Moazzam Ali / معظم علی


Naseem Hijazi - 1982
    The lead character, Moazzam Ali joins the fight against the British with the army of Siraj ud-Daula. The story goes around as the character moves from one place in India to another in search of the lost glory and freedom.

Firdaus e Bareen / فردوس بریں


Abdul Haleem Sharar - 1899
    The story of Husain and Zammarrud fallen in the grip of the Assassins take us back to the last days of Hasan Bin Sabah's merciless followers, at the end of which the sect's stronghold, the famous fort of Alamoot, was destroyed by the even more merciless Mongol hordes. Sharar writes famously in the style of a Walter Scott novel, the novel itself being a new literary form in his day. But there are shades of an earlier indigenous genre - the Dastaan - in his work. Yet although he tells a gripping tale, part Scott and part Dastaan, he is not unaware of character. Husain may be credulous, and smitten silly by his love for Zammarrud, but he can still ask Shaikh Vujoodi intelligent questions which the Shaikh can only parry by the display of great wrath and superhuman knowledge. Husain's credulity in accepting his answers immediately has a lot to do with his fear that he would not be allowed to visit his beloved in 'Paradise.' There is a definite modern streak in Sharar's work. His treatment of Zamarrud is different from the usual portrayal of female characters in his day. Zamarrud has a mind of her own. She is observant and intelligent and capable of rebuffing her lover when he sounds credulous and foolish. No old fashioned perceptions of female 'duty' or the superior status of men holds her back from realizing that she is more clear-headed than Husain. She is moreover not mild of manner or adulatory of her man, as the prototypes of female perfection tend to be in Urdu literature of the day. Yet non of this detracts from her femininity, as she runs around 'like a delicate, fleet-footed doe' but fully determined to have her way. Much has been written about the Assassins in English and other languages. Sharar's novel has its own charm, and given a chance it should become a very popular book. Translated into Tajik, Sharar's works have quite a lot of readers in Tajikistan, where they are also the subject of a Ph.D. dissertation by Vladimir Lanikin.

Aik Mohabbat Sau Afsanay / ایک محبت سو افسافے


Ashfaq Ahmed - 1998
    Ashfaq Ahmed is a consummate master of words.

Loh e Ayyam / لوح ایام


Mukhtar Masood - 1996
    Mukhtar Masood was in Tehran as the Secretary-General of Regional Cooperation for Development (RCD)

Fasana e Ajaib / فسانہ عجائب


Mirza Rajab Ali Baig Suroor - 1867
    This is kind of literature which is the link between dastaan and novel. It was written almost 175 years ago but still found attractive and appreciated by critics. Although the language used is obsolete even then reader can find it interesting. There is brief vocabulary given at the end to help reader understand some old terms. Fasan e Ajaib had great influence on other books of its era and writers of that time tried to wrote books in its style. It was originally written in 1824 but published after 19 years in 1843 from Matba e Khusni Lakhnau.

man-o-salwa / من و سلویٰ


Umera Ahmed - 2006
    It is a story about the curses of poverty that lead to extreme kinds of materialism, how poverty defaces human emotions and turns blood relations into insecure parasites. Zainab, Shiraz, Karam Ali and Zarri are from extremely poor families and as they struggle to make both ends meet, they are caught in a never ending conflict between their emotional relationships and their obligations. It was published in episodic form in Khawateen Digest November 2006-November 2007.

Udaas Naslain / اداس نسلیں


Abdullah Hussein - 1963
    The novel is so exciting that the reader will love to read it more than once. Feudal system of undivided India, British, Hindu & Muslims are main characters of this novel.

Naqsh e Faryadi / نقش فریادی


Faiz Ahmad Faiz - 1943
    It contains his earliest poems - in nazm, ghazal and qita form - that set him on course to becoming the greatest and most-read Urdu poet of the 20th century.

Sifaalgar / سفال گر


Bushra Saeed - 2012
    Sifaalgar is a story about different Human from different regions.Bushra Saeed very beautifully focused on the characterization.The main theme of this novel revolves around one of the elements of life SIFAAL(In urdu) means Soil.Soil is one of the most important element in the human life.It is one of the basic elements present in Human,Life,Earth and everywhere.Sifaalgar is a story of all the ups and downs that are embedded in Human Psychology,Faith and beliefs due to social,cultural or religious pressure.She depicted the society as a Kumhaar(in urdu) means Potter.This potter is present in different forms,different relation in form of a mother,father,teacher,friend,leader...Sifaalgar is a story of characters belonging to 2 different eras.Both eras are entirely different and Bushra Saeed depicted the plot,the characterization,the scene depiction so wonderfully that one can hardly find any flaw in it.Main Protagonists of Sifaalgar includes Ibraheem,Ahmed(Grant),Parniyaan,Alba Marsello,Umar,Sofia and Hakeem Begum all belongs to different eras have got different priorities about life but they are knitted so wonderfully that one cannot leave the book unread.In short Sifaalgar is a book which actually reduced my thirst for reading a fine piece of Literature after a very very long time.

Khaufnaak Imarat/ خوفناک عمارت


Ibn-e-Safi - 1955
    It is the first novel of Imran Series, a best-selling Urdu spy novels series created by Pakistani writer Ibn-e-Safi. It was published in October 1955.The story is about a terrifying building where a dead boy is found and then a story full of suspense and laughs begins. Suspense because of the cause of death and secret of the building and laughs because of Imran’s behavior which is very comic.Captain Fiaz, Superintendent of Intelligence bureau starts to solve the case but he is always in need of Ali Imran to solve the cases and this time also Imran, with the help of his sharp mind and power of decision, solve the case and disclose Sir Jahangir, a well reputed and honored man, as an agent of enemy. Imran resolve the case of some foreign office’s very sensitive papers which were robbed by some criminal elements long time ago.

Umrao Jan Ada / امراؤ جان ادا


Mirza Mohammad Hadi Ruswa - 1899
    Known for her charm, wit and beauty, Umrao Jaan was also a talented poet, dancer and a singer. Rich in historical detail, the audiobook transports us in old Lucknow, where decadence was nothing more than a part of day-to-day life.

River of Fire: Aag Ka Darya


Qurratulain Hyder - 1959
    An amazing, sui generis book, River of Fire spans two and a half millennia. Set during four Indian epochs (the classical, the medieval, the colonial, and the modern post-national), the novel is a meditation on history and human nature, tracing four souls through time. Each section is linked by characters who bear, in every period, the same names: Gautam, Champa, Kamal, and Cyril. Gautam (appearing first as a student of mysticism at the Forest University of Shravasti in the 4th century B.C.E.) and Champa (throughout embodying the enigmatic experience of Indian women) begin and end the novel; Muslim Kamal appears mid-way through, as the Muslims did, and loses himself in the Indian landscape; and Cyril, the Englishman, appears later still. In different eras, different relations from among the four -- romance and war, possession and dispossession. Yet together the characters reflect the oneness of human nature: amidst the nationalist and religious upheavals of Indian history, Hyder argues for a culture that is inclusive.Interweaving parables, legends, dreams, diaries, and letters, Hyder's prose is lyrical and witty. There is really no book like River of Fire. Qurratulain Hyder was awarded the Bharatiya Gnanpith, India's highest literary award, in 1989, and here is her masterpiece, her broadest canvas and her finest art.

Raja Gidh / راجه گدھ


Bano Qudsia - 1981
    Gidh is the Urdu word for a vulture and Raja is a Hindi synonym for king. The name anticipates the kingdom of vultures. In fact, parallel to the main plot of the novel, an allegorical story of such a kingdom is narrated. The metaphor of the vulture as an animal feeding mostly on the carcasses of dead animals is employed to portray the trespassing of ethical limits imposed by the society or by the religion.Bano Qudsia has written this novel drawing on the religious concept of Haraam and Halaal. Many readers tend to interpret Raja Gidh as a sermon, in which Bano Qudsia puts forth her theory of hereditary transmission of Haraam genes. Naturally the plot is woven to support the thesis. In the opinion of many readers and critics she manages to convince them that the pursuance of Haraam, be it financial, moral or emotional, results in the deterioration of a person's normality in some sense. She seems to suggest that the abnormality is transferred genetically to the next generation.Apart from the above implication the novel has many social, emotional and psychological aspects. The nostalgic narration of the historical Government College Lahore and of the Lawrence Garden Lahore lights upon the days of seventies and eighties.Bano Qudsia is among those Urdu writers who would think ten times before writing a sentence. But she does not sacrifice the flow of the narrative anywhere in this novel. Her characters are not black and white ones as some of the critics would like to suggest. Every sensitive reader who has attended a college or a university in a Pakistani setting is bound to find some similarities between themselves and one of the characters.Plot: Seemin Shah, hailing from an upper middle class family, falls in love with her handsome class fellow Aftab in the MA Sociology class at Government College Lahore. Seemin is a modern and attractive urban girl and attracts most of her male class fellows, including the narrator (abdul)Qayyum and the young liberal professor Suhail. Aftab belongs to a Kashmiri business family. Though he also loves her, he can not rise above his family values and succumbs to his parent's pressure to marry someone against his wishes and leave for London to look after his family business. Now the long story of separation begins.

Bombay Stories


Saadat Hasan Manto - 2012
    Bombay Stories is a collection of Manto’s work from his years in the city. Freshly arrived in 1930s Mumbai, Manto saw a city like no other—an exhilarating hub of license and liberty, and a city bursting with both creative energy and helpless despondency. It was to be Manto’s favourite city, and he was among the first to write the Bombay characters we are now familiar with from countless stories and films—prostitutes, pimps, lowlifes, writers, intellectuals, aspiring film actors, thugs, conmen and crooks. His hard-edged, moving stories remain, a hundred years after his birth, startling and provocative--in searching out those forgotten by humanity, Manto wrote about what it means to be human. Matt Reeck and Aftab Ahmad’s translations reach into the streets and capture in contemporary, idiomatic English the feeling that Urdu’s most celebrated short-story writer’s work stories provide in the original.

গাদ্দার


Krishan Chander - 1960
    But the world outside is being torn asunder and Krishan Chander shows how love, brotherhood and humanity swiftly turn into redundant emotions, as permanent lines are drawn between two nations. Traitor .... a word that acquires a new meaning and a sharper edge in the times we live in, Krishan Chander’s classic novel seems especially relevant as we mark the 70th anniversary of the annus horribilis that was the year 1947.