Les Fleurs du Mal


Charles Baudelaire - 1857
    Tableaux Parisiens condemns the crushing effects of urban planning on a city's soul and praises the city's anti-heroes including the deranged and derelict. Le Vin centers on the search for oblivion in drink and drugs. The many kinds of love that lie outside traditional morality is the focus of Fleurs du Mal while rebellion is at the heart of Révolte.

Alcools


Guillaume Apollinaire - 1913
    Champion of "cubism," Guillaume Apollinaire (1880-1918) fashions in verse the sonic equivalent of what Picasso accomplishes in his cubist works: simultaneity. Apollinaire has been so influential that without him there would have been no New York School of poetry and no Beat Movement. This new translation reveals his complex, beautiful, and wholly contemporary poetry. Printed with the original French on facing pages.

Les Misérables: Volume Two


Victor Hugo - 1862
    First published in France in 1862, it is Victor Hugo's greatest achievement--the ultimate tale of redemption. Former prisoner Jean Valjean struggles to live virtuously after an unexpected act of forgiveness by a kindly bishop changes his life. His righteous actions change people's lives in surprising ways and culminate in romance between two young people. Now available as part of the Word Cloud Classics series, Les Miserables is a must-have addition to the libraries of all classic literature lovers.

La guerre de Troie n'aura pas lieu


Jean Giraudoux - 1935
    Written in 1935, an exploration of the looming threat of World War II, set against the backdrop of the familiar story of the Trojan War

Maldoror and the Complete Works


Comte de Lautréamont - 1869
    Lautreamont bewildered his contemporaries, but the Surrealists modeled their efforts after his black humor and poetic leaps of logic, exemplified by the oft-quoted line, -As beautiful as the chance meeting on a dissecting table of a sewing machine and an umbrella.- Maldoror 's shocked first publisher refused to bind the sheets of the original edition--and perhaps no better invitation exists to this book, which warns the reader, -Only the few may relish this bitter fruit without danger.- This is the only complete annotated collection of Lautreamont's writings available in English, in Alexis Lykiard's superior translation. For this latest edition, Lykiard updates his introduction to include recent scholarship.

Lancelot: The Knight of the Cart


Chrétien de Troyes
    This poem was the first to introduce Lancelot as an important figure in the King Arthur legend.

Gaspard de la Nuit


Aloysius Bertrand - 1842
    In it, you will meet Scarbo the vampire dwarf, Ondine, the faerie princess of the waters, and an unforgettable assortment of lepers, alchemists, beggars, swordsmen and ghosts. Gaspard de la Nuit inspired Baudelaire, Rimbaud, Mallarmi, the Surrealist Movement and composer Maurice Ravel, who wrote a suite of virtuoso piano pieces patterned after it. This new edition has been entirely retranslated by renowned poet and literary historian Donald Sidney-Fryer, the author of Songs and Sonnets Atlantean who has edited four collections of prose and poetry by Clark Ashton Smith. In his extensive introduction and afterword, Sidney-Fryer retraces the steps in Bertrand's life, casts a new light on his works and follows the elusive Gaspard from the Three Kings of Bethlehem to Casper the Friendly Ghost. This collection features a foreword by T.E.D. Klein and is illustrated by drawings from Bertand himself.

The Song of Roland


Unknown
    Out of this skirmish arose a stirring tale of war, which was recorded in the oldest extant epic poem in French. The Song of Roland, written by an unknown poet, tells of Charlemagne’s warrior nephew, Lord of the Breton Marches, who valiantly leads his men into battle against the Saracens, but dies in the massacre, defiant to the end. In majestic verses, the battle becomes a symbolic struggle between Christianity and Islam, while Roland’s last stand is the ultimate expression of honour and feudal values of twelfth-century France.

Capital of Pain


Paul Éluard - 1926
    This is the first new translation into English of this work in over 30 years and the only edition available in the English language. This edition presents the text in its entirety in a bilingual format, and includes an extensive essay on Eluard's works by Mary Ann Caws. This book has had a lasting effect on poets and readers since it exploded unto the literary scene in 1926 and has never been out of print in Europe since.

Three Tales


Gustave Flaubert - 1877
    A Simple Heart (also published as A Simple Soul), relates the story of Félicité, an uneducated serving-woman who retains her Catholic faith despite a life of desolation and loss. The Legend of Saint Julian Hospitator, inspired by a stained-glass window in Rouen cathedral, describes the fate of a sadistic hunter destined to murder his own parents. The blend of faith and cruelty that dominates this story may also be found in Herodias, a reworking of the tale of Salome and John the Baptist.

Manon Lescaut


Antoine François Prévost d'Exiles - 1731
    It is one of the great love stories, and also one of the most enigmatic: how reliable a witness is Des Grieux, Manon's lover, whose tale he narrates? Is Manon a thief and a whore, the image of love itself, or a thoroughly modern woman? Prevost is careful to leave the ambiguities unresolved, and to lay bare the disorders of passion." This new translation includes the vignette and eight illustrations that were approved by Prevost and first published in the edition of 1753.

The Misanthrope


Molière - 1666
    The play differs from other farces at the time by employing dynamic characters like Alceste and Célimène as opposed to the traditionally flat characters used by most satirists to criticize problems in society. It also differs from most of Molière's other works by focusing more on character development and nuances than on plot progression. The play, though not a commercial success in its time, survives as Molière's best-known work today. Much of its universal appeal is due to common undercurrents of misanthropy across cultural borders.

Cyrano de Bergerac


Edmond Rostand - 1897
    Set in Louis XIII's reign, it is the moving and exciting drama of one of the finest swordsmen in France, gallant soldier, brilliant wit, tragic poet-lover with the face of a clown. Rostand's extraordinary lyric powers gave birth to a universal hero--Cyrano De Bergerac--and ensured his own reputation as author of one of the best-loved plays in the literature of the stage.This translation, by the American poet Brian Hooker, is nearly as famous as the original play itself, and is generally considered to be one of the finest English verse translations ever written.

Perrault's Fairy Tales


Charles Perrault - 1697
    These were among the earliest versions of some of our most familiar fairy tales ("Cinderella," "Sleeping Beauty," "Little Red Riding Hood," "Puss in Boots," and "Tom Thumb") and are still among the few classic re-tellings of these perennial stories.In addition to the five well-known tales listed above, Perrault tells three others that are sure to delight any child or adult: "The Fairies," a short and very simple tale of two sisters, one sweet and one spiteful; "Ricky of the Tuft," a very unusual story of a brilliant but ugly prince and a beautiful but stupid princess; and "Blue Beard," a suspense story perhaps more famous as a classic thriller than as a fairy tale. The witty verse morals that Perrault included in the original edition (often omitted in later reprintings) are retained here in verse translations.This edition also includes 34 extraordinary full-page engravings by Gustave Doré that show clearly why this artist became the foremost illustrator of his time. These illustrations have long been considered the ideal accompaniment to Perrault's fairy tales. In many cases they created the pictorial image that we associate with the stories.Along with the collections of Andersen, Lang, and the Brothers Grimm, this volume is among the great books of European fairy tales. These stories have been enjoyed by generation after generation of children in many countries, and are here, with magnificent Doré illustrations, waiting to be enjoyed again.

The Horla


Guy de Maupassant - 1886
    While such speculation is murky, it is clear that de Maupassant—hailed alongside Chekhov as father of the short story—was at the peak of his powers in this innovative precursor of first-person psychological fiction. Indeed, he worked for years on The Horla’s themes and form, first drafting it as “Letter from a Madman,” then telling it from a doctor’s point of view, before finally releasing the terrified protagonist to speak for himself in its devastating final version. In a brilliant new translation, all three versions appear here as a single volume for the first time.The Art of The Novella SeriesToo short to be a novel, too long to be a short story, the novella is generally unrecognized by academics and publishers. Nonetheless, it is a form beloved and practiced by literature's greatest writers. In the Art Of The Novella series, Melville House celebrates this renegade art form and its practitioners with titles that are, in many instances, presented in book form for the first time.