Book picks similar to
Meanwhile Take My Hand by Kirmen Uribe
poetry
in-translation
spain
favorites
Concerning the Angels
Rafael Alberti - 1928
Eliot’s The Waste Land, Pablo Neruda’s Residencia en la tierra, and Federico Garcia Lorca’s Poeta en Nueva York. It marks a major departure from the light-hearted tone of the poet's earlier verse, which was notably influence by Andalusian folksong. It is at once intensely imaginative and intimately realistic, a lyrical illumination of the poet’s “dark night of the soul.”Rafael Alberti, born in 1902, is the last surviving member of the so-called Generation of 1927 that included such notable Spanish poets Federico García Lorca, Vincente Alexandre, Pedro Salinas, Jorge Guillen, and Luis Cernuda.Christopher Sawyer-Laucanno lives in Massachusetts and teaches in the program in Writing and Humanistic Studies at MIT.
Eternal Enemies: Poems
Adam Zagajewski - 2008
Few writers in either poetry or prose can be said to have attained the lucid intelligence and limpid economy of style that have become a matter of course with Zagajewski. It is these qualities, combined with his wry humor, gentle skepticism, and perpetual sense of history's dark possibilities, that have earned him a devoted international following. This collection, gracefully translated by Clare Cavanagh, finds the poet reflecting on place, language, and history. Especially moving here are his tributes to writers, friends known in person or in books—people such as Milosz and Sebald, Brodsky and Blake—which intermingle naturally with portraits of family members and loved ones. Eternal Enemies is a luminous meeting of art and everyday life.
The Things We Don't Do
Andrés Neuman - 2014
. . . The literature of the twenty-first century will belong to Neuman and a few of his blood brothers."—Roberto BolañoPlayful, philosophizing, and gloriously unpredictable, Andrés Neuman's short stories consider love, lechery, history, mortality, family secrets, therapy, Borges, mysterious underwear, translators, and storytelling itself.Here a relationship turns on a line drawn in the sand; an analyst treats a patient who believes he's the real analyst; a discovery in a secondhand shop takes on a cruel significance; a man decides to go to work naked one day. In these small scenes and brief moments Neuman confounds our expectations with dazzling sleight of hand.With a variety of forms and styles, Neuman opens up the possibilities for fiction, calling to mind other greats of Latin American letters, such as Cortázar, Bolaño, and Bioy Casares. Intellectually stimulating and told with a voice that is wry, questioning, sometimes mordantly funny, yet always generously humane, The Things We Don't Do confirms Neuman's place as one of the most dynamic authors writing today.Andrés Neuman was born in Buenos Aires, but grew up and lives in Spain. He was included in Granta's "Young Spanish-Language Novelists" issue and is the author of almost twenty works, two of which—Traveler of the Century and Talking to Ourselves—have been translated into English. Traveler of the Century won the Alfaguara Prize, the National Critics Prize, was longlisted for the 2013 Best Translated Book Award, and was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and the 2014 International IMPAC Dublin Literary Award.
Altazor
Vicente Huidobro - 1931
His masterpiece was the 1931 book-length epic Altazor, a Machine Age paean to flight that sends its hero (Altazor, the "antipoet") hurtling through Einsteinian space at light speed. Perhaps the fastest-reading long poem of the century, and certainly the wildest, Altazor rushes through the universe in a lyrical babble of bird-languages, rose-languages, puns, neologisms, and pages of identical rhymes, finally ending in the pure sound of the language of the future. Universally considered untranslatable until the appearance of Eliot Weinberger's celebrated version in 1988, Altazor appears again in an extensively revised translation with an expanded introduction.
Before Night Falls
Reinaldo Arenas - 1992
Very quickly the Castro government suppressed his writing and persecuted him for his homosexuality until he was finally imprisoned.
The Sonnets
Jorge Luis Borges - 2010
More intimate and personally revealing than his fiction, and more classical in form than the inventive metafictions that are his hallmark, the sonnets reflect Borges in full maturity, paying homage to many of his literary and philosophical paragons-Cervantes, Milton, Whitman, Emerson, Joyce, Spinoza-while at the same time engaging the mysteries immanent in the quotidian. A distinguished team of translators-Edith Grossman, Willis Barnstone, John Updike, Mark Strand, Robert Fitzgerald, Alastair Reid, Charles Tomlinson, and Stephen Kessler-lend their gifts to these sonnets, many of which appear here in English for the first time, and all of which accompany their Spanish originals on facing pages. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
La hija del Adelantado
José Milla y Vidaurre - 1866
Quality assurance was conducted on each of these books in an attempt to remove books with imperfections introduced by the digitization process. Though we have made best efforts - the books may have occasional errors that do not impede the reading experience. We believe this work is culturally important and have elected to bring the book back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide.
Ten Women
Marcela Serrano - 2004
They all have one person in common, their beloved therapist Natasha who, though central to the lives of all of the women, is absent from their meeting. The women represent the many cultural and social groups that modern Chile is comprised of—from a housekeeper to celebrity television personality. They are of disparate ages and races and their lives have been touched by major political events from the dictatorship of Pinochet to the Israel-Palestine conflict. But despite their differences, as the women tell their stories, unlikely bonds are formed, and their lives are transformed in this intricately woven, beautifully rendered tale of the universal bonds between women from one of Latin America’s most celebrated novelists.
Ordesa
Manuel Vilas - 2018
In the face of enormous personal tumult, he sits down to write. What follows is an audacious chronicle of his childhood and an unsparing account of his life's trials, failures, and triumphs that becomes a moving look at what family gives and takes away.With the intimacy of a diarist, he reckons with the ghosts of his parents and the current specters of his divorce, his children, his career, and his addictions. In unswervingly honest prose, Vilas explores his identity after great loss--what is a person without a marriage or without parents? What is a person when faced with memories alone? Already an acclaimed poet and novelist in Spain, Vilas takes his work to a whole new level with this autobiographical novel; critics have called it "a work of art able to cauterize pain."Elegiac and searching, Ordesa is a meditation on loss and a powerful exploration of a person who is both extraordinary and utterly ordinary--at once singular and representing us all--who transforms a time of crisis into something beautiful and redemptive.
Men of Maize
Miguel Ángel Asturias - 1949
Social protest and poetry; reality and myth; nostalgia for an uncorrupted, golden past; sensual human enjoyment of the present; 'magic' rather than lineal time, and, above all, a tender, compassionate love for the living, fertile, wondrous land and the struggling, hopeful people of Guatemala.Saturday Review Winner of the 1967 Nobel Prize for Literature
Sudden Death
Álvaro Enrigue - 2013
Sudden Death begins with a brutal tennis match that could decide the fate of the world. The bawdy Italian painter Caravaggio and the loutish Spanish poet Quevedo battle it out before a crowd that includes Galileo, Mary Magdalene, and a generation of popes who would throw Europe into the flames. In England, Thomas Cromwell and Henry VIII behead Anne Boleyn, and her crafty executioner transforms her legendary locks into the most sought-after tennis balls of the time. Across the ocean in Mexico, the last Aztec emperors play their own games, as conquistador Hernán Cortés and his Mayan translator and lover, La Malinche, scheme and conquer, fight and f**k, not knowing that their domestic comedy will change the world. And in a remote Mexican colony a bishop reads Thomas More’s Utopia and thinks that instead of a parody, it’s a manual. In this mind-bending, prismatic novel, worlds collide, time coils, traditions break down. There are assassinations and executions, hallucinogenic mushrooms, utopias, carnal liaisons and papal dramas, artistic and religious revolutions, love stories and war stories. A dazzlingly original voice and a postmodern visionary, Álvaro Enrigue tells a grand adventure of the dawn of the modern era in this short, powerful punch of a novel. Game, set, match.
I'll Sell You a Dog
Juan Pablo Villalobos - 2014
Now our hero is resident in a retirement home, where fending off boredom is far more gruelling than making tacos. Plagued by the literary salon that bumps about his building’s lobby and haunted by the self-pitying ghost of a neglected artist, Villalobos’s old man can’t help but misbehave. He antagonises his neighbours, tortures American missionaries with passages from Adorno, flirts with the revolutionary greengrocer, and in short does everything that can be done to fend off the boredom of retirement and old age . . . while still holding a beer. A delicious take-down of pretensions to cultural posterity, I’ll Sell You a Dog is a comic novel whose absurd inventions, scurrilous antics and oddball characters are vintage Villalobos.
Silvina Ocampo
Silvina Ocampo - 2015
Remarkably, this is the first collection of Ocampo’s poetry to appear in English. From her early sonnets on the native Argentine landscape, to her meditations on love’s travails, to her explorations of the kinship between plant and animal realms, to her clairvoyant inquiries into history and myth and memory, readers will find the full range of Ocampo’s “metaphysical lyricism” (The Independent) represented in this groundbreaking edition.
Multiple Choice
Alejandro Zambra - 2014
Now, at the height of his powers, Zambra returns with a book that is the natural extension of these qualities: Multiple Choice. Written in the form of a standardized test, Multiple Choice invites the reader to complete virtuoso language exercises and engage with short narrative passages via multiple-choice questions that are thought-provoking, usually unanswerable, and often absurd. It offers a new kind of reading experience, one where the reader participates directly in the creation of meaning. Full of humor, melancholy, and anger, Multiple Choice is about love and family; privacy and the limits of closeness; how a society is affected by the legacies of the past; and the conviction that, rather than learning to think, we are trained to obey and repeat. Serious in its literary ambition but playful in its execution, Multiple Choice confirms Alejandro Zambra as one of the most important writers working in any language.
How I Became a Nun
César Aira - 1993
The beginning is marked by a vivid memory, which I can reconstruct down to the last detail. Before, there is nothing, and after, everything is an extension of the same vivid memory, continuous and unbroken, including the intervals of sleep, up to the point where I took the veil ." So starts Cesar Aira's astounding "autobiographical" novel. Intense and perfect, this invented narrative of childhood experience bristles with dramatic humor at each stage of growing up: a first ice cream, school, reading, games, friendship. The novel begins in Aira's hometown, Coronel Pringles. As self-awareness grows, the story rushes forward in a torrent of anecdotes which transform a world of uneventful happiness into something else: the anecdote becomes adventure, and adventure, fable, and then legend. Between memory and oblivion, reality and fiction, Cesar Aira's How I Became a Nun retains childhood's main treasures: the reality of fable and the delirium of invention.A few days after his fiftieth birthday, Aira noticed the thin rim of the moon, visible despite the rising sun. When his wife explained the phenomenon to him he was shocked that for fifty years he had known nothing about "something so obvious, so visible." This epiphany led him to write How I Became a Nun. With a subtle and melancholic sense of humor he reflects on his failures, on the meaning of life, and the importance of literature.