Book picks similar to
Grammar Girl's 101 Words Every High School Graduate Needs to Know by Mignon Fogarty
non-fiction
nonfiction
language
reference
Polyglot: How I Learn Languages
Kató Lomb - 1970
A translator and one of the first simultaneous interpreters in the world, Lomb worked in 16 languages for state and business concerns in her native Hungary. She achieved further fame by writing books on languages, interpreting, and polyglots.Polyglot: How I Learn Languages, first published in 1970, is a collection of anecdotes and reflections on language learning. Because Dr. Lomb learned her languages as an adult, after getting a PhD in chemistry, the methods she used will thus be of particular interest to adult learners who want to master a foreign language.
Flip Dictionary
Barbara Ann Kipfer - 2000
You can describe what you're thinking but you don't know the name for it. Flip Dictionary solves this common problem! Best-selling author Barbara Ann Kipfer has created a huge reference that offers cues and clue words to lead writers to the exact phrase or specific term they need. It goes beyond the standard reverse dictionary format to offer dozens of charts and tables, listing groups by subject (such as automobiles, clothing types, plants, tools, etc.) Flip Dictionary is an excellent resource for everyone. Writers of fiction and non-fiction will use it to find that elusive word they need, and word lovers will find it an entertaining book to simply sit and browse through. Crossword puzzlers will also find it invaluable. An indispensable desk reference, as necessary as a dictionary or thesaurus, but a whole lot more fun.
How to Learn a Foreign Language
Graham E. Fuller - 1987
But it’s a lot easier if you know the hidden skills and techniques that experts know -- and use -- to learn any foreign language. In this little handbook, language expert Graham E. Fuller -- whose career has required him to learn more than a dozen languages -- shows how to take the steps that will make it easier for anyone struggling to learn any new language.That’s why How to Learn a Foreign Language is used by schools, universities, and independent language-learners throughout the world. Acclaim for How to Learn a Foreign Language:“Useful and entertaining.” -- The New York Times“It’s astonishing that no one has ever thought of a book like this before -- designed to prepare students for beginning the study of any language. This book is indispensable to anyone learning a first foreign language.” -- Dr. L. Michael Bell Professor of English and Foreign Languages, University of Colorado“This book could save a beginning student hours of confusion, and might provide some confidence that learning a language is normal and possible, even for someone like him or her!...Fuller has codified what many successful language learners have found out for themselves by learning languages...The knowledge that Fuller is writing from such vast experience can only inspire confidence on the part of the reluctant language learner.” -- Carol L. McKay, Modern Language JournalExcerpts from the Book:This book is for those of you who have never studied a foreign language before. And it is for those of you who have already had one painful experience with a foreign language and who hope to do better at it this time...This book isn’t just for people who like languages. It’s for those of you who have to learn a language for one reason or another...
Anonyponymous: The Forgotten People Behind Everyday Words
John Bemelmans Marciano - 2009
Eponymous, adj. Giving one's name to a person, place, or thing.Anonymous, adj. Anonymous.Anonyponymous, adj. Anonymous and eponymous.The Earl of Sandwich, fond of salted beef and paired slices of toast, found a novel way to eat them all together. Etienne de Silhouette, a former French finance minister, was so notoriously cheap that his name became a byword for chintzy practices—such as substituting a darkened outline for a proper painted portrait. Both bequeathed their names to the language, but neither man is remembered.In this clever and funny book, John Bemelmans Marciano illuminates the lives of these anonyponymous persons. A kind of encyclopedia of linguistic biographies, the book is arranged alphabetically, giving the stories of everyone from Abu "algorithm" Al-Khwarizmi to Count Ferdinand von Zeppelin. Along with them you'll find the likes of Harry Shrapnel, Joseph-Ignace Guillotine, and many other people whose vernacular legacies have long outlived their memory.Accented by amusing line portraits and short etymological essays on subjects like "superhero eponyms," Anonyponymous is both a compendium of trivia and a window into the fascinating world of etymology. Carefully curated and unfailingly witty, this book is both a fantastic gift for language lovers and a true pleasure to read.
On Writing: A Memoir of the Craft by Stephen King Summary & Study Guide
BookRags - 2010
36 pages of chapter summaries, quotes, character analysis, themes, and more – everything you need to sharpen your knowledge of On Writing: A Memoir of the Craft. This detailed literature summary also contains Topics for Discussion and a Free Quiz on On Writing: A Memoir of the Craft by Stephen King.
Understanding English Grammar
Martha J. Kolln - 1982
This text for advanced grammar courses is a comprehensive description of sentence structure that encourages students to recognise and use their innate language expertise as they study the systematic nature of sentence grammar.
How Not to Write a Novel: 200 Classic Mistakes and How to Avoid Them—A Misstep-by-Misstep Guide
Howard Mittelmark - 2008
This is not one of those books. On the contrary, this is a collection of terrible, awkward, and laughably unreadable excerpts that will teach you what to avoid—at all costs—if you ever want your novel published.In How Not to Write a Novel, authors Howard Mittelmark and Sandra Newman distill their 30 years combined experience in teaching, editing, writing, and reviewing fiction to bring you real advice from the other side of the query letter. Rather than telling you how or what to write, they identify the 200 most common mistakes unconsciously made by writers and teach you to recognize, avoid, and amend them. With hilarious "mis-examples" to demonstrate each manuscript-mangling error, they'll help you troubleshoot your beginnings and endings, bad guys, love interests, style, jokes, perspective, voice, and more. As funny as it is useful, this essential how-NOT-to guide will help you get your manuscript out of the slush pile and into the bookstore.
Strictly Speaking: Will America be the Death of English?
Edwin Newman - 1974
One man's funny war against loose talk!
Advanced Language Construction
Mark Rosenfelder - 2012
or just learn more about how languages work with the same accurate yet fun approach as the original LCK.
The Chinese Typewriter: A History
Thomas S. Mullaney - 2017
Through the years, the Chinese written language encountered presumed alphabetic universalism in the form of Morse Code, Braille, stenography, Linotype, punch cards, word processing, and other systems developed with the Latin alphabet in mind. This book is about those encounters -- in particular thousands of Chinese characters versus the typewriter and its QWERTY keyboard. Thomas Mullaney describes a fascinating series of experiments, prototypes, failures, and successes in the century-long quest for a workable Chinese typewriter.The earliest Chinese typewriters, Mullaney tells us, were figments of popular imagination, sensational accounts of twelve-foot keyboards with 5,000 keys. One of the first Chinese typewriters actually constructed was invented by a Christian missionary, who organized characters by common usage (but promoted the less-common characters for "Jesus" to the common usage level). Later came typewriters manufactured for use in Chinese offices, and typewriting schools that turned out trained "typewriter girls" and "typewriter boys." Still later was the "Double Pigeon" typewriter produced by the Shanghai Calculator and Typewriter Factory, the typewriter of choice under Mao. Clerks and secretaries in this era experimented with alternative ways of organizing characters on their tray beds, inventing an input method that was the first instance of "predictive text."Today, after more than a century of resistance against the alphabetic, not only have Chinese characters prevailed, they form the linguistic substrate of the vibrant world of Chinese information technology. The Chinese Typewriter, not just an "object history" but grappling with broad questions of technological change and global communication, shows how this happened.
The Lexicographer's Dilemma: The Evolution of "Proper" English, from Shakespeare to South Park
Jack Lynch - 2009
The Lexicographer’s Dilemma offers the first narrative history of these endeavors, showing clearly that what we now regard as the only “correct” way to speak emerged out of specific historical and social conditions over the course of centuries.As literary historian Jack Lynch has discovered, every rule has a human history, and the characters peopling his narrative are as interesting for their obsession as for their erudition. The struggle between prescriptivists, who prescribe a correct approach, and descriptivists, who analyze how language works, is at the heart of Lynch’s story. From the sharp-tongued satirist Jonathan Swift, who called for a governmentsponsored academy to issue rulings on the language, and the polymath Samuel Johnson, who put dictionaries on a new footing, to John Horne Tooke, the crackpot linguist whose bizarre theories continue to baffle scholars; Joseph Priestley, whose political radicalism prompted riots; and the ever-crotchety Noah Webster, whose goal was to Americanize the English language—Lynch brings to life a varied cast as illuminating as it is entertaining.Grammatical “rules” or “laws” are not like the law of gravity, or laws against theft or murder—they’re more like rules of etiquette, made by fallible people and subject to change. Charting the evolution of English, Jack Lynch puts today’s debates—whether about Ebonics in the schools or split infinitives in the New York Times—in a rich historical context, and makes us appreciate anew the hard-won standards we now enjoy.
The Everyday Writer
Andrea A. Lunsford - 1997
Informed by Andrea Lunsford's research and written in clear, straightforward language that students can understand, the third edition gives quick and simple advice for reading images and writing texts -- every day.
Tharoorosaurus
Shashi Tharoor - 2020
In Tharoorosaurus, he shares fifty-three examples from his vocabulary: unusual words from every letter of the alphabet. You don't have to be a linguaphile to enjoy the fun facts and interesting anecdotes behind the words! Be ready to impress-and say goodbye to your hippopotomonstrosesquipedaliophobia!
That's Not English: Britishisms, Americanisms, and What Our English Says About Us
Erin Moore - 2015
A lifelong Anglophile, Erin Moore was born and raised in Florida, where the sun shines and the tea is always iced. But by the time she fulfilled her dream of moving to London, she had vacationed in the UK, worked as an editor with British authors, and married into an English American family. The last thing she was expecting was a crash course in culture shock, as she figured out (hilariously, painfully) just how different England and America really are. And the first thing she learned was to take nothing for granted, even the language these two countries supposedly share. In That’s Not English, the seemingly superficial variations between British and American vocabulary open the door to a deeper exploration of historical and cultural differences. Each chapter begins with a single word and takes the reader on a wide-ranging expedition, drawing on diverse and unexpected sources. In Quite, Moore examines the tension between English reserve and American enthusiasm. In Gobsmacked, she reveals the pervasive influence of the English on American media; in Moreish, she compares snacking habits. In Mufti, she considers clothes; in Pull, her theme is dating and sex; Cheers is about drinking; and Knackered addresses parenthood. Moore shares the lessons she’s had to learn the hard way, and uncovers some surprising and controversial truths: for example, the “stiff upper lip” for which the English are known, was an American invention; while tipping, which Americans have raised to a high art, was not. American readers will find out why bloody is far more vulgar than they think, what the English mean when they say “proper,” and why it is better to be bright than clever. English readers will discover that not all Americans are Yankees, and why Americans give—and take—so many bloody compliments, and never, ever say shall. (Well, hardly ever.) That’s Not English is a transatlantic survival guide, and a love letter to two countries that owe each other more than they would like to admit.
The Meaning of Tingo and Other Extraordinary Words from around the World
Adam Jacot de Boinod - 1999
Did you know that people in Bolivia have a word that means "I was rather too drunk last night and it's all their fault"? That there's no Italian equivalent for the word "blue"? That the Dutch word for skimming stones is "plimpplamppletteren"? This delightful book, which draws on the collective wisdom of more than 254 languages, includes not only those words for which there is no direct counterpart in English ("pana po'o" in Hawaiian means to scratch your head in order to remember something important), but also a frank discussion of exactly how many Eskimo words there are for snow and the longest known palindrome in any language ("saippuakivikauppias"--Finland). And all right, what in fact is "tingo"? In the Pascuense language of Easter Island, it's to take all the objects one desires from the house of a friend, one at a time, by asking to borrow them. Well, of course it is. Enhanced by its ingenious and irresistible little Schott's Miscellany/Eats Shoots and Leaves package and piquant black-and-white illustrations throughout, The Meaning of Tingo is a heady feast for word lovers of all persuasions. Viva Tingo!