Book picks similar to
Magadh by Shrikant Verma
poetry
social-personal-political
translation
translations-india
The Complete Posthumous Poetry
César Vallejo - 1978
Eshleman and his present collaborator, Jose Rubia Barcia, have not only rendered these complex poems into brilliant and living English, but have also established a definitive Spanish test based on Vallejo's densely rewritten manuscripts. In recreating this modern master in English, they have also made a considerable addition to poetry in our language."
Unlocked Silences
Mukhpreet Khurana - 2018
It is a dive deep into the circles of emotion, empathy, acceptance, healing and insights into a different perspective towards life. In the voice of a budding adolescent, the book cascades into day-to day-shortcomings, carved into poetry and at the same time, embraces you in silence and stillness of thought. The book is an attempt to connect with the reader, to reflect upon them, unbiased and together and embrace a new beginning. With simplified use of grammar and vocabulary, this book seeks nothing but the companionship of all. With this debut book, the author aims to connect to one and to all in the message and purpose of existence, the aid of spirituality and an ode to a beautiful journey called life.
Ivory Gleam
Priya Dolma Tamang - 2018
A potpourri of musings assembled with a hint of practical spirituality, to be savoured passably as an oracle of hearts to the many answers, whose questions our minds are yet to comprehend. Ivory Gleam is split into three chapters of learning, longing and loving. Each chapter is a journey traversing a different road to the ultimate destination of self-reflection.
Holy Land
Rauan Klassnik - 2008
Rauan Klassnik's HOLY LAND is not a book for the faint of heart. His poems--dreamlike fables that conflate the domestic and quotidian with the dangerous and the perverse--are bathed in tears and blood: a trip to the bank becomes a journey to Auschwitz; bullets and gore find equivalence in rivers, birds and lush grass. In Klassnik's startling vision, 'the world knows what you want, and it knows what you need. It brings you bodies. And it brings you a gun.--Gary Young
रश्मिरथी
Ramdhari Singh 'Dinkar' - 1981
It is one of the most appreciated works of Dinkar other than "Kurukshetra".Karna was first born son of Kunti whom she had abandoned at birth as he was an illegitimate son. Karna grew up in a lowly family, yet became one of the best warriors of his time. In the Great Mahabharata war, Karna was obliged to fight from the side of Duryodhana as Duryodhana recognizing his merits had made him a king and adopted him as a close friend. Karna fighting from Kaurava's side was a great worry of Pandavas as he was reputed to be unconquerable in war. The way Dinkar has presented the story of Karna with all hues of human emotions trapped in moral dilemmas, is simply marvelous. The rhythm and meter is lilting. Choice of words and purity of language is exhilarating. The work has a timeless relevance and is a must read.
Bloom for Yourself II: Let go and grow
April Green - 2018
And in the process of building myself back up, I learned that you are allowed to leave some pieces behind-you are allowed to become the person you design yourself to be.'A collection of notes and poetic reflections, journaling how April learned to let go of everything that was holding her back in order to grow into the person she deserved to become.Bloom for Yourself II is a book you can plant in your soul and return to each time you feel ready to let go and grow.April Green's second book in the 'Bloom for Yourself' series gives readers even more help and guidance in overcoming pain and heartache. Her words are shared by thousands of people all over the world, including Jenna Dewan and Shantel Vansanten.The 'Bloom for Yourself' books are written for anyone feeling lost, alone, depressed or unworthy. They are books to be read many times over as you come to experience April's extraordinary gift for helping you understand that you are never truly alone.
Jejuri
Arun Kolatkar - 1978
Jejuri is a site of pilgramage in author Arun Kolatkar's native state of Maharashtra, and Jejuri the poem is the record of a visit to the town -- a place that is as crassly commercial as it is holy, as modern and ruinous as it is ancient and enduring. Evoking the town's crowded streets, many shrines, and mythic history of sages and gods, Kolatkar's poem offers a rich description of India while at the same time performing a complex act of devotion. For the essence of the poem is a spiritual quest, the effort to find the divine trace in a degenerate world. Spare, comic, sorrowful, singing, Jejuri is the work of a writer with a unique and visionary voice.
Spring Essence: The Poetry of Hô Xuân Huong
Hồ Xuân Hương - 1801
A concubine, she became renowned for her poetic skills, writing subtly risqué poems which used double entendre and sexual innuendo as a vehicle for social, religious, and political commentary."The Unwed Mother"Because I was too easy, this happened.Can you guess the hollow in my heart?Fate did not push out a budeven though the willow grew.He will carry this a hundred yearsbut I must bear the burden now.Never mind the gossip of the world.Don’t have it, yet have it! So simple.The publication of Spring Essence is a major historical and cultural event. It features a "tri-graphic" presentation of English translations alongside both the modern Vietnamese alphabet and the nearly extinct calligraphic Nôm writing system, the hand-drawn calligraphy in which Hồ Xuân Hương originally wrote her poems. It represents the first time that this calligraphy—the carrier of Vietnamese culture for over a thousand years—will be printed using moveable type. From the technology demonstrated in this book scholars worldwide can begin to recover an important part of Vietnam’s literary history. Meanwhile, readers of all interests will be fascinated by the poetry of Ho Xuan Huong, and the scholarship of John Balaban.The translator, John Balaban, was twice a National Book Award finalist for his own poetry and is one of the preeminent American authorities on Vietnamese literature. During the war Balaban served as a conscientious objector, working to bring war-injured children better medical care. He later returned to Vietnam to record folk poetry. Like Alan Lomax’s pioneering work in American music, Balaban was to first to record Vietnam’s oral tradition. This important work led him to the poetry of Hồ Xuân Hương.Ngo Than Nhan, a computational linguist from NYU’s Courant Institute of Mathematics, has digitized the ancient Nôm calligraphy.
Between Night and Morn
Kahlil Gibran - 1972
In this volume of early writings, Gibran’s simple yet lyrical style crosses from prose to poetry and yields insight into his dedication and inner vision of beauty, including the tale of a strange hermit in “The Tempest,” the discovery of love lost to war in “The Mermaids,” and the long voyage of sea and soul in the prose poem “Between Night and Morn.”
sugar, honey, ice & tea
C.R. Elliott - 2019
Divided into four chapters, the book deals with the struggles of pain and healing of wounds of all sorts, finding sweetness in all the bitterness along the way. Sugar, honey, ice & tea takes readers on a journey deep into the dark corners where struggle becomes strength and pushes through all the emptiness until it reaches the light.
Shahnameh: The Persian Book of Kings
Abolqasem Ferdowsi
This prodigious narrative, composed by the poet Ferdowsi between the years 980 and 1010, tells the story of pre- Islamic Iran, beginning in the mythic time of Creation and continuing forward to the Arab invasion in the seventh century. As a window on the world, "Shahnameh" belongs in the company of such literary masterpieces as Dante's "Divine Comedy," the plays of Shakespeare, the epics of Homer- classics whose reach and range bring whole cultures into view. In its pages are unforgettable moments of national triumph and failure, human courage and cruelty, blissful love and bitter grief.In tracing the roots of Iran, "Shahnameh" initially draws on the depths of legend and then carries its story into historical times, when ancient Persia was swept into an expanding Islamic empire. Now Dick Davis, the greatest modern translator of Persian poetry, has revisited that poem, turning the finest stories of Ferdowsi's original into an elegant combination of prose and verse. For the first time in English, in the most complete form possible, readers can experience "Shahnameh" in the same way that Iranian storytellers have lovingly conveyed it in Persian for the past thousand years.
Hush
Nicole Lyons - 2017
Nicole Lyons' voice undulates from pain to ecstasy, at breakneck speed. Erotic, soulful and authentic, Nicole has written a raw memoir encapsulated in poems. Stepping off the cliff, delving into HUSH, readers will find themselves breathless and wanting more.
Selected Poems
R.S. Thomas - 1973
He was a passionate Welsh patriot, but also an outspoken critic of his countrymen. His poems are an expression of his lifelong argument with himself, of his insistent search for God. In them he grapples with ideas of Welshness, with issues of technology, pollution, the decline of culture. He wrote too about love, about landscape, nature and birds. His is an urgent, prophetic and unique voice.
The Collected Songs of Cold Mountain
Hanshan
Included are extensive notes, a preface by renowned translator Red Pine, a findings list, and photographs of the cave and surrounding area where Han Shan (“Cold Mountain”) lived.Cold Mountain is one of the most revered poets in China. He was a Taoist/Buddhist hermit who begged for food at temples, often sang and drank with cowherds, and became an immortal figure in the history of Chinese literature and Zen. His poems were written twelve-hundred years ago on the rocks, trees, and temple walls of China’s Tientai Mountains. This revised edition also includes poems by Han Shan’s colleagues, Pickup (Shih-te) and Big Stick (Feng-kan), translated here for the first time.As Red Pine begins his Preface, “If China’s literary critics were put in charge of organizing a tea for their country’s greatest poets of the past, Cold Mountain would not be on many invitation lists. Yet no other poet occupies the altars of China’s temples and shines, where his statue often stands alongside immortals and bodhisattvas. He is equally revered in Korea and Japan. And when Jack Kerouac dedicated The Dharma Bums to him in 1958, Cold Mountain became the guardian angel of a generation of Westerners as well.”Reviews of Red Pine's Collected Songs of Cold Mountain:”The translator’s preface describes his rendition of the life of Cold Mountain, offering an excellent historical and philosophical context for the simple yet profound poems attributed to the poet."—Library Journal“These are poems one must taste fully and drink whole... The poems of Han-shan read like a journal or memoir, and they often work as Zen koans, challenging the mind to go beyond the words and reason.”—Parabola“Red Pine... has given us the first full collection of Han Shan’s songs in an idiom that is clear, graceful, and neutral enough to last... His translations are accurate and mirror the music of the originals... The Collected Songs of Cold Mountain is a considerable performance and a truly valuable book. Thanks to Copper Canyon's high standards of bookmaking, it is beautiful to hold and behold; thanks to Red Pine’s care, it will survive as the definitive text of Han Shan in English for many years. It belongs on the shelf of everyone with an interest in poetry and... should be opened often."—The Bloomsbury Review“An exquisite publication that captures the Taoist practice of passionate attention, of being still inside and relaxed in the comforts and discomforts around you, going nowhere else... We discover this in the poet’s vision and spirit, in the precision and balance of the translator’s scholarship and heart, and in the elegant wilderness of the bookmaker’s art around them. On every level this is a beautiful book.”—Judges’ comments on awarding the WESTAF Award in Translation“Cold Mountain’s colloquial poetry...sound like inspired raps—marvelously direct, with skips, jumps, verbal nudges and abrupt revelations... The volume is beautifully produced, with a long and careful introduction... This is an indispensable book.”—The Berkeley Monthly“More than anyone else, Red Pine has made [Han Shan’s] spontaneous poems accessible to Western readers... In this new, expanded edition, invaluable notes and an extensive new critical preface provide a contextual awareness, not just for the poems, but for their sources in Buddhist and Confucian culture.”—Inquiring MindRed Pine is one of the world’s leading translators of Chinese literary and religious texts. His other translations include Lao-tzu’s Taoteching (isbn 9781556592904) and Poems of the Masters: China’s Classic Anthology of T’ang and Sung Dynasty Verse (isbn 9781556591952).
We Are All Good If They Try Hard Enough
Mike Young - 2010
From maple ice cream to Z-shaped fire escapes, these poems carry a flashlight you'll want to follow: unexpected as night swimming, entertaining as a music video in sign language.