack the Knife" Macheath. With Kurt Weill's music, which was one of the earliest and most successful attempts to introduce jazz into the theater, it became a popular hit throughout the Western world.Commissioned and authorized by the Brecht estate, Arcade's definitive edition contains the acclaimed translation by Ralph Manheim and John Willett that was first staged at the York Theatre Royal and subsequently at Lincoln Center in New York. Willett and Manheim, the joint editors of Brecht's complete dramatic work in English, also provide Brecht's own notes and discarded songs, as well as extensive editorial commentary on the genesis of his play.