Book picks similar to
New and Selected Poems by Yves Bonnefoy
poetry
favorites
literature
ayk-r
I Am a Beautiful Monster: Poetry, Prose, and Provocation
Francis Picabia - 2003
Yet very little of Picabia's poetry and prose has been translated into English, and his literary experiments have never been the subject of close critical study. I Am a Beautiful Monster is the first definitive edition in English of Picabia's writings, gathering a sizable array of Picabia's poetry and prose and, most importantly, providing a critical context for it with an extensive introduction and detailed notes by the translator. Picabia's poetry and prose is belligerent, abstract, polemical, radical, and sometimes simply baffling. For too long, Picabia's writings have been presented as raw events, rule-breaking manifestations of inspirational carpe diem. This book reveals them to be something entirely different: maddening in their resistance to meaning, full of outrageous posturing, and hiding a frail, confused, and fitful personality behind egoistic bravura. I Am a Beautiful Monster provides the texts of of Picabia's significant publications, all presented complete, many of them accompanied by their original illustrations.
Le Fanatisme Ou Mahomet Le Prophète: Tragédie
Voltaire - 1741
Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
Lord Byron: The Major Works
Lord Byron - 2000
Although his private life shocked his contemporaries his poetry was immensely popular and influential, especially in Europe. This comprehensive edition includes the complete texts of his two poetic masterpieces Childe Harold's Pilgrimage and Don Juan, as well as the dramatic poems Manfred and Cain. There are many other shorter poems and part of the satire English Bards and Scotch Reviewers. In addition there is a selection from Byron's inimitable letters, extracts from his journals and conversations, as well as more formal writings.
Selected Poems of Victor Hugo: A Bilingual Edition
Victor Hugo - 1949
Despite his renown, however, there are few comprehensive collections of his verse available and even fewer translated editions.Translators E. H. and A. M. Blackmore have collected Victor Hugo's essential verse into a single, bilingual volume that showcases all the facets of Hugo's oeuvre, including intimate love poems, satires against the political establishment, serene meditations, religious verse, and narrative poems illustrating his mastery of the art of storytelling and his abiding concern for the social issues of his time. More than half of this volume's eight thousand lines of verse appear here for the first time in English, providing readers with a new perspective on each of the fascinating periods of Hugo's career and aspects of his style. Introductions to each section guide the reader through the stages of Hugo's writing, while notes on individual poems provide information not found in even the most detailed French-language editions.Illustrated with Hugo's own paintings and drawings, this lucid translation—available on the eve of Hugo's bicentenary—pays homage to this towering figure of nineteenth-century literature by capturing the energy of his poetry, the drama and satirical force of his language, and the visionary beauty of his writing as a whole.
The Kindly Ones
Jonathan Littell - 2006
Maximilien Aue has reinvented himself, many years after the war, as a middle-class family man and factory owner in France. An intellectual steeped in philosophy, literature, and classical music, he is also a cold-blooded assassin and the consummate bureaucrat. Through the eyes of this cultivated yet monstrous man we experience in disturbingly precise detail the horrors of the Second World War and the Nazi genocide of the Jews. Eichmann, Himmler, Göring, Speer, Heydrich, Höss—even Hitler himself—play a role in Max's story. An intense and hallucinatory historical epic, The Kindly Ones is also a morally challenging read. It holds a mirror up to humanity—and the reader cannot look away.
Leaves of Hypnos
René Char - 1946
He was about 36 then. And the poetic journal he kept of and at that time comes to us under the auspices of his Resistance code-name, Hypnos, the Greek divinity of Sleep. As for the present work, the "leaves" remind the translator of Rimbaud's from a Season in Hell, but this is no longer a private hell expatiated into a vision of the human condition, but a public hell drawn from, exceeded by, a sense of responsibility.
Meadowlands
Louise Glück - 1996
The poems zing back and forth as the verses alternate between man and woman. "Flaubert had more friends and Flaubert was a recluse" says he, followed by her response, "Flaubert was crazy; he lived with his mother," In one scene they argue over dead French writers; later they discuss football. Yet Glück's work is more than a series of barbs. She writes in the nuances and language of a marriage, laid out against the voices of Odysseus and Penelope.
The Bridge of Beyond
Simone Schwarz-Bart - 1972
Here long-suffering Telumee tells her life story and tells us about the proud line of Lougandor women she continues to draw strength from. Time flows unevenly during the long hot blue days as the madness of the island swirls around the villages, and Telumee, raised in the shelter of wide skirts, must learn how to navigate the adversities of a peasant community, the ecstasies of love, and domestic realities while arriving at her own precious happiness. In the words of Toussine, the wise, tender grandmother who raises her, “Behind one pain there is another. Sorrow is a wave without end. But the horse mustn’t ride you, you must ride it.” A masterpiece of Caribbean literature, The Bridge of Beyond relates the triumph of a generous and hopeful spirit, while offering a gorgeously lush, imaginative depiction of the flora, landscape, and customs of Guadeloupe. Simone Schwarz-Bart’s incantatory prose, interwoven with Creole proverbs and lore, appears here in a remarkable translation by Barbara Bray.
The Bohemians of the Latin Quarter: Scenes de la Vie de Boheme
Henri Murger - 1851
Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
The Collected Poems, 1957-1987
Octavio Paz - 1991
The Collected Poems of Octavio Paz is a landmark bilingual gathering of all the poetry he has published in book form since 1952, the year of his premier long poem, Sunstone (Piedra de Sol)―here translated anew by Eliot Weinberger―made its appearance. This is followed by the complete texts of Days and Occasions (Días Hábiles), Homage and Desecrations (Homenaje y Profanaciones), Salamander (Salamandra), Solo for Two Voices (Solo a Dos Voces), East Slope (Ladera Este), Toward the Beginning (Hacza el Comienzo), Blanco, Topoems (Topoemas), Return (Vuelta), A Draft of Shadows (Pasado en Claro), Airborn (Hijos del Aire), and Paz's most recent collection, A Tree Within (Árbol Adentro).With additional translations by Elizabeth Bishop, Paul Blackburn, Lysander Kemp, Denise Levertov, John Frederick Nims, and Charles Tomlinson.
Soap
Francis Ponge - 1967
. . And now, dear reader, for your intellectual toilet, here is a little piece of soap. Well handled, we guarantee it will be enough. Let us hold this magic stone."The poet Francis Ponge (1899-1988) occupied a significant and unchallenged place in French letters for over fifty years, attracting the attention and admiration of generations of leading intellectuals, writers, and painters, a notable feat in France, where reputations are periodically reassessed and undone with the arrival of new literary and philosophical schools.Soap occupies a crucial, pivotal position in Ponge's work. Begun during the German occupation when he was in the French Resistance, though completed two decades later, it determined, according to Ponge, the form of almost all his postwar writing. With this work, he began to turn away from the small, perfect poem toward a much more open form, a kind of prose poem which incorporates a laboratory or workshop, recounting its own process of coming into being along with the final result. The outcome is a new form of writing, which one could call "processual poetry." Ponge's later work, from Soap on, is a very important tool in the questioning and rethinking of literary genres, of poetry and prose, of what is literature.There is a blurring of boundaries between Soap and soap (which was hard to come by during the Resistance and is also, of course, metaphorical for a larger social restitution). Soap contains the sum of Ponge's aesthetics and materialist ethics and his belief in the supremacy of language as it becomes the object of the text. In the words of Serge Gavronsky, "this work, perhaps one of the longest running metaphors in literature, slowly unwinds, bubbles in verbal inventions, and finally evaporates, leaving the water slightly troubled, slightly darker, but the hands clean, really clean. . . . Out of murky literary habits, Ponge has devised a way of cleaning his text, and through it, man himself, his vocabulary, and as a consequence, his way of being in the world."
Human Chain
Seamus Heaney - 2010
Human Chain also broaches larger questions of transmission, of lifelines to the inherited past. There are newly minted versions of anonymous early Irish lyrics, poems that stand at the crossroads of oral and written, and other "hermit songs" that weigh equally in their balance the craft of scribe and the poet's early calling as scholar. A remarkable sequence entitled "Route 101" plots the descent into the underworld in the Aeneid against single moments in the arc of a life, from a 1950s childhood to the birth of a first grandchild. Other poems display a Virgilian pietas for the dead--friends, neighbors, family--that is yet wholly and movingly vernacular.Human Chain also includes a poetic "herbal" adapted from the Breton poet Guillevic--lyrics as delicate as ferns, which puzzle briefly over the world of things and landscapes that exclude human speech, while affirming the interconnectedness of phenomena, as of a self-sufficiency in which we too are included