Translations


Brian Friel - 1981
    The 'scholars' are a cross-section of the local community, from a semi-literate young farmer to and elderly polygot autodidact who reads and quotes Homer in the orginal.In a nearby field camps a recently arrived detachment of the Royal Engineers, engaged on behalf of the Britsh Army and Government in making the first Ordnance Survey. For the purposes ofr cartography, the local Gaelic place names have to be recorded and transliterated - or translated - into English, in examining the effects of this operation on the lives of a small group of people, Irish and English, Brian Friel skillfully reveals the unexperctedly far-reaching personal and cultural effects of an action which is at first sight purely administrative and harmless. While remaining faithful to the personalities and relationshiops of those people at that time he makes a richly suggestive statement about Irish - and English - history.

Copenhagen


Michael Frayn - 1998
    The popular image of the men who made the bomb is of dispassionate intellects who number-crunched their way towards a weapon whose devastating power they could not even imagine. But in his Tony Award-winning play Copenhagen, Michael Frayn shows us that these men were passionate, philosophical, and all too human, even though one of the three historical figures in his drama, Werner Heisenberg, was the head of the Nazis' effort to develop a nuclear weapon. The play's other two characters, the Danish physicist Niels Bohr and his wife, Margrethe, are involved with Heisenberg in an after-death analysis of an actual meeting that has long puzzled historians. In 1941, the German scientist visited Bohr, his old mentor and long-time friend, in Copenhagen. After a brief discussion in the Bohrs' home, the two men went for a short walk. What they discussed on that walk, and its implications for both scientists, have long been a mystery, even though both scientists gave (conflicting) accounts in later years. Frayn's cunning conceit is to use the scientific underpinnings of atomic physics, from Schr?dinger's famous cat to the Heisenberg uncertainty principle, to explore how an individual's point of view renders attempts to discover the ultimate truth of any human interaction fundamentally impossible. To Margrethe, Heisenberg was always an untrustworthy student, eager to steal from her husband's knowledge. To Bohr, Heisenberg was a brilliant if irresponsible foster son, whose lack of moral compass was part of his genius. As for Heisenberg, the man who could have built the bomb but somehow failed to, his dilemma is at the heart of the play's conflict. Frayn's clever dramatic structure, which returns repeatedly to particular scenes from different points of view, allows several possible theories as to what his motives could have been. This isn't the first play to successfully merge the world

The White Devil


John Webster - 1612
    While clearly guilty of lust and murder, these unsavoury characters become startlingly heroic under pressure, challenging both conventional moral judgements and oppressive social forces."This revised student edition contains a lengthy new introduction with background on the author, date and sources, theme, critical interpretation and stage history. The introduction discusses Webster's radical experimentation with tragic modes, his interest in the heroic potential of women, and evaluates the handling of both in recent stage productions.

Antigonick


Anne Carson - 2012
    Antigonick is her first attempt at making translation into a combined visual and textual experience: it will provoke poetry readers, classical scholars, theatre people and comic-book aficionados.

The Revenger's Tragedy


Thomas Middleton - 1606
    Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.

Theatre


W. Somerset Maugham - 1937
    Somerset Maugham–the author of the classic novels Of Human Bondage and Up at the Villa–introduces us to Julia Lambert, a woman of breathtaking poise and talent whose looks have stood by her forty-six years. She is a star UK stage actress–-so good, in fact, that perhaps she never stops acting.It seems that noting can ruffle her satin feathers, until a quiet stranger challenges Julia's very sense of self. As a result, she will endure rejection for the first time, her capacity as a mother will be affronted, and her ability to put on whatever face she desired for her public will prove limited. In Theatre, Maugham subtly exposes the tensions and triumphs that occur when acting and reality blend together, and–for Julia–ultimately reverse.

The Servant of Two Masters


Carlo Goldoni - 1745
    This new adaptation by Dorothy Louise captures the remarkable pace of the story in fresh dialogue that is attuned to contemporary American audiences.

Volpone


Ben Jonson - 1606
    The plot concerns a wealthy, lecherous old man who feigns a mortal illness in order to solicit bribes from greedy acquaintances who hope to inherit his fortune. Many complexities of plot and connivance ensue, but in the end, the guilty parties are exposed and punished. Explanatory footnotes.

Prince Serebryani: An Historical Novel of the Times of Ivan the Terrible and of the Conquest of Siberia


Aleksey Konstantinovich Tolstoy - 1862
    K. Tolstoy was above all poet; but he also wrote a historical novel from the time of Ivan The Terrible, Prince Serebryani, which had a great success, partly because in it for the first time censorship had permitted fiction to deal with the half-mad Tsar who played the part of Louis XI. of the Russian Monarchy, but especially on account of its qualities as a historical novel.